Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 11/01/2006
← Retour vers "Circulaire concernant le calcul du coût horaire du matériel d'entrepreneurs selon le barême du matériel d'entrepreneurs CMK-2003 "
Circulaire concernant le calcul du coût horaire du matériel d'entrepreneurs selon le barême du matériel d'entrepreneurs CMK-2003 Omzendbrief betreffende het berekenen van de uurkost van aannemersmaterieel volgens de kostenschaal CMK-2003
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 11 JANVIER 2006. - Circulaire concernant le calcul du coût horaire du matériel d'entrepreneurs selon le barême du matériel d'entrepreneurs CMK-2003 Introduction

Article 1er.La Confédération Construction a publié en 2005, le « Coût du matériel d'entrepreneurs CMK-2003 » qui fixe les charges d'emploi de ce matériel. Ce barème remplace le « Coût du matériel CMK-93 » qui est applicable jusqu'à l'entrée en vigueur de la présente circulaire, de même que les dispositions de la circulaire « Coût du matériel d'entrepreneurs - Application lors de marchés publics de travaux » du Ministère des Communications et de l'Infrastructure. Le CMK-2003 est une traduction adaptée au marché belge de la «

MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 11 JANUARI 2006. - Omzendbrief betreffende het berekenen van de uurkost van aannemersmaterieel volgens de kostenschaal CMK-2003 Inleiding

Artikel 1.De Confederatie Bouw publiceerde in 2005 de « Kostenschaal aannemersmaterieel CMK-2003 », voor het bepalen van de gebruikslasten van dit materieel. Deze kostenschaal vervangt de « Kostenschaal aannemersmaterieel CMK-93 », die van toepassing is tot aan de inwerkingtreding van deze omzendbrief, alsook de bepalingen van de omzendbrief « Kostenschaal voor aannemersmaterieel - Toepassing bij overheidsopdrachten voor aanneming van werken » van het Ministerie van Verkeerswezen en Infrastructuur. De CMK-2003, een aan de Belgische markt aangepaste vertaling van de

Baugeräteliste 2001 » allemande qui constitue le document le plus Duitse « Baugeräteliste 2001 », is het meest recente en meest
récent et le plus complet en la matière. volledige document terzake.
Application du CMK-2003 Toepassing van de CMK-2003

Article 1er.Dans le cadre de marchés de travaux, le paiement des

Art. 2.Bij opdrachten van werken gebeurt de betaling van de werken op

travaux se fait sur la base des prix de la soumission pour les basis van de inschrijvingsprijzen voor de verschillende posten van de
différents postes du métré. Dans ce cas, les pouvoirs adjudicateurs opmeting. Er is in dat geval voor de aanbestedende overheid dus geen
n'ont donc pas besoin d'un barème CMK. behoefte aan een kostenschaal CMK.
Lors de décomptes ou réclamations d'indemnités suite à l'arrêt des
travaux ou au retard dans l'exécution des travaux du fait du pouvoir Doch bij verrekeningen en schadeclaims als gevolg van het stilleggen
adjudicateur ou lors de travaux urgents, tels que le déblaiement de la neige, le coût du matériel doit par contre pouvoir être évalué soit parce qu'il constitue un élément de la formation des prix, soit parce qu'une demande en dommages et intérêts a été introduite. Dans de tels cas, il est important de déterminer préalablement les conditions et les règles qui régiront le calcul du prix ou de l'indemnité pour l'arrêt du matériel (perte de rendement). Il est toutefois indispensable d'adapter régulièrement les barèmes en fonction de l'évolution technique du matériel et de sa valeur. van de werken of vertraging bij de uitvoering van de opdracht door feiten ten laste van het Bestuur, of bij dringende werkzaamheden zoals sneeuwruimen, zullen de materieelkosten moeten begroot worden, omdat zij een onderdeel van de prijsvorming zijn, ofwel omdat een schade-eis werd ingediend. In deze gevallen is het belangrijk dat vooraf de voorwaarden en regels bepaald worden waarop de berekening van de prijs of vergoeding voor machinestilstand (of rendementsverlies) kan steunen. Door de technische evolutie van het materieel en de evolutie van de waarde ervan is het echter noodzakelijk de kostenschalen regelmatig aan te passen.
Le CMK-2003 et la « Baugeräteliste » allemande constituent les barèmes De CMK-2003 en de Duitse « Baugeräteliste » zijn de meest recente
les plus récents. kostenschalen.
L'administration ne pourra pas ignorer l'existence de cette nouvelle De administratie zal niet kunnen voorbijgaan aan het bestaan van deze
édition du « Coût du matériel d'entrepreneurs » car les entrepreneurs nieuwe editie van de kostenschaal voor aannemersmaterieel daar de
et les experts ne manqueront pas d'évoquer son existence devant les aannemers en de experts deze zeker bij schadeclaims zullen aanvoeren
tribunaux lors de demandes de dommages et intérêts. voor de rechtbanken.
Il est donc absolument indispensable de prévoir des modalités Het is dus een absolute noodzaak dat, zoals het voor de CMK-93 het
d'application acceptables pour ce barème, comme ce fut le cas pour le geval was, aanvaardbare toepassingsregels vastgelegd worden voor deze
CMK-93. kostenschaal.
Les modalités d'application exposées en annexe ont été discutées en
concertation avec les représentants des pouvoirs adjudicateurs De toepassingsregels opgenomen in de bijlage werden besproken in
fédéraux, du « Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap », du Ministère overleg met de afgevaardigden van de federale overheid, het Ministerie
de l'Equipement et des Transports (MET), du Ministère de la Région de van de Vlaamse Gemeenschap, het « Ministère de l'Equipement et des
Bruxelles-Capitale et de la Confédération Construction. La Cour des Transports » (MET), het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk
Comptes et l'Inspection des Finances ont également été associées à Gewest en met de Confederatie Bouw. Bij het tot stand komen van deze
l'élaboration de cette circulaire. Impact financier

