Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 09/10/2001
← Retour vers "Circulaire ZPZ 8bis. - Budget de police. - Exercice 2002 "
Circulaire ZPZ 8bis. - Budget de police. - Exercice 2002 Omzendbrief ZPZ 8bis. - Politiebegroting. - Dienstjaar 2002
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
9 OCTOBRE 2001. - Circulaire ZPZ 8bis. - Budget de police. - Exercice 9 OKTOBER 2001. - Omzendbrief ZPZ 8bis. - Politiebegroting. -
2002 Dienstjaar 2002
A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province Aan Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs
A Madame la Gouverneur de l'arrondissement administratif de Aan Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement
Bruxelles-Capitale Brussel-Hoofdstad
A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres Aan de Dames en Heren Burgemeesters
Pour information : Ter informatie :
A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen
Au Commissaire général de la Police fédérale Aan de Commissaris-Generaal van de Federale Politie
Au Directeur général de la Police générale du Royaume Aan de Directeur-Generaal van de Algemene Rijkspolitie
Au Président de la Commission permanente de la Police communale Aan de Voorzitter van de Vaste Commissie van de Gemeentepolitie
I. INTRODUCTION 1. INLEIDING
Comme vous le savez, le conseil communal doit, au plus tard pour le 1er Zoals u wellicht weet moet de gemeenteraad ten laatste op 1 november
novembre 2001, donner son aval concernant le budget de police (dans 2001 de politiebegroting (in de eengemeentezones) dan wel de dotatie
les zones unicommunales) ou la dotation de la zone de police (dans les aan de politiezone (in de meergemeentenzones) voor het dienstjaar 2002
zones pluricommunales) pour l'exercice 2002. Cette circulaire a pour goedgekeurd hebben. Deze omzendbrief heeft tot doel u bij deze
objectif de vous aider à accomplir cette tâche importante et belangrijke beleidsvoorbereidende taak te helpen en u nu reeds nuttige
préliminaire à une bonne gestion et de vous donner des indications aanwijzingen te geven vooruitlopend op de wetgevende en
utiles anticipant les textes législatifs et réglementaires qui reglementerende teksten die eerlang zullen verschijnen. Op het eerste
paraîtront d'ici peu. A première vue, cela peut surprendre, mais cette gezicht kan dit een eigenaardige praktijk lijken maar tijdbesparing is
initiative est uniquement guidée par le souci de gagner du temps. het enig motief.
Les directives concernant la gestion budgétaire et financière de la De richtlijnen inzake het budgettair en financieel beheer van de
zone de police qui ont déjà été diffusées, sont, mis à part les politiezone die reeds verspreid werden, zijn, buiten de bepalingen van
dispositions des articles 33, 34 et 71 à 84 de la loi du 7 décembre artikels 33, 34 en 71 tot 84 van de wet van 7 december 1998 tot
1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux organisatie van een geïntegreerde politiedienst gestructureerd op twee
(LPI), les circulaires ZPZ 8 du 18/10/2000 et la PLP 9 du 18/07/2001. niveaus (WGP), de omzendbrieven ZPZ 8 van 18/10/2000 en PLP 9 van
Ci-après, vous trouvez un aperçu de la réglementation à laquelle vous 18/07/2001. Hieronder volgt een overzicht van de regelgeving die u
pouvez vous attendre bientôt. binnenkort kunt verwachten.
2. LE COMPTABLE SPECIAL 2. DE BIJZONDERE REKENPLICHTIGE
2.1. La désignation 2.1. De aanstelling
Dans les zones unicommunales, le receveur communal agit comme In eengemeentezones treedt de gemeenteontvanger op als bijzondere
comptable spécial de la zone de police. Dans les zones rekenplichtige van de politiezone. In meergemeentenzones gebeurt de
pluricommunales, la désignation se fait par le conseil de police sur aanwijzing door de politieraad op voorstel van het politiecollege: men
la proposition du collège de police : le choix s'effectue parmi les kiest onder de gemeenteontvangers of OCMW-ontvangers van de gemeenten
receveurs communaux ou les receveurs du CPAS des communes appartenant
à la zone ou le cas échéant il est fait appel au receveur régional die deel uitmaken van de zone of desgevallend doet men een beroep op
(art. 30 LPI). een gewestelijke ontvanger (art. 30 WGP).
