← Retour vers  "Circulaire ZPZ 23. - Détermination des règles transitoires de paiement du chef de zone et d'attribution de l'allocation de mandat. - Traduction allemande "
                    
                        
                        
                
              | Circulaire ZPZ 23. - Détermination des règles transitoires de paiement du chef de zone et d'attribution de l'allocation de mandat. - Traduction allemande | Omzendbrief ZPZ 23. - Bepalen van de overgangsmaatregelen voor de betaling van de zonechef en de toekenning van de mandaattoelage. - Duitse vertaling | 
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | 
| 9 OCTOBRE 2001. - Circulaire ZPZ 23. - Détermination des règles | 9 OKTOBER 2001. - Omzendbrief ZPZ 23. - Bepalen van de | 
| transitoires de paiement du chef de zone et d'attribution de | overgangsmaatregelen voor de betaling van de zonechef en de toekenning | 
| l'allocation de mandat. - Traduction allemande | van de mandaattoelage. - Duitse vertaling | 
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief ZPZ | 
| circulaire ZPZ 23 du Ministre de l'Intérieur du 9 octobre 2001 | 23 van de Minister van Binnenlandse Zaken van 9 oktober 2001 | 
| relative à la détermination des règles transitoires de paiement du | betreffende het bepalen van de overgangsmaatregelen voor de betaling | 
| chef de zone et d'attribution de l'allocation de mandat (Moniteur | van de zonechef en de toekenning van de mandaattoelage (Belgisch | 
| belge du 1er novembre 2001), établie par le Service central de | Staatsblad van 1 november 2001), opgemaakt door de Centrale dienst | 
| traduction allemande du Commissariat d'arrondissement adjoint à | voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in | 
| Malmedy. | Malmedy. | 
| MINISTERIUM DES INNERN | MINISTERIUM DES INNERN | 
| 9. OKTOBER 2001 - Rundschreiben ZPZ 23 - Bestimmung der | 9. OKTOBER 2001 - Rundschreiben ZPZ 23 - Bestimmung der | 
| Übergangsregeln für die Besoldung des Zonenchefs und die Gewährung der | Übergangsregeln für die Besoldung des Zonenchefs und die Gewährung der | 
| Mandatszulage | Mandatszulage | 
| An die Frau Provinzgouverneurin | An die Frau Provinzgouverneurin | 
| An die Herren Provinzgouverneure | An die Herren Provinzgouverneure | 
| An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt | An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt | 
| An die Frauen und Herren Bürgermeister | An die Frauen und Herren Bürgermeister | 
| Zur Information: | Zur Information: | 
| An die Frauen und Herren Bezirkskommissare | An die Frauen und Herren Bezirkskommissare | 
| An die provinzialen Unterstützungsteams | An die provinzialen Unterstützungsteams | 
| An den Herrn Generalkommissar der Föderalen Polizei | An den Herrn Generalkommissar der Föderalen Polizei | 
| An den Herrn Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die | An den Herrn Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die | 
| Gemeindepolizei | Gemeindepolizei | 
| An den Herrn Generaldirektor der Allgemeinen Polizei des Königreichs | An den Herrn Generaldirektor der Allgemeinen Polizei des Königreichs | 
| 1. Grundprinzipien | 1. Grundprinzipien | 
| a) Ursprüngliches Korps des Zonenchefs | a) Ursprüngliches Korps des Zonenchefs | 
| Laut Rundschreiben ZPZ 17 vom 6. April 2001 sind in Bezug auf die | Laut Rundschreiben ZPZ 17 vom 6. April 2001 sind in Bezug auf die | 
| Bestellung der Zonenchefs drei Situationen zu unterscheiden: | Bestellung der Zonenchefs drei Situationen zu unterscheiden: | 
| i) Der Korpschef kommt von der föderalen Polizei. | i) Der Korpschef kommt von der föderalen Polizei. | 
| ii) Er kommt von (einem der Korps) der Gemeindepolizei aus der eigenen | ii) Er kommt von (einem der Korps) der Gemeindepolizei aus der eigenen | 
| Zone. | Zone. | 
| iii) Er kommt aus einem Gemeindepolizeidienst einer anderen Zone. | iii) Er kommt aus einem Gemeindepolizeidienst einer anderen Zone. | 
| Entgegen den im vorgenannten Rundschreiben ZPZ 17 angekündigten | Entgegen den im vorgenannten Rundschreiben ZPZ 17 angekündigten | 
| Grundsätzen müssen die Modalitäten der Auszahlung der Gehälter, | Grundsätzen müssen die Modalitäten der Auszahlung der Gehälter, | 
| Zulagen und Entschädigungen, und der Zulagen für das Korpschefmandat | Zulagen und Entschädigungen, und der Zulagen für das Korpschefmandat | 