Art. 2.La présente circulaire n'entraîne aucune dépense budgétaire directe. Elle ne fait que déterminer le mode de calcul de certaines dépenses auxquelles le maître de l'ouvrage est déjà tenu dans tous les cas (sur la base d'un calcul susceptible d'être contesté), et ce avec le but de les limiter au minimum. Si aucun arrangement entre l'entrepreneur et le pouvoir adjudicateur n'est possible, la procédure en justice est intentée. A défaut d'autres données, les tribunaux appliqueront dès lors le

omzendbrief werden ook het Rekenhof en de Inspectie van Financiën betrokken. Financiële weerslag

Art. 3.Deze omzendbrief heeft geen rechtstreekse budgettaire uitgave voor gevolg en regelt enkel de berekeningswijze van bepaalde uitgaven waartoe de opdrachtgever in elk geval reeds gebonden is (op basis van een berekening waarover betwisting kan bestaan) en dit met het doel de uitgaven tot een minimum te beperken. Indien het hierbij tot geen overeenkomst aannemer-bestuur komt, wordt de gerechtelijke procedure ingezet. Bij gebrek aan andere gegevens zullen de rechtbanken de CMK-2003

CMK-2003 sans aucune réduction. onverminderd toepassen.
L'évolution du coût du matériel d'entrepreneurs sur la période De ontwikkeling van de kostprijs van aannemersmaterieel in de periode
1993-2003, tel qu'il ressort respectivement des éditions 1993 et 2003 1993-2003, zoals blijkt uit de edities 1993 en 2003 van de CMK, werd
du CMK, a été analysée avec la collaboration du CRR. Cette analyse a onderzocht met de medewerking van het OCW. Deze analyse toont een
fait apparaître une baisse de plus de 10 %. daling aan die meer dan 10 % bedraagt.
Conclusion Besluit

Art. 3.Le barème CMK 2003 : « CMK - Coût du matériel d'entrepreneurs

Art. 4.De kostenschaal CMK 2003 : « CMK-kostenschaal

» et les dispositions jointes en annexe à la présente circulaire sont aannemersmaterieel » en de schikkingen terzake als bijlage van deze
approuvés. Les administrations sont invitées à appliquer cette omzendbrief worden goedgekeurd. De openbare opdrachtgevers worden
circulaire lors de l'exécution de travaux. uitgenodigd deze omzendbrief in toepassing te brengen bij de
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé uitvoering van werken. De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Mobilité et des Travaux publics, Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
^