2.2. Le cautionnement complémentaire 2.2. De aanvullende zekerheid
Dans les zones pluricommunales où un receveur communal ou un receveur In meergemeentenzones waar een gemeenteontvanger of OCMW-ontvanger
du CPAS a été désigné comme comptable spécial, ce dernier est tenu de aangesteld werd tot bijzondere rekenplichtige moet deze een «
fournir un cautionnement « complémentaire » pour garantie de sa aanvullende » zekerheid stellen tot waarborg van zijn beheer. Dit
gestion. Par conséquent ceci ne vaut pas pour les receveurs régionaux. geldt dus niet voor de gewestelijke ontvangers.
En application de l'article 31 de la LPI, le Roi fixe le montant In toepassing van artikel 31 WGP bepaalt de Koning het minimum- en
minimum et maximum de ce cautionnement complémentaire; puisque le maximumbedrag van deze aanvullende zekerheid; gezien de betrokken
receveur en question a déjà fourni un cautionnement, le montant du ontvanger reeds een zekerheid gesteld heeft, werd het bedrag van de
cautionnement complémentaire a été limité. Par analogie avec ce qui aanvullende zekerheid beperkt gehouden. Naar analogie met wat geldt
vaut pour les receveurs communaux et du CPAS, le montant dépend de voor de gemeente- en OCMW-ontvangers wordt het bedrag afhankelijk
l'importance de la zone de police (nombre d'habitants). Il revient au gesteld van de grootte van de politiezone (aantal inwoners). Het komt
de politieraad toe het bedrag van deze aanvullende zekerheid vast te
conseil de police de fixer le cautionnement complémentaire dans les stellen binnen de hieronder vermelde grenzen evenals de termijn
limites citées ci-dessous, ainsi que le délai dans lequel le comptable waarbinnen de bijzondere rekenplichtige hier moet aan voldoen; dit
spécial doit y répondre; cela doit s'effectuer dès la première réunion dient te gebeuren in de eerstvolgende vergadering na de aanstelling
suivant la désignation du comptable spécial. van de bijzondere rekenplichtige.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2.3. L'allocation 2. De toelage
2.3.1. Le comptable spécial (non comptable régional) 2.3.1. De bijzondere rekenplichtige (niet-gewestelijk ontvanger)
Le montant maximum de l'allocation accordée au comptable spécial est Het maximumbedrag van de toelage toegekend aan de bijzonder
fixé par le conseil communal ou de police sur la base de l'allocation rekenplichtige wordt vastgesteld door de gemeenteraad of de
de mandat qui est attribuée au chef de corps; il y a par conséquent un politieraad op basis van de mandaattoelage die aan de korpschef wordt
lien direct entre l'allocation et l'importance du corps. Ensuite, le toegekend; er is dus een rechtstreeks verband tussen deze toelage en
montant de cette allocation est modulé de 100 % pour les plus petits de grootte van het korps. Verder wordt het bedrag van deze toelage
corps à 90 % pour les plus grands; le point de départ du raisonnement gemoduleerd van 100 % voor de kleinste korpsen tot 90 % voor de
est que, en fonction de l'importance du corps (ce qui influence la grootste; uitgangspunt hierbij is dat in functie van de korpsgrootte
charge de travail), l'appui en personnel et en matériel apporté au de ondersteuning van de bijzondere rekenplichtige in personele en
comptable spécial diffère. materiële middelen verschilt wat de werklast beïnvloedt.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
2.3.2. Le receveur régional 2.3.2. De gewestelijke ontvanger
Pour les receveurs régionaux, une répartition de la charge de travail Voor de gewestelijke ontvangers wordt een werklastverdeling
est fixée dans les limites suivantes : vastgesteld binnen de volgende grenzen :
- 0,1 point par habitant de la zone desservie avec un minimum de 3 000 - 0,1 punt per inwoner van de bediende zone met een minimum van 3 000
et un maximum de 13 000 points en een maximum van 13 000 punten
- pour desservir plusieurs zones de police un supplément est prévu : - voor het bedienen van meerdere politiezones wordt een toeslag voorzien:
2 zones : + 1 000 points 2 zones : + 1 000 punten
3 zones : + 2 500 points 3 zones : + 2 500 punten
3. LE REGLEMENT GENERAL SUR LA COMPTABILITE DE LA POLICE LOCALE 3. HET ALGEMEEN REGLEMENT OP DE BOEKHOUDING VAN DE LOKALE POLITIE
3.1. L'article 34 de la LPI fixe entre autres que l'article 131 et le 3.1. Art 34 WGP bepaalt ondermeer dat artikel 131 en Titel VI,
Titre VI, chapitres Ier et II, de la Nouvelle Loi communale, excepté hoofdstuk I en II, van de Nieuwe Gemeentewet, uitgezonderd de
les articles 243 et 253, sont d'application à la gestion budgétaire et artikelen 243 en 253, van toepassing zijn op het budgettair en
financière de la zone de police. financieel beheer van de politiezone.
Par analogie avec le règlement sur la comptabilité communale (arrêté Naar analogie met het reglement op de gemeentelijke boekhouding
royal du 2 août 1990), un règlement adapté à la spécificité des zones (koninklijk besluit van 2 augustus 1990) wordt voorzien in een
de police et de leurs organes est prévu. D'un point de vue purement reglement aangepast aan de specificiteit van de politiezones en hun
budgétaire, il y a une correspondance parfaite de sorte que cela ne organen. Budgettechnisch is er een volstrekte overeenkomst zodat dit
puisse causer de problèmes particuliers. L'arrêté royal portant sur la geen bijzondere moeilijkheden kan opleveren. Het koninklijk besluit
comptabilité générale de la zone de police a été approuvé par le Roi terzake werd reeds afgekondigd door de Koning en zal eerstdaags worden
et doit être publié d'ici peu. gepubliceerd.
3.2. En guise de préparation aux budgets de police locale 2002, tous Ter voorbereiding van de begrotingen lokale politie 2002 zullen in de
les éléments coût-efficacité du transfert des fonctionnaires, des loop van de eerstkomende weken alle kosten- en batenelementen van de
moyens et des bâtiments fédéraux seront, dans le courant des semaines overdracht van federale beambten, middelen en gebouwen overgemaakt
à venir, transmis aux zones de police. Tant le budget que le bilan worden aan de politiezones. Zowel de begroting als de beginbalans
initial pourront être établis à temps. zullen tijdig kunnen opgemaakt worden.
4. L'APPUI FINANCIER FEDERAL 4. DE FEDERALE FINANCIELE ONDERSTEUNING
4.1. La dotation fédérale 4.1. De federale dotatie
La dotation fédérale pour l'année 2002 a été fixée et chaque De federale dotatie voor het jaar 2002 is vastgesteld en iedere
commune/zone a été informée de l'élaboration des normes utilisées et gemeente/zone werd precies ingelicht over de totstandkoming van de
des mécanismes de répartition. gehanteerde normen en de verdelingsmechanismen.
Les zones de police connaissent la dotation fédérale 2002 (la norme De politiezones kennen de federale dotatie 2002 (de KUL-norm * 686
KUL * 686 626,- FB) qui leur revient ainsi que le montant éventuel que 626,- BEF) die hun toekomt evenals de eventuele bijdrage uit of aan de
la solidarité interzonale offre ou exige (de façon dégressive sur 12 interzonale solidariteit (degressief over 12 jaar : 12/12 in 2002,
ans : 12/12 en 2002, 11/12 en 2003, 10/12 en 2004...). 11/12 in 2003, 10/12 in 2004...).
Tel que l'annonce le commentaire accompagnant la décision du Conseil Zoals aangekondigd in de toelichting bij de beslissing van de
des Ministres du 9 mars 2001 concernant la dotation fédérale, paru au Ministerraad van 9 maart 2001 inzake de federale dotatie, verschenen
Moniteur belge le 16 juin 2001, cette dotation fédérale fera l'objet in het Belgisch Staatsblad van 16 juni 2001, zal deze federale dotatie
d'une évaluation approfondie en 2002 et, si besoin en est, une het voorwerp uitmaken van een grondige evaluatie in 2002 en waar nodig
adaptation aura lieu. zal een bijsturing plaatsvinden.
4.2. La subsidiation fédérale des investissements informatiques 4.2. De federale subsidiëring van informatica-investeringen
Début août 2001, les zones de police ont été mises au courant de Begin augustus 2001 werden de politiezones op de hoogte gebracht van
l'éventuelle subsidiation du matériel informatique (serveurs) en 2002. de eventuele subsidiëring van informatica-materiaal (servers) in 2002.
4.3. L'appui fédéral des zones qui doivent fournir un effort financier 4.3. De federale ondersteuning van de zones die bijkomende financiële
supplémentaire. inspanningen moeten leveren.
Des communes/zones où il apparaît que dans le passé elles ont trop peu Van de gemeenten/zones waarvan blijkt dat zij in het verleden te
investi dans le développement d'une fonction de police de qualité, on weinig investeerden in de uitbouw van een volwaardige politiezorg
attend qu'elles fassent un effort financier supplémentaire en 2002, et wordt verwacht dat zij een bijkomende financiële inspanning leveren in
ce en guise de rattrapage. Il a été décidé que le gouvernement fédéral 2002, dit als inhaalbeweging. Er werd beslist dat de federale overheid
prendra la moitié à sa charge (il s'agit d'un montant de 200 000 000,- de helft hiervan ten laste neemt (ten belope van 200 000 000,- BEF).
FB). 4.4. La mobilité volontaire des fonctionnaires de police en surnombre 4.4. De vrijwillige mobiliteit van politiebeambten in overtal
Dans plusieurs zones du type 2 et 6, il est impossible, pour des In meerdere zones van het type 2 en 6 kunnen, om financiële redenen,
raisons financières, de transférer sans plus tous les membres présents niet alle aanwezige leden van de territoriale brigades van de Federale
des brigades territoriales de la police fédérale à la police locale. Politie zonder meer overgenomen worden in de lokale politie. Om dit
Afin de stimuler ce personnel en surnombre à solliciter un emploi dans personeel in bovental aan te zetten een betrekking te postuleren in
d'autres zones de police, où existe une carence en personnel et qui andere politiezones, met personeelstekort maar met voldoende middelen,
disposent de moyens financiers suffisants, un montant de 300 000 000,- wordt een bedrag van 300 000 000,- BEF uitgetrokken ter aanmoediging
FB a été affecté pour encourager cette mobilité volontaire. van deze vrijwillige mobiliteit.
Fin 2003, cette matière délicate devrait être résolue. Einde 2003 zou deze delicate kwestie volledig opgelost moeten zijn.
4.5. Création d'un fonds de solidarité fédéral 4.5. Oprichting van een federaal solidariteitsfonds
A partir de 2003, il est prévu de constituer un fonds fédéral de
solidarité avec les moyens financiers mentionnés aux points 4.3 en Vanaf 2003 wordt dan met de geldmiddelen voorzien sub 4.3 en 4.4 een
4.4, afin d'aider les communes objectivement « pauvres » à rembourser federaal solidariteitsfonds gevormd om de objectief « arme » gemeenten
la solidarité interzonale. te helpen bij de terugbetaling van de interzonale solidariteit.
