← Retour vers "Circulaire relative à la réforme de la comptabilité communale : application des nouvelles dispositions. - Traduction allemande "
| Circulaire relative à la réforme de la comptabilité communale : application des nouvelles dispositions. - Traduction allemande | Omzendbrief betreffende de hervorming van de gemeentelijke comptabiliteit : toepassing van nieuwe bepalingen. - Duitse vertaling |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
| 9 JUIN 1997. Circulaire relative à la réforme de la comptabilité | 9 JUNI 1997. Omzendbrief betreffende de hervorming van de |
| communale : application des nouvelles dispositions. - Traduction | gemeentelijke comptabiliteit : toepassing van nieuwe bepalingen. - |
| allemande | Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van |
| circulaire du Ministre de l'Intérieur du 9 juin 1997 relative à la | de Minister van Binnenlandse Zaken van 9 juni 1997 betreffende de |
| réforme de la comptabilité communale : application des nouvelles | hervorming van de gemeentelijke comptabiliteit : toepassing van nieuwe |
| dispositions (Moniteur belge du 12 juillet 1997), établie par le | bepalingen (Belgisch Staatsblad van 12 juli 1997), opgemaakt door de |
| Service central de traduction allemande du Commissariat | Centrale dienst voor Duitse vertaling van het |
| d'Arrondissement adjoint à Malmedy. | Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy. |
| MINISTERIUM DER INNERN | MINISTERIUM DER INNERN |
| 9. JUNI 1997. - Rundschreiben über die Reform der Gemeindebuchführung: | 9. JUNI 1997. - Rundschreiben über die Reform der Gemeindebuchführung: |
| Anwendung neuer Bestimmungen | Anwendung neuer Bestimmungen |
| An die Frau Provinzgouverneurin | An die Frau Provinzgouverneurin |
| An die Herren Provinzgouverneure | An die Herren Provinzgouverneure |
| Zur Information: | Zur Information: |
| An die Bürgermeister- und Schöffenkollegien | An die Bürgermeister- und Schöffenkollegien |
| Sehr geehrte Frau Gouverneurin, | Sehr geehrte Frau Gouverneurin, |
| Sehr geehrter Herr Gouverneur, | Sehr geehrter Herr Gouverneur, |
| durch einen Ministeriellen Erlass ist der durch den Ministeriellen | durch einen Ministeriellen Erlass ist der durch den Ministeriellen |
| Erlass vom 25. März 1994 und den Ministeriellen Erlass vom 29. April | Erlass vom 25. März 1994 und den Ministeriellen Erlass vom 29. April |
| 1996 abgeänderte Ministerielle Erlass vom 30. Oktober 1990 zur | 1996 abgeänderte Ministerielle Erlass vom 30. Oktober 1990 zur |
| Ausführung des Artikels 44 des Königlichen Erlasses vom 2. August 1990 | Ausführung des Artikels 44 des Königlichen Erlasses vom 2. August 1990 |
| zur Einführung der allgemeinen Gemeindebuchführungsordnung abgeändert | zur Einführung der allgemeinen Gemeindebuchführungsordnung abgeändert |
| worden. | worden. |
| Die angebrachten Abänderungen betreffen die Klassifikation der | Die angebrachten Abänderungen betreffen die Klassifikation der |
| wirtschaftlichen Kodes und die Klassifikation der allgemeinen Konten. | wirtschaftlichen Kodes und die Klassifikation der allgemeinen Konten. |
| Sie sind nach erfolgter Konsultierung der Regionen und unter | Sie sind nach erfolgter Konsultierung der Regionen und unter |
| Berücksichtigung der auf Ebene der Gemeinden gemachten Erfahrungen | Berücksichtigung der auf Ebene der Gemeinden gemachten Erfahrungen |
| beschlossen worden. | beschlossen worden. |
| Um die Anwendung der neuen Bestimmungen zu erleichtern, lasse ich | Um die Anwendung der neuen Bestimmungen zu erleichtern, lasse ich |
| Ihnen in der Anlage eine technische Notiz zukommen, in der alle | Ihnen in der Anlage eine technische Notiz zukommen, in der alle |
| Besonderheiten dieser Bestimmungen hervorgehoben werden. | Besonderheiten dieser Bestimmungen hervorgehoben werden. |
| Ich bitte Sie, sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr | Ich bitte Sie, sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr |
| Gouverneur, den Gemeindebehörden das vorliegende Rundschreiben | Gouverneur, den Gemeindebehörden das vorliegende Rundschreiben |
| unverzüglich zur Kenntnis zu bringen. | unverzüglich zur Kenntnis zu bringen. |
| Der Minister des Innern, | Der Minister des Innern, |
| J. Vande Lanotte. | J. Vande Lanotte. |
| TECHNISCHE NOTIZ ZUM MINISTERIELLEN ERLASS VOM 9. JUNI 1977 | TECHNISCHE NOTIZ ZUM MINISTERIELLEN ERLASS VOM 9. JUNI 1977 |
| NEUE WIRTSCHAFTLICHE KODES | NEUE WIRTSCHAFTLICHE KODES |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| debut | begin |
| Publié le : 1998-01-23 | Publicatie : 1998-01-23 |
| Numac : 1997000840 | Numac : 1997000840 |