Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 08/02/2001
← Retour vers "Circulaire ministérielle GPI 3 : Commentaires relatifs à l'entrée en vigueur du statut syndical de la police intégrée, structurée à deux niveaux "
Circulaire ministérielle GPI 3 : Commentaires relatifs à l'entrée en vigueur du statut syndical de la police intégrée, structurée à deux niveaux Ministeriële omzendbrief GPI 3 : Toelichting bij de inwerkingtreding van het syndicaal statuut van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
8 FEVRIER 2001. - Circulaire ministérielle GPI 3 : Commentaires 8 FEBRUARI 2001. - Ministeriële omzendbrief GPI 3 : Toelichting bij de
relatifs à l'entrée en vigueur du statut syndical de la police inwerkingtreding van het syndicaal statuut van de geïntegreerde
intégrée, structurée à deux niveaux politie, gestructureerd op twee niveaus
A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province; Aan Mevrouw en Heren Provinciegouverneurs;
A Madame le Gouverneur de l'arrondissement administratif de Aan Mevrouw de Gouverneur van het administratief arrondissement
Bruxelles-Capitale; Brussel-Hoofdstad;
A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres. Aan de Dames en Heren Burgemeesters.
Pour information : Ter informatie :
A Mesdames et Messieurs les Commissaires d'arrondissement; Aan de Dames en Heren Arrondissementscommissarissen;
Au Président de la Commission permanente de la police Communale; Aan de Voorzitter van de Vaste Commissie van de Gemeentepolitie;
Madame, Monsieur le Gouverneur, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur,
Madame, Monsieur le Bourgmestre, Mevrouw, Mijnheer de Burgemeester,
I. Généralités I. Algemeen
Par dérogation à l'arrêté sur la position juridique du personnel des In afwijking van het rechtspositiebesluit van het personeel van de
services de police entrant en vigueur le 1er avril 2001, la date de politiediensten dat op 1 april 2001 in werking treedt, wordt de datum
l'entrée en vigueur du statut syndical de ce personnel a été fixée au van inwerkingtreding van het syndicaal statuut van dat personeel
1er janvier 2001. vastgesteld op 1 januari 2001.
Le statut syndical du personnel des services de police est contenu Het syndicaal statuut van het personeel van de politiediensten is
dans les textes suivants : vervat in de volgende teksten :
1) la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités 1) de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de
publiques et les organisations syndicales du personnel des services de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de
police ( dénommée ci-après la loi syndicale); politiediensten (hierna aangehaald als de syndicale wet);
2) l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 2) het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de
mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de
les organisations syndicales du personnel des services de police overheid en de vakverenigingen van het personeel van de
(dénommée ci-après l'arrêté d'exécution); politiediensten (hierna aangehaald als het uitvoeringsbesluit);
3) l'arrêté royal du 8 février 2001 déterminant les réglementations de 3) het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot aanwijzing van de
grondregelingen in de zin van artikel 3, eerste lid, 1°, van de wet
base au sens de l'article 3, alinéa 1er, 1°, de la loi du 24 mars 1999 van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid
organisant les relations entre les autorités publiques et les
organisations syndicales du personnel des services de police; en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten;
4) le projet d'arrêté ministériel portant exécution de certaines 4) het ontwerp van ministerieel besluit tot uitvoering van sommige
dispositions de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot
la loi du 24 mars 1999 organisant les relations syndicales entre les uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de
autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het
services de police; personeel van de politiediensten;
5) le projet d'arrêté ministériel déterminant le modèle de la carte de 5) het ontwerp van ministerieel besluit tot vaststelling van het model
légitimation des dirigeants responsables et de leurs mandataires van de legitimatiekaart van de verantwoordelijke leiders en hun vaste
permanents et des délégués permanents des organisations syndicales du gemachtigden en van de vaste afgevaardigden van de vakorganisaties van
personnel des services de police. het personeel van de politiediensten.
Dans cette circulaire, l'entrée en vigueur du statut syndical est In deze omzendbrief wordt de inwerkingtreding van het syndicaal
commentée sur base des dispositions transitoires de la loi syndicale statuut nader toegelicht aan de hand van de overgangsbepalingen van de
publiée le 8 mai 1999 au Moniteur belge. L'entrée en vigueur du syndicale wet die reeds op 8 mei 1999 in het Belgisch Staatsblad werd
bekendgemaakt. De inwerkingtreding van het nieuw syndicaal statuut van
nouveau statut syndical des services de police le 1er janvier 2001 ne de politiediensten op 1 januari 2001, behoeft dan, ook niet
nécessite donc pas obligatoirement la publication au Moniteur belge noodzakelijk de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de
des projets de textes susmentionnés relatifs au statut syndical et ce, voormelde ontwerpteksten van het syndicaal statuut en dit zolang de
tant que les dispositions transitoires de la loi syndicale sont voormelde overgangsbepalingen van de syndicale wet van toepassing
applicables. zijn.
II. Entrée en vigueur II. Inwerkingtreding
1. Corps de police locale 1. Lokale politiekorpsen
Bien qu'actuellement aucun corps de la police locale n'est encore Hoewel thans nog geen lokale politiekorpsen zijn opgericht, is het
constitué, le statut syndical n'en est pas moins applicable aux syndicaal statuut niettemin van toepassing op de leden van de
membres des corps de police communale des zones de police respectives gemeentelijke politiekorpsen van de respectieve politiezones (artikel
(article 28 loi syndicale). Ces zones disposent en effet, en vertu de 28 syndicale wet). Die zones beschikken immers allen op grond van
l'article 9 de la loi sur la police intégrée, structurée à deux artikel 9 van de wet op de geïntegreerde politie, gestructureerd op
niveaux ( dénommée ci-après LPI), de la personnalité juridique à
partir du 1er janvier 2001. Concrètement cela signifie à partir du 1er twee niveaus (hierna afgekort als WGP) over rechtspersoonlijkheid
janvier 2001 : 1 comité de négociation (CN), 1 comité supérieur de vanaf 1 januari 2001. Concreet betekent dit vanaf 1 januari 2001 : 1
concertation (CSC) et un nombre de comités de concertation de base onderhandelingscomité (OHC), 1 hoog overlegcomité (HOC) en een conform
(CCB) fixé conformément à l'arrêté d'exécution. het uitvoeringsbesluit vastgesteld aantal basisoverlegcomités (BOC's).
2. Contrôle de représentativité 2. Representativiteitscontrole
Jusqu'à la date à laquelle le résultat du contrôle de représentativité
est publié au Moniteur belge en application de l'article 12, § 1er, de Tot de datum waarop het resultaat van de in artikel 12, § 1, van de
la loi syndicale, les organisations syndicales siégeant actuellement syndicale wet bedoelde representativiteitscontrole in het Belgisch
dans le comité de négociation visé à l'article 258 LPI, siègent dans Staatsblad is bekendgemaakt, hebben de vakorganisaties die actueel
reeds zitting hebben in het onderhandelingscomité bedoeld in artikel
le comité de négociation établi conformément à l'article 4 et dans les 258 WGP, zitting in het overeenkomstig artikel 4 opgerichte
comités de concertation établis conformément à l'article 9 de la loi onderhandelingscomité en de overeenkomstig artikel 9 van de syndicale
syndicale (article 30 loi syndicale). Il s'agit donc de la C.G.S.P, de wet opgerichte overlegcomités (artikel 30 syndicale wet). Dit zijn
la C.C.S.P., du S.L.F.P., du S.N.P.S. et de la C.G.P.M.. derhalve het ACOD, CCOD, VSOA, NSPV en ACMP.
3. Comité de négociation 3. Onderhandelingscomité
Le comité de négociation pour les services de police visé à l'article Het onderhandelingscomité voor de politiediensten bedoeld in artikel
258 LPI cesse d'exister à la date du 1er janvier 2001 (article 26 loi 258 WGP houdt op 1 januari 2001 op te bestaan (artikel 26 syndicale
syndicale). Le comité de négociation pour les services de police au wet). Op diezelfde datum wordt het eigenlijke onderhandelingscomité
sens propre est créé à la même date. En outre, les procédures de voor de politiediensten opgericht. Bovendien worden de syndicale
consultation syndicale qui ont été inscrites, avant la date précitée, raadplegingsprocedures die voor die datum zijn ingeschreven op de
à l'ordre du jour du comité de négociation visé à l'article 258 LPI, dagorde van het onderhandelingscomité bedoeld in artikel 258 WGP,
sont poursuivies jusqu'à ce qu'elles soient menées à terme (article 31 voortgezet totdat ze afgewikkeld zijn (artikel 31 syndicale wet).
loi syndicale).