4.6. La répartition intrazonale 4.6. De intrazonale verdeling
La contribution individuelle des communes d'une zone pluricommunale Het aandeel van de afzonderlijke gemeenten van een meergemeentenzone
dans la dotation fédérale réservée à la zone de police s'effectue in de federale dotatie bestemd voor de politiezone gebeurt volgens een
selon une clé de répartition qui d'une part tient compte de la norme verdeelsleutel die rekening houdt met enerzijds de vastgestelde
KUL (indicative pour l'effectif du corps de la zone de police) et KUL-norm (richtinggevend voor de korpssterkte van de politiezone) en
d'autre part des moyens financiers de la commune déterminés par les anderzijds met de financiële draagkracht van de gemeente bepaald door
revenus de l'impôt sur les personnes et le revenu cadastral. de inkomsten van de personenbelasting en het kadastraal inkomen.
La clé de répartition est fixée comme suit : De verdeelsleutel wordt als volgt bepaald :
- 60 % norme KUL - 60 % KUL-norm
- 20 % impôt sur le revenu - 20 % belastbaar inkomen
- 20 % revenu cadastral. - 20 % kadastraal inkomen.
Dans le cadre du fonctionnement ZIP et des zones de police pilotes, un In het kader van de IPZ-werking en de pilootpolitiezones hebben heel
bon nombre de communes ont convenu d'autres clés de répartition pour wat gemeenten andere verdeelsleutels voor de uitgaven afgesproken,
les dépenses, souvent sur la base du nombre d'habitants. La nouvelle meestal op basis van het bevolkingsaantal. De nieuwe verdeelsleutel is
clé de répartition est plus en harmonie avec la réalité een fijnere afstemming op de socio-economische en demografische
socio-économique et démographique. Cette clé de répartition sera realiteit. Deze verdeelsleutel zal toegepast worden bij ontstentenis
appliquée, à défaut d'une autre réglementation qui serait adoptée par van een andere regeling die door de politieraad zou aangenomen zijn.
le conseil de police. 5. APPUI 5. ONDERSTEUNING
Pour de plus amples informations vous pouvez vous adresser à la Er kan beroep gedaan worden voor algemene informatie op de Directie
Direction des Relations avec la Police locale (CGL, numéro général Relaties met de Lokale Politie (CGL, algemeen nummer : 02-500 27 26,
02-500 27 26, fax : 02-500 27 96) et en particulier aux coordinateurs fax : 02-500 27 96) en meer bepaald op de coördinatoren
responsables de votre province. verantwoordelijk voor uw provincie.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour ce qui est des questions spécifiques relatives au budget, vous Voor specifieke vragen met betrekking tot de begroting kunt u beroep
pouvez appeler le helpdesk sous la supervision des receveurs communaux doen op de helpdesk onder de supervisie van de gemeenteontvangers
Vencken (Aarschot) et Welens (Lierre) au numéro 02-500 27 24. Vencken (Aarschot) en Welens (Lier) op het nummer 02-500 27 24.
Cette réglementation aidera assurément les gestionnaires de corps à Deze regeling zal de korpsbeheerders ongetwijfeld helpen om hun
établir consciencieusement le budget pour l'année 2002. begroting voor het jaar 2002 accuraat op te maken.
Je vous serais reconnaissant d'informer d'urgence les bourgmestres de Ik zou u dankbaar zijn indien u alle burgemeesters van uw provincie
la présente circulaire. dringend op de hoogte brengt van het voorgaande.
Je vous prie, Madame, Monsieur le Gouverneur, de bien vouloir indiquer U gelieve, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, de datum waarop deze
au Mémorial administratif la date à laquelle la présente circulaire a Omzendbrief in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd, in het
été publiée au Moniteur belge. bestuursmemoriaal te willen vemelden.
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^