| neu festgelegt werden, unter Berücksichtigung der Stellungnahme des | neu festgelegt werden, unter Berücksichtigung der Stellungnahme des | 
| Finanzinspektors vom 31. August 2001, der darin vorschreibt, dass « | Finanzinspektors vom 31. August 2001, der darin vorschreibt, dass « | 
| die Besoldungen ausschliesslich als Vorschuss zu tätigen sind, da die | die Besoldungen ausschliesslich als Vorschuss zu tätigen sind, da die | 
| föderale Polizei beziehungsweise die Gemeinde die bezahlten Beträge zu | föderale Polizei beziehungsweise die Gemeinde die bezahlten Beträge zu | 
| Lasten der Polizeizone zurückfordern wird, nachdem sie errichtet ist | Lasten der Polizeizone zurückfordern wird, nachdem sie errichtet ist | 
| ». | ». | 
| Unter Berücksichtigung dieser Erwägungen sollten nachstehende | Unter Berücksichtigung dieser Erwägungen sollten nachstehende | 
| Grundsätze angewandt werden. | Grundsätze angewandt werden. | 
| b) Anzuwendende Grundsätze: | b) Anzuwendende Grundsätze: | 
| i) Die Gehälter, einschliesslich der verschiedenen Entschädigungen und | i) Die Gehälter, einschliesslich der verschiedenen Entschädigungen und | 
| Zulagen (innerhalb der Grenzen, die im Rundschreiben ZPZ 16 vom 3. | Zulagen (innerhalb der Grenzen, die im Rundschreiben ZPZ 16 vom 3. | 
| April 2001 beschrieben und im Königlichen Erlass vom 22. Juni 2001 zur | April 2001 beschrieben und im Königlichen Erlass vom 22. Juni 2001 zur | 
| Bestimmung der Modalitäten, nach denen den Personalmitgliedern der | Bestimmung der Modalitäten, nach denen den Personalmitgliedern der | 
| lokalen Polizei Vorschüsse oder Kompensationen gewährt werden müssen, | lokalen Polizei Vorschüsse oder Kompensationen gewährt werden müssen, | 
| umgesetzt worden sind), und die Zulage für das Korpschefmandat (den | umgesetzt worden sind), und die Zulage für das Korpschefmandat (den | 
| Gemeinden wurden Haushaltsmittel bis zu 80 % der statutarischen | Gemeinden wurden Haushaltsmittel bis zu 80 % der statutarischen | 
| Mehrkosten überwiesen) werden bis zum Tag der Errichtung der | Mehrkosten überwiesen) werden bis zum Tag der Errichtung der | 
| Polizeizone je nach Fall von der föderalen Polizei oder von einer | Polizeizone je nach Fall von der föderalen Polizei oder von einer | 
| Gemeinde durch Vorschüsse ausgezahlt. | Gemeinde durch Vorschüsse ausgezahlt. | 
| ii) Die Vorschüsse werden mit den Auszahlungseinrichtungen (Hypothesen | ii) Die Vorschüsse werden mit den Auszahlungseinrichtungen (Hypothesen | 
| 1 und 4 bis 6) zu Lasten des Haushaltsplans der gemäss Artikel 248 GIP | 1 und 4 bis 6) zu Lasten des Haushaltsplans der gemäss Artikel 248 GIP | 
| errichteten Polizeizone abgerechnet. | errichteten Polizeizone abgerechnet. | 
| c) Hypothesen: | c) Hypothesen: | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| 2. Wie wird die Höhe der Mandatszulage bestimmt ? | 2. Wie wird die Höhe der Mandatszulage bestimmt ? | 
| a) Kategorien von Mandaten | a) Kategorien von Mandaten | 
| Die Höhe der Mandatszulage wird aufgrund des Umfangs des in der Zone | Die Höhe der Mandatszulage wird aufgrund des Umfangs des in der Zone | 
| vorhandenen Personalbestands gemäss dem Königlichen Erlass RSPol vom | vorhandenen Personalbestands gemäss dem Königlichen Erlass RSPol vom | 
| 30. März 2001 (Art. VII.III.4) bestimmt. Es muss jedoch präzisiert | 30. März 2001 (Art. VII.III.4) bestimmt. Es muss jedoch präzisiert | 
| werden, dass hierbei mit Personalbestand das Personal des | werden, dass hierbei mit Personalbestand das Personal des | 
| Einsatzkaders und des Verwaltungs- und Logistikkaders gemeint ist. | Einsatzkaders und des Verwaltungs- und Logistikkaders gemeint ist. | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| b) Wie wird der für die Bestimmung der Mandatskategorie | b) Wie wird der für die Bestimmung der Mandatskategorie | 
| berücksichtigte Personalbestand ermittelt ? | berücksichtigte Personalbestand ermittelt ? | 
| In Artikel VII.III.6 des Königlichen Erlasses RSPol vom 30. März 2001 | In Artikel VII.III.6 des Königlichen Erlasses RSPol vom 30. März 2001 | 
| wird bestimmt, dass der für die Anwendung von Artikel VII.III.4 zu | wird bestimmt, dass der für die Anwendung von Artikel VII.III.4 zu | 
