Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 08/03/2001
← Retour vers "Circulaire GPI 4. - Réforme de la police. - Identité visuelle des services de police intégrée, structurée à deux niveaux. - Utilisation du logo avec ou sans texte. - Traduction allemande "
Circulaire GPI 4. - Réforme de la police. - Identité visuelle des services de police intégrée, structurée à deux niveaux. - Utilisation du logo avec ou sans texte. - Traduction allemande Omzendbrief GPI 4. - Politiehervorming. - Visuele identiteit van de geïntegreerde politiediensten, gestructureerd op twee niveaus. - Gebruik van het logo met of zonder tekst. - Duitse vertaling
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
8 MARS 2001. - Circulaire GPI 4. - Réforme de la police. - Identité 8 MAART 2001. - Omzendbrief GPI 4. - Politiehervorming. - Visuele
visuelle des services de police intégrée, structurée à deux niveaux. - identiteit van de geïntegreerde politiediensten, gestructureerd op
Utilisation du logo avec ou sans texte. - Traduction allemande twee niveaus. - Gebruik van het logo met of zonder tekst. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief GPI
circulaire GPI 4 du Ministre de l'Intérieur du 8 mars 2001 relative à 4 van de Minister van Binnenlandse Zaken van 8 maart 2001 betreffende
la réforme de la police. - Identité visuelle des services de police de visuele identiteit van de geïntegreerde politiediensten,
intégrée, structurée à deux niveaux. - Utilisation du logo avec ou gestructureerd op twee niveaus. - Gebruik van het logo met of zonder
sans texte (Moniteur belge du 12 avril 2001), établie par le Service tekst (Belgisch Staatsblad van 12 april 2001), opgemaakt door de
central de traduction allemande du Commissariat d'arrondissement Centrale dienst voor Duitse vertaling van het
adjoint à Malmedy. Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.
MINISTERIUM DES INNERN MINISTERIUM DES INNERN
8. MÄRZ 2001 - Rundschreiben GPI 4 - Visuelle Identität der auf zwei 8. MÄRZ 2001 - Rundschreiben GPI 4 - Visuelle Identität der auf zwei
Ebenen strukturierten integrierten Polizei Benutzung des Emblems mit Ebenen strukturierten integrierten Polizei Benutzung des Emblems mit
oder ohne Text oder ohne Text
An die Frau Provinzgouverneurin An die Frau Provinzgouverneurin
An die Herren Provinzgouverneure An die Herren Provinzgouverneure
An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt
An die Frauen und Herren Bürgermeister An die Frauen und Herren Bürgermeister
Zur Information: Zur Information:
An die Herren Korpschefs der Gemeindepolizei An die Herren Korpschefs der Gemeindepolizei
An den Herrn Generalkommissar der Föderalen Polizei An den Herrn Generalkommissar der Föderalen Polizei
Sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr Gouverneur, Sehr geehrte Frau Gouverneurin, sehr geehrter Herr Gouverneur,
Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, sehr geehrter Herr Bürgermeister, Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, sehr geehrter Herr Bürgermeister,
in meinem Rundschreiben GPI 2 vom 5. Juli 2000 über die Benutzung des in meinem Rundschreiben GPI 2 vom 5. Juli 2000 über die Benutzung des
Emblems der neuen, auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei Emblems der neuen, auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei
durch die Polizeidienste habe ich Ihnen mitgeteilt, dass es besser durch die Polizeidienste habe ich Ihnen mitgeteilt, dass es besser
wäre, mit der Reproduktion des Emblems zu warten, bis es eine wäre, mit der Reproduktion des Emblems zu warten, bis es eine
einheitliche « visuelle Identität » bekommen hat. einheitliche « visuelle Identität » bekommen hat.
Die Einheitlichkeit der visuellen Identität der auf zwei Ebenen Die Einheitlichkeit der visuellen Identität der auf zwei Ebenen
strukturierten integrierten Polizei, insbesondere bei der Benutzung strukturierten integrierten Polizei, insbesondere bei der Benutzung
des Emblems auf verschiedenen Trägern und in allen möglichen Kontexten des Emblems auf verschiedenen Trägern und in allen möglichen Kontexten
(Briefköpfe, Fahrzeuge, Dienstkarten, Visitenkarten,...), muss (Briefköpfe, Fahrzeuge, Dienstkarten, Visitenkarten,...), muss
realisiert werden. Dazu ist ein öffentlicher Auftrag erteilt worden. realisiert werden. Dazu ist ein öffentlicher Auftrag erteilt worden.
Auf diese Weise wird man in der zweiten Hälfte des Jahres 2001 über Auf diese Weise wird man in der zweiten Hälfte des Jahres 2001 über
einen Leitfaden mit den Anwendungs- und Benutzungsnormen in Bezug auf einen Leitfaden mit den Anwendungs- und Benutzungsnormen in Bezug auf
die visuelle Identität verfügen können. die visuelle Identität verfügen können.
Inzwischen sind auf verschiedenen Ebenen bereits zahlreiche Inzwischen sind auf verschiedenen Ebenen bereits zahlreiche
Initiativen ergriffen worden beziehungsweise werden ergriffen, um das Initiativen ergriffen worden beziehungsweise werden ergriffen, um das
Emblem und einen Text auf verschiedenen Trägern anzubringen. In Emblem und einen Text auf verschiedenen Trägern anzubringen. In
Ermangelung einer Koordination können solche Initiativen dazu führen, Ermangelung einer Koordination können solche Initiativen dazu führen,
dass unterschiedliche Arten von Emblemen, verschiedenartige grafische dass unterschiedliche Arten von Emblemen, verschiedenartige grafische
Formen und Schriftarten entstehen. Formen und Schriftarten entstehen.
Damit die Elemente der visuellen Identität nicht falsch benutzt Damit die Elemente der visuellen Identität nicht falsch benutzt
werden, müssen alle neuen Vorschläge oder Anträge zur Benutzung des werden, müssen alle neuen Vorschläge oder Anträge zur Benutzung des
Emblems (mit oder ohne Text) der HOET & HOET AG, die ich zur Emblems (mit oder ohne Text) der HOET & HOET AG, die ich zur
Ausarbeitung der visuellen Identität des Emblems gewählt habe, zur Ausarbeitung der visuellen Identität des Emblems gewählt habe, zur
Genehmigung vorgelegt werden. Genehmigung vorgelegt werden.
Damit wir uns hierbei nicht verzetteln, ist innerhalb der Damit wir uns hierbei nicht verzetteln, ist innerhalb der
Generaldirektion der Materiellen Mittel - Direktion der Ausrüstung Generaldirektion der Materiellen Mittel - Direktion der Ausrüstung
(DMG/DME) der Föderalen Polizei - eine Kontaktstelle eingerichtet (DMG/DME) der Föderalen Polizei - eine Kontaktstelle eingerichtet
worden, durch die alle Initiativen in Bezug auf die visuelle Identität worden, durch die alle Initiativen in Bezug auf die visuelle Identität
laufen müssen. Herr Jean-Luc PARMENTIER ist als "Garant für das laufen müssen. Herr Jean-Luc PARMENTIER ist als "Garant für das
Emblem" angestellt worden. Dieser Offizier wird die verschiedenen Emblem" angestellt worden. Dieser Offizier wird die verschiedenen
Anträge entgegennehmen und dem Polizeikorps, das den ursprünglichen Anträge entgegennehmen und dem Polizeikorps, das den ursprünglichen
Antrag eingereicht hat, den festgehaltenen Standpunkt bekannt geben. Antrag eingereicht hat, den festgehaltenen Standpunkt bekannt geben.
Diese Person ist zu erreichen unter: Diese Person ist zu erreichen unter:
Postadresse: Föderale Polizei Postadresse: Föderale Polizei
Generaldirektion der materiellen Mittel Generaldirektion der materiellen Mittel
Direktion der Ausrüstung Direktion der Ausrüstung
Rue Fritz Toussaint 47, BRÜSSEL Rue Fritz Toussaint 47, BRÜSSEL
Telefon: 02-642 64 94 Telefon: 02-642 64 94
Fax: 02-642 64 76. Fax: 02-642 64 76.
Ich bitte Sie, die Polizeikorps Ihres Amtsbereichs hiervon in Kenntnis Ich bitte Sie, die Polizeikorps Ihres Amtsbereichs hiervon in Kenntnis
zu setzen. zu setzen.
Der Minister des Innern Der Minister des Innern
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^