4. Prérogatives des organisations représentatives et de leurs délégués 4. Prerogatieven van de representatieve vakorganisaties en hun afgevaardigden
Jusqu'à la date à laquelle le résultat du contrôle de représentativité Tot de datum waarop het resultaat van de in artikel 12, §1, van de
visé à l'article 12, § 1er, de la loi syndicale est publié au Moniteur syndicale wet bedoelde representativiteitscontrole in het Belgisch
belge, les organisations syndicales, siégeant actuellement dans le Staatsblad is bekendgemaakt, oefenen de vakorganisaties die actueel
comité de négociation 258, exercent les compétences visées à l'article zitting hebben in het onderhandelingscomité 258, de bevoegdheden
15 de la loi syndicale via leurs délégués actuels et conformément aux bedoeld in artikel 15 van de syndicale wet uit via hun actuele
afgevaardigden en volgens de faciliteiten van hun huidig syndicaal
facilités de leur statut syndical actuel (article 32 loi syndicale). statuut (artikel 32 syndicale wet). Zo zal bijvoorbeeld een erkende
Un délégué syndical agréé du personnel de gendarmerie de la brigade syndicale afgevaardigde van het rijkswachtpersoneel van de brigade
d'Oostkamp pourra ainsi, par exemple, intervenir pour l'ensemble du Oostkamp syndicaal kunnen tussenkomen voor al het personeel in de
personnel de la zone de police « Beernem/ Oostkamp/Zedelgem », étant politiezone « Beernem/Oostkamp/Zedelgem », zijnde de omschrijving van
la circonscription du ressort du comité de concertation de base n° 72. het ressort van het basisoverlegcomité nr. 72.
De manière analogue, le délégué syndical agréé du personnel de la Naar analogie kan een erkende syndicale afgevaardigde van het
police communale de Assesse pourra intervenir pour tout le personnel personeel van de gemeentepolitie van Assesse syndicaal optreden voor
de la zone de police « Andenne / Assesse / Fernelmont / Gesves / Ohey al het personeel in de politiezone "Andenne/Assesse/Fernelmont/
», étant la circonscription du ressort du comité de concertation de Gesves/Ohey", zijnde de omschrijving van het ressort van het basis
base n° 186. overlegcomité nr. 186.
Afin d'impliquer de manière correcte et intensive les organisations Om de vakorganisaties op een correcte intensieve wijze te betrekken in
syndicales dans le processus de la réforme, je demande à chacun het hervormingsproces, vraag ik éénieder voormelde faciliteiten met de
d'accorder les facilités précitées avec le bon sens nécessaire. nodige realiteitszin toe te kennen.
A partir du 1er janvier 2001, six délégués permanents par organisation Vanaf 1 januari 2001 vallen, op grond van artikel 46, tweede lid, van
syndicale représentative sont, sur base de l'article 46, alinéa 2, de het uitvoeringsbesluit zes vaste afgevaardigden per representatieve
l'arrêté d'exécution, à charge du budget du Ministère de l'Intérieur. syndicale organisatie ten laste van de begroting van het Ministerie
Les communes et les organisations syndicales concernées transmettent à van Binnenlandse Zaken. De betrokken gemeenten en syndicale
cet effet les données nécessaires au service mentionné sous le point organisaties bezorgen daartoe de nodige gegevens aan de dienst vermeld
10. onder punt 10.
5. Prérogatives des organisations syndicales agréées et de leurs délégués 5. Prerogatieven van de erkende vakorganisaties en hun afgevaardigden
Jusqu'à la date à laquelle la décision sur la nouvelle demande
d'agrément est portée à la connaissance de l'organisation concernée et Tot de datum waarop de beslissing over de nieuwe erkenningsaanvraag
au plus tard à la date à laquelle cette décision est publiée au hen ter kennis is gebracht en ten laatste op de datum waarop die in
Moniteur belge, les organisations syndicales actuellement agréées het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, behouden de actueel erkende
conservent leur agrément et exercent les prérogatives visées dans la vakorganisaties hun erkenning en oefenen zij de in de syndicale wet
loi syndicale via leurs délégués syndicaux actuels et conformément aux bedoelde prerogatieven uit via hun actuele afgevaardigden en volgens
facilités de leur statut syndical actuel ( article 33 loi syndicale). de faciliteiten van hun huidig syndicaal statuut (artikel 33 syndicale
6. Demande d'agrément des organisations syndicales simplement agréées wet). 6. Aanvraag tot erkenning van de louter erkende vakorganisaties
Conformément à l'article 71 de l'arrêté d'exécution, cette demande Overeenkomstig artikel 71 van het uitvoeringsbesluit moet die aanvraag
doit être introduite avant le 28 février 2001. A défaut de demande worden ingediend vóór 28 februari 2001. Wordt vóór die datum geen
d'agrément avant cette date, l'agrément sera abrogé d'office. aanvraag tot erkenning ingediend dan wordt de erkenning van rechtswege
7. Demande d'agrément des organisations syndicales représentatives opgeheven. 7. Aanvraag tot erkenning van de representatieve vakorganisaties
Après la publication au Moniteur belge du résultat du contrôle de
représentativité visé à l'article 12, § 1er, de la loi syndicale, les Na de bekendmaking van het resultaat van de in artikel 12, § 1, van de
organisations syndicales représentatives doivent également solliciter syndicale wet bedoelde representativiteitscontrole in het Belgisch
l'agrément de leur organisation ainsi que de la liste de leurs Staatsblad, moeten ook de representatieve vakorganisaties de nieuwe
délégués et de leur éventuel remplaçant. A partir de cet agrément, les erkenning van hun organisatie alsmede van de lijst van hun
afgevaardigden en hun eventuele plaatsvervanger aanvragen. Vanaf die
nouvelles listes des délégués syndicaux ainsi que les règles de erkenning zijn de nieuwe lijsten van de syndicale afgevaardigden
travail du nouveau statut syndical sont applicables. alsmede de werkingsregels van het nieuw syndicaal statuut van
8. Désignation de la délégation de l'autorité dans les comités de concertation de base toepassing. 8. Aanwijzing van de overheidsafvaardiging in de basisoverlegcomités
Conformément à l'article 37 de l'arrêté d'exécution, le bourgmestre ou Overeenkomstig artikel 37 van het uitvoeringsbesluit wijst de
le collège de police, selon que cela concerne une zone mono ou burgemeester of het politiecollege, naar gelang het een één- of
pluricommunale, désigne le président du comité de concertation de base meergemeentezone betreft, de voorzitter van het basisoverlegcomité van
de la zone de police, ainsi que les membres de la délégation de de politiezone alsmede de leden van de afvaardiging van de overheid en
l'autorité, et leurs remplaçants respectifs. Tant que le collège de hun respectieve plaatsvervangers aan. Zolang het politiecollege
police n'est pas créé, cette désignation doit être réalisée par les evenwel niet is opgericht, moet die aanwijzing door de betrokken
bourgmestres concernés en concertation. burgemeesters in gezamenlijk overleg gebeuren.
9. Congés syndicaux 2001 9. Syndicale verloven voor 2001
Vu les articles 32 et 33 de la loi syndicale ainsi que l'article 41 de Gelet op de artikelen 32 en 33 van de syndicale wet en artikel 41 van
l'arrêté d'exécution, les nouveaux congés syndicaux sont octroyés het uitvoeringsbesluit worden de nieuwe syndicale verloven vanaf de
proportionnellement pour la période restante de l'année 2001 et ce à eerste dag van de maand volgend op de datum van de bekendmaking in het
partir du premier jour du mois qui suit la date de la publication au Belgisch Staatsblad van het resultaat van de met toepassing van
Moniteur belge du résultat du premier contrôle de représentativité, artikel 12, §1, van de syndicale wet verrichte eerste
effectué en application de l'article 12, §1er, de la loi syndicale. representativiteitscontrole, proportioneel toegekend voor het
resterende gedeelte van het jaar 2001.
10. Help Desk 10. Help Desk
Pour de plus amples informations ou questions, veuillez prendre Voor bijkomende vragen of inlichtingen kan steeds contact worden
contact avec la opgenomen met de
Direction des Relations Internes / (02) 642 61 45 Directie van de Interne Relaties / (02) 642 61 45
Rue Fritz Toussaint 47 Fritz Toussaintstraat 47
1050 BRUXELLES 1050 BRUSSEL
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. Duquesne A. Duquesne
^