| berücksichtigende Personalbestand der Stellenplan ist, wie er sechs | berücksichtigende Personalbestand der Stellenplan ist, wie er sechs | 
| Monate vor dem Datum, an dem das per Mandat zu vergebende Amt für | Monate vor dem Datum, an dem das per Mandat zu vergebende Amt für | 
| vakant erklärt worden ist, bestanden hat. Dieser Personalbestand in | vakant erklärt worden ist, bestanden hat. Dieser Personalbestand in | 
| Bezug auf das Amt des Korpschefs wird vom Gemeinde- beziehungsweise | Bezug auf das Amt des Korpschefs wird vom Gemeinde- beziehungsweise | 
| Polizeirat festgelegt. | Polizeirat festgelegt. | 
| Die Bestimmung der Kategorie des zu vergebenden Mandats bleibt bis zur | Die Bestimmung der Kategorie des zu vergebenden Mandats bleibt bis zur | 
| nächstfolgenden Vakanterklärung des per Mandat zu vergebenden Amts | nächstfolgenden Vakanterklärung des per Mandat zu vergebenden Amts | 
| unverändert. | unverändert. | 
| Um anlässlich der Ersternennungen die Bestimmung des Personalbestands | Um anlässlich der Ersternennungen die Bestimmung des Personalbestands | 
| zu ermöglichen, schlage ich Ihnen vor, den in der Morphologie/APUD zum | zu ermöglichen, schlage ich Ihnen vor, den in der Morphologie/APUD zum | 
| 31. Dezember 2000 aufgenommenen Personalbestand zu berücksichtigen | 31. Dezember 2000 aufgenommenen Personalbestand zu berücksichtigen | 
| (die darin enthaltenen Zahlen sind von den polizeilichen und | (die darin enthaltenen Zahlen sind von den polizeilichen und | 
| politischen Behörden, sowohl auf lokaler als auf föderaler Ebene, | politischen Behörden, sowohl auf lokaler als auf föderaler Ebene, | 
| gebilligt worden). In der Anlage finden Sie eine Tabelle mit allen | gebilligt worden). In der Anlage finden Sie eine Tabelle mit allen | 
| Ad-hoc-Angaben, nämlich: das Volumen der Einsatzkader von | Ad-hoc-Angaben, nämlich: das Volumen der Einsatzkader von | 
| Gemeindepolizei und Gendarmerie, das Volumen der Logistikkader beider | Gemeindepolizei und Gendarmerie, das Volumen der Logistikkader beider | 
| Korps und die der Zone zuerkannte Mandatskategorie. | Korps und die der Zone zuerkannte Mandatskategorie. | 
| Im Sinne von Artikel VII.III.6 des Königlichen Erlasses RSPol vom 30. | Im Sinne von Artikel VII.III.6 des Königlichen Erlasses RSPol vom 30. | 
| März 2001 werde ich die mit dieser Angelegenheit betraute | März 2001 werde ich die mit dieser Angelegenheit betraute | 
| Generaldirektion des Personals (DGP) ersuchen, dem betroffenen | Generaldirektion des Personals (DGP) ersuchen, dem betroffenen | 
| Gemeinde- beziehungsweise Polizeirat einen Vorschlag für eine | Gemeinde- beziehungsweise Polizeirat einen Vorschlag für eine | 
| Mandatszuerkennung zu übermitteln. Dieser Vorschlag umfasst die | Mandatszuerkennung zu übermitteln. Dieser Vorschlag umfasst die | 
| Kategorie des Mandats, den entsprechenden Betrag und den | Kategorie des Mandats, den entsprechenden Betrag und den | 
| Personalbestand, der zu seiner Bestimmung berücksichtigt worden ist | Personalbestand, der zu seiner Bestimmung berücksichtigt worden ist | 
| (Morphologie 31. Dezember 2000). Anschliessend wird dieser Vorschlag | (Morphologie 31. Dezember 2000). Anschliessend wird dieser Vorschlag | 
| in den verschiedenen Räten bestätigt. Wenn die lokalen | in den verschiedenen Räten bestätigt. Wenn die lokalen | 
| Verwaltungsbehörden den Vorschlag der DGP nicht genehmigen, wird der | Verwaltungsbehörden den Vorschlag der DGP nicht genehmigen, wird der | 
| DGP eine mit Gründen versehene Anpassung des Vorschlags übermittelt. | DGP eine mit Gründen versehene Anpassung des Vorschlags übermittelt. | 
| Ich bitte Sie, sämtlichen Bürgermeistern Ihrer Provinz Vorangehendes | Ich bitte Sie, sämtlichen Bürgermeistern Ihrer Provinz Vorangehendes | 
| mitzuteilen. | mitzuteilen. | 
| Ich bitte die Frauen und Herren Provinzgouverneure, das Datum, an dem | Ich bitte die Frauen und Herren Provinzgouverneure, das Datum, an dem | 
| das vorliegende Rundschreiben im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht | das vorliegende Rundschreiben im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht | 
| worden ist, im Verwaltungsblatt zu vermerken. | worden ist, im Verwaltungsblatt zu vermerken. | 
| Der Minister des Innern | Der Minister des Innern | 
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |