Circulaire concernant le calcul du coût horaire du matériel d'entrepreneurs selon le barême du matériel d'entrepreneurs CMK-2003 | Omzendbrief betreffende het berekenen van de uurkost van aannemersmaterieel volgens de kostenschaal CMK-2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 JANVIER 2006. - Circulaire concernant le calcul du coût horaire du matériel d'entrepreneurs selon le barême du matériel d'entrepreneurs CMK-2003 Introduction Article 1er.La Confédération Construction a publié en 2005, le « Coût du matériel d'entrepreneurs CMK-2003 » qui fixe les charges d'emploi de ce matériel. Ce barème remplace le « Coût du matériel CMK-93 » qui est applicable jusqu'à l'entrée en vigueur de la présente circulaire, de même que les dispositions de la circulaire « Coût du matériel d'entrepreneurs - Application lors de marchés publics de travaux » du Ministère des Communications et de l'Infrastructure. Le CMK-2003 est une traduction adaptée au marché belge de la « |
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 JANUARI 2006. - Omzendbrief betreffende het berekenen van de uurkost van aannemersmaterieel volgens de kostenschaal CMK-2003 Inleiding Artikel 1.De Confederatie Bouw publiceerde in 2005 de « Kostenschaal aannemersmaterieel CMK-2003 », voor het bepalen van de gebruikslasten van dit materieel. Deze kostenschaal vervangt de « Kostenschaal aannemersmaterieel CMK-93 », die van toepassing is tot aan de inwerkingtreding van deze omzendbrief, alsook de bepalingen van de omzendbrief « Kostenschaal voor aannemersmaterieel - Toepassing bij overheidsopdrachten voor aanneming van werken » van het Ministerie van Verkeerswezen en Infrastructuur. De CMK-2003, een aan de Belgische markt aangepaste vertaling van de |
Baugeräteliste 2001 » allemande qui constitue le document le plus | Duitse « Baugeräteliste 2001 », is het meest recente en meest |
récent et le plus complet en la matière. | volledige document terzake. |
Application du CMK-2003 | Toepassing van de CMK-2003 |
Article 1er.Dans le cadre de marchés de travaux, le paiement des |
Art. 2.Bij opdrachten van werken gebeurt de betaling van de werken op |
travaux se fait sur la base des prix de la soumission pour les | basis van de inschrijvingsprijzen voor de verschillende posten van de |
différents postes du métré. Dans ce cas, les pouvoirs adjudicateurs | opmeting. Er is in dat geval voor de aanbestedende overheid dus geen |
n'ont donc pas besoin d'un barème CMK. | behoefte aan een kostenschaal CMK. |
Lors de décomptes ou réclamations d'indemnités suite à l'arrêt des | |
travaux ou au retard dans l'exécution des travaux du fait du pouvoir | Doch bij verrekeningen en schadeclaims als gevolg van het stilleggen |
adjudicateur ou lors de travaux urgents, tels que le déblaiement de la neige, le coût du matériel doit par contre pouvoir être évalué soit parce qu'il constitue un élément de la formation des prix, soit parce qu'une demande en dommages et intérêts a été introduite. Dans de tels cas, il est important de déterminer préalablement les conditions et les règles qui régiront le calcul du prix ou de l'indemnité pour l'arrêt du matériel (perte de rendement). Il est toutefois indispensable d'adapter régulièrement les barèmes en fonction de l'évolution technique du matériel et de sa valeur. | van de werken of vertraging bij de uitvoering van de opdracht door feiten ten laste van het Bestuur, of bij dringende werkzaamheden zoals sneeuwruimen, zullen de materieelkosten moeten begroot worden, omdat zij een onderdeel van de prijsvorming zijn, ofwel omdat een schade-eis werd ingediend. In deze gevallen is het belangrijk dat vooraf de voorwaarden en regels bepaald worden waarop de berekening van de prijs of vergoeding voor machinestilstand (of rendementsverlies) kan steunen. Door de technische evolutie van het materieel en de evolutie van de waarde ervan is het echter noodzakelijk de kostenschalen regelmatig aan te passen. |
Le CMK-2003 et la « Baugeräteliste » allemande constituent les barèmes | De CMK-2003 en de Duitse « Baugeräteliste » zijn de meest recente |
