Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 09/05/2000
← Retour vers "Circulaire n° 489 : Pécule de vacances 2000 "
Circulaire n° 489 : Pécule de vacances 2000 Omzendbrief nr. 489 : Vakantiegeld 2000
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
9 MAI 2000. - Circulaire n° 489 : Pécule de vacances 2000 9 MEI 2000. - Omzendbrief nr. 489 : Vakantiegeld 2000
Aux administrations et autres services des ministères fédéraux et aux Aan de besturen en andere diensten van de federale ministeries en de
organismes d'intérêt public soumis à l'autorité, au pouvoir de instellingen van openbaar nut die onder het gezag, de controle of het
contrôle ou de tutelle de l'Etat fédéral. toezicht van de federale Staat staan.
Madame la Ministre, Mevrouw de Minister,
Monsieur le Ministre, Mijnheer de Minister,
Monsieur le Secrétaire d'Etat, Mijnheer de Staatssecretaris,
Conformément à la décision du Conseil des Ministres du 28 avril 2000 Overeenkomstig de beslissing van de Ministerraad van 28 april 2000 en
et aux conclusions des négociations menées le 9 mai 2000 au sein du de conclusies van de onderhandelingen gehouden op 9 mei 2000 in het
Comité commun à l'ensemble des services publics, il y a lieu de tenir Gemeenschappelijk Comité voor alle overheidsdiensten, volgen hieronder
compte des directives suivantes pour le paiement du pécule de vacances 2000 : de richtlijnen voor de betaling van het vakantiegeld 2000 :
1. le montant de la partie fixe du pécule de vacances est fixé à 1. het bedrag van het vast gedeelte van het vakantiegeld is
35.273 francs; vastgesteld op 35.273 frank;
2. la partie variable s'élève à 1,1 p.c. du ou des traitement(s) 2. het wijzigbaar gedeelte bedraagt 1,1 pct. van de jaarlijkse
annuel(s), lié(s) à l'indice des prix à la consommation, qui wedde(n), zoals die gekoppeld is (zijn) aan de index van de
détermine(nt) le ou les traitement(s) du(s) pour le mois de mars de consumptieprijzen, die de wedde(n) bepalen welke verschuldigd is
l'année de vacances (article 4, 2°, de l'arrêté royal du 30 janvier (zijn) voor de maand maart van het vakantiejaar (artikel 4, 2°, van
1979 relatif à l'octroi d'un pécule de vacances aux agents de het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning
l'administration générale du Royaume); van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands algemeen bestuur);
3. le pécule de vacances sera liquidé au plus tard pour le 30 juin 3. het vakantiegeld zal ten laatste op 30 juni 2000 uitbetaald worden
2000, conformément aux dispositions prévues à l'article 11, § 1er, de overeenkomstig de bepalingen voorzien in artikel 11, § 1, van het
l'arrêté royal précité; voorvermeld koninklijk besluit;
4. la retenue sur les parties fixe et variable du pécule de vacances 4. de inhouding op het vast en het wijzigbaar gedeelte van het
vakantiegeld blijft op 13,07 % vastgesteld (artikel 11bis van
reste fixée à 13,07 % (article 11bis de l'arrêté royal du 30 janvier voorvermeld koninklijk besluit van 30 januari 1979).
1979 précité). Les textes réglementaires relatifs aux modalités de liquidation du De reglementaire teksten betreffende de uitbetalingsmodaliteiten van
pécule de vacances 2000 seront publiés ultérieurement. het vakantiegeld 2000 zullen later worden bekendgemaakt.
Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare
l'administration, besturen,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^