les plus récents. | kostenschalen. |
L'administration ne pourra pas ignorer l'existence de cette nouvelle | De administratie zal niet kunnen voorbijgaan aan het bestaan van deze |
édition du « Coût du matériel d'entrepreneurs » car les entrepreneurs | nieuwe editie van de kostenschaal voor aannemersmaterieel daar de |
et les experts ne manqueront pas d'évoquer son existence devant les | aannemers en de experts deze zeker bij schadeclaims zullen aanvoeren |
tribunaux lors de demandes de dommages et intérêts. | voor de rechtbanken. |
Il est donc absolument indispensable de prévoir des modalités | Het is dus een absolute noodzaak dat, zoals het voor de CMK-93 het |
d'application acceptables pour ce barème, comme ce fut le cas pour le | geval was, aanvaardbare toepassingsregels vastgelegd worden voor deze |
CMK-93. | kostenschaal. |
Les modalités d'application exposées en annexe ont été discutées en | |
concertation avec les représentants des pouvoirs adjudicateurs | De toepassingsregels opgenomen in de bijlage werden besproken in |
fédéraux, du « Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap », du Ministère | overleg met de afgevaardigden van de federale overheid, het Ministerie |
de l'Equipement et des Transports (MET), du Ministère de la Région de | van de Vlaamse Gemeenschap, het « Ministère de l'Equipement et des |
Bruxelles-Capitale et de la Confédération Construction. La Cour des | Transports » (MET), het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk |
Comptes et l'Inspection des Finances ont également été associées à | Gewest en met de Confederatie Bouw. Bij het tot stand komen van deze |
l'élaboration de cette circulaire. Impact financier Art. 2.La présente circulaire n'entraîne aucune dépense budgétaire directe. Elle ne fait que déterminer le mode de calcul de certaines dépenses auxquelles le maître de l'ouvrage est déjà tenu dans tous les cas (sur la base d'un calcul susceptible d'être contesté), et ce avec le but de les limiter au minimum. Si aucun arrangement entre l'entrepreneur et le pouvoir adjudicateur n'est possible, la procédure en justice est intentée. A défaut d'autres données, les tribunaux appliqueront dès lors le |
omzendbrief werden ook het Rekenhof en de Inspectie van Financiën betrokken. Financiële weerslag Art. 3.Deze omzendbrief heeft geen rechtstreekse budgettaire uitgave voor gevolg en regelt enkel de berekeningswijze van bepaalde uitgaven waartoe de opdrachtgever in elk geval reeds gebonden is (op basis van een berekening waarover betwisting kan bestaan) en dit met het doel de uitgaven tot een minimum te beperken. Indien het hierbij tot geen overeenkomst aannemer-bestuur komt, wordt de gerechtelijke procedure ingezet. Bij gebrek aan andere gegevens zullen de rechtbanken de CMK-2003 |
CMK-2003 sans aucune réduction. | onverminderd toepassen. |
L'évolution du coût du matériel d'entrepreneurs sur la période | De ontwikkeling van de kostprijs van aannemersmaterieel in de periode |
1993-2003, tel qu'il ressort respectivement des éditions 1993 et 2003 | 1993-2003, zoals blijkt uit de edities 1993 en 2003 van de CMK, werd |
du CMK, a été analysée avec la collaboration du CRR. Cette analyse a | onderzocht met de medewerking van het OCW. Deze analyse toont een |
fait apparaître une baisse de plus de 10 %. | daling aan die meer dan 10 % bedraagt. |
Conclusion | Besluit |
Art. 3.Le barème CMK 2003 : « CMK - Coût du matériel d'entrepreneurs |
Art. 4.De kostenschaal CMK 2003 : « CMK-kostenschaal |
» et les dispositions jointes en annexe à la présente circulaire sont | aannemersmaterieel » en de schikkingen terzake als bijlage van deze |
approuvés. Les administrations sont invitées à appliquer cette | omzendbrief worden goedgekeurd. De openbare opdrachtgevers worden |
circulaire lors de l'exécution de travaux. | uitgenodigd deze omzendbrief in toepassing te brengen bij de |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | uitvoering van werken. De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |