← Retour vers "Circulaire ZPZ 9. Réforme des polices. Directives concernant l'extension du démarrage de la police locale. Traduction allemande "
| Circulaire ZPZ 9. Réforme des polices. Directives concernant l'extension du démarrage de la police locale. Traduction allemande | Omzendbrief ZPZ 9. Politiehervorming. Richtlijnen inzake de verdere fasering van de start van de lokale politie. - Duitse vertaling |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
| 7 NOVEMBRE 2000. - Circulaire ZPZ 9. Réforme des polices. Directives | 7 NOVEMBER 2000. - Omzendbrief ZPZ 9. Politiehervorming. Richtlijnen |
| concernant l'extension du démarrage de la police locale. Traduction | inzake de verdere fasering van de start van de lokale politie. - |
| allemande | Duitse vertaling |
| Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief ZPZ |
| circulaire ZPZ 9 du Ministre de l'Intérieur du 7 novembre 2000 | 9 van de Minister van Binnenlandse Zaken van 7 november 2000 |
| betreffende de politiehervorming. Richtlijnen inzake de verdere | |
| relative à la réforme des polices. Directives concernant l'extension | fasering van de start van de lokale politie (Belgisch Staatsblad van |
| du démarrage de la police locale (Moniteur belge du 25 novembre 2000), | 25 november 2000), opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| établie par le Service central de traduction allemande du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy. | vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy. |
| MINISTERIUM DES INNERN | MINISTERIUM DES INNERN |
| 7. NOVEMBER 2000 - Rundschreiben ZPZ 9. Polizeireform. Richtlinien | 7. NOVEMBER 2000 - Rundschreiben ZPZ 9. Polizeireform. Richtlinien |
| über die weiteren Phasen der Einrichtung der lokalen Polizei | über die weiteren Phasen der Einrichtung der lokalen Polizei |
| An die Frau Provinzgouverneurin | An die Frau Provinzgouverneurin |
| An die Herren Provinzgouverneure | An die Herren Provinzgouverneure |
| An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt | An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt |
| An die Frauen und Herren Bürgermeister | An die Frauen und Herren Bürgermeister |
| Zur Information: | Zur Information: |
| An die Frauen und Herren Bezirkskommissare | An die Frauen und Herren Bezirkskommissare |
| An den Herrn Kommandanten der Gendarmerie | An den Herrn Kommandanten der Gendarmerie |
| An den Herrn Generalkommissar der Gerichtspolizei | An den Herrn Generalkommissar der Gerichtspolizei |
| An den Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die Gemeindepolizei | An den Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die Gemeindepolizei |
| Sehr geehrte Frau Gouverneurin, | Sehr geehrte Frau Gouverneurin, |
| Sehr geehrter Herr Gouverneur, | Sehr geehrter Herr Gouverneur, |
| Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, | Sehr geehrte Frau Bürgermeisterin, |
| Sehr geehrter Herr Bürgermeister, | Sehr geehrter Herr Bürgermeister, |
| I. EINLEITUNG | I. EINLEITUNG |
| Im Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen | Im Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen |
| strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) ist weder ein | strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) ist weder ein |
| explizites Startdatum noch eine äusserste Frist für die Einrichtung | explizites Startdatum noch eine äusserste Frist für die Einrichtung |
| der lokalen Polizei vorgesehen. So hat die Regierung im April dieses | der lokalen Polizei vorgesehen. So hat die Regierung im April dieses |
| Jahres beschlossen, die Einrichtung der lokalen Polizei zu | Jahres beschlossen, die Einrichtung der lokalen Polizei zu |
| beschleunigen. | beschleunigen. |
| 22 Pilotpolizeizonen (PPZ) sind eingerichtet worden, um diese Lücke zu | 22 Pilotpolizeizonen (PPZ) sind eingerichtet worden, um diese Lücke zu |
| füllen. Diese PPZ sollen für die folgenden Phasen der Reform der | füllen. Diese PPZ sollen für die folgenden Phasen der Reform der |
| lokalen Polizeidienste sozusagen als Labor fungieren. | lokalen Polizeidienste sozusagen als Labor fungieren. |
| Inzwischen haben einige PPZ ihre integrierte Arbeitsweise - noch vor | Inzwischen haben einige PPZ ihre integrierte Arbeitsweise - noch vor |
| Inkrafttreten der Einrichtung der lokalen Polizei - auf Basis der | Inkrafttreten der Einrichtung der lokalen Polizei - auf Basis der |
| heutigen lokalen Möglichkeiten begonnen. Die lokalen Behörden und die | heutigen lokalen Möglichkeiten begonnen. Die lokalen Behörden und die |
| verantwortlichen Polizeichefs haben hierbei Willen zum Erfolg und | verantwortlichen Polizeichefs haben hierbei Willen zum Erfolg und |
| Kreativität bei der Lösung der Probleme sowie einen beständigen | Kreativität bei der Lösung der Probleme sowie einen beständigen |
| Arbeitsrhythmus an den Tag gelegt. | Arbeitsrhythmus an den Tag gelegt. |
| Durch die provinzialen Unterstützungsteams (PUT) und mein eigenes | Durch die provinzialen Unterstützungsteams (PUT) und mein eigenes |
| Unterstützungsteam habe ich feststellen können, dass noch immer | Unterstützungsteam habe ich feststellen können, dass noch immer |
| bestimmte Unsicherheiten und Unklarheiten bestehen über die genaue | bestimmte Unsicherheiten und Unklarheiten bestehen über die genaue |
| Bedeutung, die dem 1. Januar 2001 (1) beizumessen ist. | Bedeutung, die dem 1. Januar 2001 (1) beizumessen ist. |
| Zudem ist es mir aufgrund der Entwicklung etlicher Akten über die | Zudem ist es mir aufgrund der Entwicklung etlicher Akten über die |
| Polizeireform möglich, Ihnen zusätzliche Informationen und Elemente zu | Polizeireform möglich, Ihnen zusätzliche Informationen und Elemente zu |
| liefern. Da die erste Phase, d.h. der Beginn mit der Einrichtung der | liefern. Da die erste Phase, d.h. der Beginn mit der Einrichtung der |
| lokalen Pilotpolizeizonen, bereits vorbei ist und uns genügend | lokalen Pilotpolizeizonen, bereits vorbei ist und uns genügend |
| Material geliefert hat, ist es an der Zeit, die zweite Phase, die | Material geliefert hat, ist es an der Zeit, die zweite Phase, die |
| effektive Einrichtung der lokalen Polizei, in die Wege zu leiten. | effektive Einrichtung der lokalen Polizei, in die Wege zu leiten. |
| Nachstehend finden Sie weitere Informationen hierzu: | Nachstehend finden Sie weitere Informationen hierzu: |
| II. KOORDINIERUNG DER POLITIK IN PUNCTO NEUE AUFTEILUNG IN ZONEN (2) | II. KOORDINIERUNG DER POLITIK IN PUNCTO NEUE AUFTEILUNG IN ZONEN (2) |
| Bevor ich die weiteren Phasen der Einrichtung anschneide, möchte ich | Bevor ich die weiteren Phasen der Einrichtung anschneide, möchte ich |
| Sie auf eine Problematik aufmerksam machen, die bereits im | Sie auf eine Problematik aufmerksam machen, die bereits im |
| Ministeriellen Rundschreiben ZP1 behandelt worden ist. | Ministeriellen Rundschreiben ZP1 behandelt worden ist. |
| Wie Sie bereits wissen, steht in diesem Rundschreiben, dass ab dem | Wie Sie bereits wissen, steht in diesem Rundschreiben, dass ab dem |
| Datum der Veröffentlichung des Königlichen Erlasses über die | Datum der Veröffentlichung des Königlichen Erlasses über die |
| Aufteilung des Staatsgebietes in Polizeizonen die Arbeitsweise der | Aufteilung des Staatsgebietes in Polizeizonen die Arbeitsweise der |
| Interpolizeizonen auf die Abgrenzungen der zukünftigen Polizeizonen | Interpolizeizonen auf die Abgrenzungen der zukünftigen Polizeizonen |
| abgestimmt wird. | abgestimmt wird. |
| Die provinzialen Unterstützungsteams müssen nun dafür sorgen, dass der | Die provinzialen Unterstützungsteams müssen nun dafür sorgen, dass der |
| Übergang zu den neuen Zonen schnell verläuft. Auf provinzialer Ebene | Übergang zu den neuen Zonen schnell verläuft. Auf provinzialer Ebene |
| kann nämlich am besten beurteilt werden, wann die erforderlichen | kann nämlich am besten beurteilt werden, wann die erforderlichen |
| Voraussetzungen erfüllt sind oder für welches Datum dies möglich ist. | Voraussetzungen erfüllt sind oder für welches Datum dies möglich ist. |
| Die Bürgermeister können den Polizeidiensten dann den Auftrag | Die Bürgermeister können den Polizeidiensten dann den Auftrag |
| erteilen, bis zu diesem Datum die erforderlichen Vereinbarungen zu | erteilen, bis zu diesem Datum die erforderlichen Vereinbarungen zu |
| treffen. | treffen. |
| Ich möchte, dass dieser Übergang schnell und noch unter der | Ich möchte, dass dieser Übergang schnell und noch unter der |
| Verantwortung der derzeitigen lokalen Verwaltungen erfolgt. Die | Verantwortung der derzeitigen lokalen Verwaltungen erfolgt. Die |
| Anpassung in puncto neue Aufteilung in Zonen muss also so rasch wie | Anpassung in puncto neue Aufteilung in Zonen muss also so rasch wie |
| möglich geschehen. | möglich geschehen. |
| Daher bitte ich die Gouverneure, - notfalls - die Initiative zu | Daher bitte ich die Gouverneure, - notfalls - die Initiative zu |
| ergreifen, die Bürgermeister aller Gemeinden, die in Zukunft einer | ergreifen, die Bürgermeister aller Gemeinden, die in Zukunft einer |
| anderen Zone angehören werden, zu einer Beratung unter dem Vorsitz des | anderen Zone angehören werden, zu einer Beratung unter dem Vorsitz des |
| Gouverneurs beziehungsweise unter dem Vorsitz einer seiner Mitarbeiter | Gouverneurs beziehungsweise unter dem Vorsitz einer seiner Mitarbeiter |
| einzuberufen. Auf diese Weise werden die Betroffenen gemeinsam ein | einzuberufen. Auf diese Weise werden die Betroffenen gemeinsam ein |
| Datum festlegen können, ab dem effektiv nach den neuen Abgrenzungen | Datum festlegen können, ab dem effektiv nach den neuen Abgrenzungen |
| gearbeitet werden soll. | gearbeitet werden soll. |
| Ich erinnere Sie nochmals daran, dass die Anpassung der Arbeitsweise | Ich erinnere Sie nochmals daran, dass die Anpassung der Arbeitsweise |
| der Polizei an die neue Aufteilung in Zonen so schnell wie möglich, | der Polizei an die neue Aufteilung in Zonen so schnell wie möglich, |
| und zwar spätestens Ende dieses Jahres, erfolgen muss. | und zwar spätestens Ende dieses Jahres, erfolgen muss. |
| III. PHASE 2: LOKALE POLIZEI | III. PHASE 2: LOKALE POLIZEI |
| III.1. Konzept | III.1. Konzept |
| Bevor zur nächsten Phase der Einrichtung der lokalen Polizei | Bevor zur nächsten Phase der Einrichtung der lokalen Polizei |
| übergegangen wird, muss ich entscheiden, ob eine zweite Reihe von | übergegangen wird, muss ich entscheiden, ob eine zweite Reihe von |
| Pilotprojekten gestartet werden soll oder nicht, bevor das Gesetz vom | Pilotprojekten gestartet werden soll oder nicht, bevor das Gesetz vom |
| 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten | 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten |
| integrierten Polizeidienstes ganz in Kraft tritt. | integrierten Polizeidienstes ganz in Kraft tritt. |
| Bei der in meinem ersten Rundschreiben angekündigten Phase der | Bei der in meinem ersten Rundschreiben angekündigten Phase der |
| Einrichtung der Eingemeinde- und Mehrgemeindezonen geht es um eine | Einrichtung der Eingemeinde- und Mehrgemeindezonen geht es um eine |
| Einrichtungsphase, die nach Inkrafttreten obenerwähnten Gesetzes, das | Einrichtungsphase, die nach Inkrafttreten obenerwähnten Gesetzes, das |
| heisst ab 1. Januar 2001, eintreten soll. Wir dürfen zudem nicht | heisst ab 1. Januar 2001, eintreten soll. Wir dürfen zudem nicht |
| vergessen, dass die meisten Verordnungsbestimmungen über die lokale | vergessen, dass die meisten Verordnungsbestimmungen über die lokale |
| Polizei erst ab 1. Januar nächsten Jahres in Kraft treten. | Polizei erst ab 1. Januar nächsten Jahres in Kraft treten. |
| Offensichtlich möchte auf lokaler Ebene niemand auf das Inkrafttreten | Offensichtlich möchte auf lokaler Ebene niemand auf das Inkrafttreten |
| des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 warten, und demnach wird eine | des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 warten, und demnach wird eine |
| integrierte Arbeitsweise angestrebt, noch bevor sie offiziell wird. | integrierte Arbeitsweise angestrebt, noch bevor sie offiziell wird. |
| Inzwischen haben sich mehrere Gemeinden und Zonen als | Inzwischen haben sich mehrere Gemeinden und Zonen als |
| Pilotpolizeizonen angeboten. Dies zeugt von der Bereitschaft, die | Pilotpolizeizonen angeboten. Dies zeugt von der Bereitschaft, die |
| Polizeireform voranzutreiben. Darüber hinaus bin ich - ehrlich gesagt | Polizeireform voranzutreiben. Darüber hinaus bin ich - ehrlich gesagt |
| - erstaunt über den Enthusiasmus und die Bereitwilligkeit zur | - erstaunt über den Enthusiasmus und die Bereitwilligkeit zur |
| Einrichtung dieser neuen Polizeikorps. | Einrichtung dieser neuen Polizeikorps. |
| Ich bin vollkommen mit denjenigen einverstanden, die bereits jetzt | Ich bin vollkommen mit denjenigen einverstanden, die bereits jetzt |
| damit anfangen möchten. Aus den Erfahrungen innerhalb der Pilotzonen | damit anfangen möchten. Aus den Erfahrungen innerhalb der Pilotzonen |
| geht hervor, dass es nicht nötig ist, länger zu warten, und sogar | geht hervor, dass es nicht nötig ist, länger zu warten, und sogar |
| ratsam ist, bereits jetzt den Integrierungsprozess in die Wege zu | ratsam ist, bereits jetzt den Integrierungsprozess in die Wege zu |
| leiten. Bis jetzt war es nicht möglich, eine neue Reihe von Projekten | leiten. Bis jetzt war es nicht möglich, eine neue Reihe von Projekten |
| zu starten, weil die Erkenntnisse und die Erfahrungen aus den 22 | zu starten, weil die Erkenntnisse und die Erfahrungen aus den 22 |
| Pilotprojekten noch zu beschränkt waren. | Pilotprojekten noch zu beschränkt waren. |
| Aufgrund der zahlreichen Angebote, darunter meistens Angebote von | Aufgrund der zahlreichen Angebote, darunter meistens Angebote von |
| Mehrgemeindezonen, und des festen Willens des Personals - was für mich | Mehrgemeindezonen, und des festen Willens des Personals - was für mich |
| ausschlaggebend ist -, sich noch schneller zu integrieren, ist es | ausschlaggebend ist -, sich noch schneller zu integrieren, ist es |
| nicht mehr nötig, den ursprünglich vorgesehenen Zeitplan einzuhalten. | nicht mehr nötig, den ursprünglich vorgesehenen Zeitplan einzuhalten. |
| Ich möchte deshalb allen, die sich angeboten haben, eine Pilotzone zu | Ich möchte deshalb allen, die sich angeboten haben, eine Pilotzone zu |
| werden, sofort die Chance geben, aufgrund der Erfahrungen innerhalb | werden, sofort die Chance geben, aufgrund der Erfahrungen innerhalb |
| der derzeitigen Pilotzonen noch vor Inkrafttreten des Gesetzes vom 7. | der derzeitigen Pilotzonen noch vor Inkrafttreten des Gesetzes vom 7. |
| Dezember 1998 mit der effektiven integrierten Arbeitsweise zu | Dezember 1998 mit der effektiven integrierten Arbeitsweise zu |
| beginnen, und zwar damit bei Inkrafttreten sämtlicher Gesetzes- und | beginnen, und zwar damit bei Inkrafttreten sämtlicher Gesetzes- und |
| Verordnungsbestimmungen über die lokale Polizei der Umstellungsprozess | Verordnungsbestimmungen über die lokale Polizei der Umstellungsprozess |
| schneller vonstatten geht. | schneller vonstatten geht. |
| Ich weiss, dass die Vorbereitung der Integrierung in bestimmten | Ich weiss, dass die Vorbereitung der Integrierung in bestimmten |
| (Mehrgemeinde)Zonen - die keine Pilotzonen | (Mehrgemeinde)Zonen - die keine Pilotzonen |
| sind - bereits ziemlich weit fortgeschritten ist. Ihre Bemühungen | sind - bereits ziemlich weit fortgeschritten ist. Ihre Bemühungen |
| werden dadurch anerkannt, dass sie bereits jetzt die Gelegenheit | werden dadurch anerkannt, dass sie bereits jetzt die Gelegenheit |
| bekommen, sich der zweiten Phase anzuschliessen. Hiermit meine ich | bekommen, sich der zweiten Phase anzuschliessen. Hiermit meine ich |
| insbesondere alle Zonen, die sich offiziös - das heisst nicht | insbesondere alle Zonen, die sich offiziös - das heisst nicht |
| schriftlich - beim föderalen und/oder beim provinzialen | schriftlich - beim föderalen und/oder beim provinzialen |
| Unterstützungsteam angeboten haben. | Unterstützungsteam angeboten haben. |
| Wenn bei der Organisation dieser zweiten Phase möglichst viele Zonen | Wenn bei der Organisation dieser zweiten Phase möglichst viele Zonen |
| mit einbezogen werden, wird das Ganze besser koordiniert werden können | mit einbezogen werden, wird das Ganze besser koordiniert werden können |
| und synchroner verlaufen. | und synchroner verlaufen. |
| III.2. Weiterer Verlauf | III.2. Weiterer Verlauf |
| Alle Zonen, auf die diese Phase Anwendung findet, können die | Alle Zonen, auf die diese Phase Anwendung findet, können die |
| Vorbereitungen fortsetzen beziehungsweise hiermit beginnen. Unter | Vorbereitungen fortsetzen beziehungsweise hiermit beginnen. Unter |
| Vorbereitungen verstehe ich (nicht erschöpfend): | Vorbereitungen verstehe ich (nicht erschöpfend): |
| die Zusammensetzung des Direktionsrates, | die Zusammensetzung des Direktionsrates, |
| die Errichtung des gewerkschaftlichen Beratungsorgans, | die Errichtung des gewerkschaftlichen Beratungsorgans, |
| die Erstellung des Zeitplans (Etappenplan oder kritischer Weg) der | die Erstellung des Zeitplans (Etappenplan oder kritischer Weg) der |
| progressiven Integrierung der lokalen Polizeidienste, | progressiven Integrierung der lokalen Polizeidienste, |
| Bestimmung innerhalb einer Mehrgemeindezone, welche Gemeinde die | Bestimmung innerhalb einer Mehrgemeindezone, welche Gemeinde die |
| zentrale Funktion (Kommissariat der Zone) wahrnehmen wird, | zentrale Funktion (Kommissariat der Zone) wahrnehmen wird, |
| Bestimmung der Aufgabenbereiche, die auf integrierte Weise versehen | Bestimmung der Aufgabenbereiche, die auf integrierte Weise versehen |
| werden können, | werden können, |
| usw. | usw. |
| Kurzum, diese Zonen können alle notwendigen Vorbereitungen treffen, | Kurzum, diese Zonen können alle notwendigen Vorbereitungen treffen, |
| damit zu dem Zeitpunkt, zu dem alle Voraussetzungen von Artikel 248 | damit zu dem Zeitpunkt, zu dem alle Voraussetzungen von Artikel 248 |
| des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 erfüllt sind, der Übergang zur | des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 erfüllt sind, der Übergang zur |
| lokalen Polizei nicht zu drastisch verläuft. | lokalen Polizei nicht zu drastisch verläuft. |
| Die Polizeidienste können erst nach Abschluss der Vorbereitungen mit | Die Polizeidienste können erst nach Abschluss der Vorbereitungen mit |
| der progressiven Integrierung der einsatzbezogenen Arbeitsweise | der progressiven Integrierung der einsatzbezogenen Arbeitsweise |
| beginnen, so wie es die Pilotpolizeizonen seit einigen Wochen tun. | beginnen, so wie es die Pilotpolizeizonen seit einigen Wochen tun. |
| Hierbei muss der Akzent vor allem auf der praxisbezogenen progressiven | Hierbei muss der Akzent vor allem auf der praxisbezogenen progressiven |
| Integrierung liegen durch gegenseitiges Kennenlernen, wie zum Beispiel | Integrierung liegen durch gegenseitiges Kennenlernen, wie zum Beispiel |
| über « Beobachtungspraktika », die notwendigen vorbereitenden | über « Beobachtungspraktika », die notwendigen vorbereitenden |
| Ausbildungen in puncto Einsatztechniken, Polizeiverfahren und | Ausbildungen in puncto Einsatztechniken, Polizeiverfahren und |
| Funkverfahren, Lernen, in gemischten Aufgeboten zu arbeiten usw. | Funkverfahren, Lernen, in gemischten Aufgeboten zu arbeiten usw. |
| Sobald die neuen Verwaltungen eingerichtet sind, das heisst frühestens | Sobald die neuen Verwaltungen eingerichtet sind, das heisst frühestens |
| am 1. Januar 2001, wird man die neuen Organe aufgrund der Artikel 12 | am 1. Januar 2001, wird man die neuen Organe aufgrund der Artikel 12 |
| bis 24 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 über den Polizeirat und das | bis 24 des Gesetzes vom 7. Dezember 1998 über den Polizeirat und das |
| Polizeikollegium einrichten können. | Polizeikollegium einrichten können. |
| Unter der Leitung der zuständigen Polizeibehörden und der neuen | Unter der Leitung der zuständigen Polizeibehörden und der neuen |
| lokalen Verwaltungen wird man zudem langfristige Perspektiven | lokalen Verwaltungen wird man zudem langfristige Perspektiven |
| ausarbeiten können, so wie sie im Arbeits- und Referenzrahmen | ausarbeiten können, so wie sie im Arbeits- und Referenzrahmen |
| beschrieben werden (siehe diesbezüglich den letzten Paragraph am Ende | beschrieben werden (siehe diesbezüglich den letzten Paragraph am Ende |
| dieses Schreibens). | dieses Schreibens). |
| Es ist klar, dass die Polizeizonen in Zukunft nicht mehr autonom sein | Es ist klar, dass die Polizeizonen in Zukunft nicht mehr autonom sein |
| werden und zu einer grösseren Polizeistruktur gehören werden. Die | werden und zu einer grösseren Polizeistruktur gehören werden. Die |
| zukünftigen Zonen werden ihren Horizont erweitern müssen und hierbei | zukünftigen Zonen werden ihren Horizont erweitern müssen und hierbei |
| lernen müssen, miteinander zu leben, einander zu berücksichtigen, sich | lernen müssen, miteinander zu leben, einander zu berücksichtigen, sich |
| gegenseitig zu unterstützen, einander zu beraten und vor allem ihre | gegenseitig zu unterstützen, einander zu beraten und vor allem ihre |
| Erfahrungen untereinander auszutauschen. Von der föderaler Ebene aus | Erfahrungen untereinander auszutauschen. Von der föderaler Ebene aus |
| kann nur von oben nach unten gearbeitet werden; die laterale Arbeit | kann nur von oben nach unten gearbeitet werden; die laterale Arbeit |
| ist Aufgabe der Zonen. | ist Aufgabe der Zonen. |
| III.3. Überwachung und Unterstützung | III.3. Überwachung und Unterstützung |
| III.3.1 Personelle Unterstützung | III.3.1 Personelle Unterstützung |
| Ich habe nicht die Absicht, diese zweite Phase der Einrichtung der | Ich habe nicht die Absicht, diese zweite Phase der Einrichtung der |
| lokalen Polizei sich selbst zu überlassen. Wie die Pilotzonen werden | lokalen Polizei sich selbst zu überlassen. Wie die Pilotzonen werden |
| die Zonen der zweiten Phase sich an Unterstützungseinheiten wenden | die Zonen der zweiten Phase sich an Unterstützungseinheiten wenden |
| können, die ich auf föderaler und provinzialer Ebene eingerichtet | können, die ich auf föderaler und provinzialer Ebene eingerichtet |
| habe. | habe. |
| Auf föderaler Ebene stelle ich das föderale Überwachungs- und | Auf föderaler Ebene stelle ich das föderale Überwachungs- und |
| Unterstützungsteam zur Verfügung. Hiermit meine ich insbesondere die | Unterstützungsteam zur Verfügung. Hiermit meine ich insbesondere die |
| ständigen Mitglieder dieses Unterstützungsteams (siehe Rundschreiben | ständigen Mitglieder dieses Unterstützungsteams (siehe Rundschreiben |
| PZ1). | PZ1). |
| Hierbei können auch die Erkenntnisse und Erfahrungen der provinzialen | Hierbei können auch die Erkenntnisse und Erfahrungen der provinzialen |
| Unterstützungsteams von Nutzen sein. | Unterstützungsteams von Nutzen sein. |
| III.3.2 Didaktische und materielle Unterstützung | III.3.2 Didaktische und materielle Unterstützung |
| Verschiedene Königliche Erlasse, Rundschreiben, Unterlagen, Berichte | Verschiedene Königliche Erlasse, Rundschreiben, Unterlagen, Berichte |
| und Empfehlungen stehen bereit und werden Ihnen demnächst zugesandt. | und Empfehlungen stehen bereit und werden Ihnen demnächst zugesandt. |
| Wie bereits erwähnt, sind die ersten Lehren und Erfahrungen schlüssig | Wie bereits erwähnt, sind die ersten Lehren und Erfahrungen schlüssig |
| und umsetzbar. | und umsetzbar. |
| Zu den Rundschreiben (insgesamt 8, wovon das letzte das einheitliche | Zu den Rundschreiben (insgesamt 8, wovon das letzte das einheitliche |
| Datenverarbeitungssystem ISLP betrifft), die bis jetzt veröffentlicht | Datenverarbeitungssystem ISLP betrifft), die bis jetzt veröffentlicht |
| wurden, wird in Kürze noch eine Reihe von Akten hinzukommen. Einige | wurden, wird in Kürze noch eine Reihe von Akten hinzukommen. Einige |
| darunter sind derzeit in der Abschlussphase. | darunter sind derzeit in der Abschlussphase. |
| So wird zum Beispiel ein Königlicher Erlass über die ersten | So wird zum Beispiel ein Königlicher Erlass über die ersten |
| Ernennungen für bestimmte Posten (« Primo-Ernennungen » genannt) | Ernennungen für bestimmte Posten (« Primo-Ernennungen » genannt) |
| demnächst im Staatsblatt erscheinen. In diesem Königlichen Erlass wird | demnächst im Staatsblatt erscheinen. In diesem Königlichen Erlass wird |
| unter anderem das Verfahren zur Auswahl der Anwärter auf den Posten | unter anderem das Verfahren zur Auswahl der Anwärter auf den Posten |
| des Zonenleiters und die Organisation dieser Auswahl angegeben. Die | des Zonenleiters und die Organisation dieser Auswahl angegeben. Die |
| lokalen Verwaltungen werden Ende dieses Jahres oder zu Beginn des | lokalen Verwaltungen werden Ende dieses Jahres oder zu Beginn des |
| kommenden Jahres über die Liste der berücksichtigten Anwärter, | kommenden Jahres über die Liste der berücksichtigten Anwärter, |
| einschliesslich ihrer Klassifizierung, verfügen. | einschliesslich ihrer Klassifizierung, verfügen. |
| Ferner ist folgendes fertiggestellt: | Ferner ist folgendes fertiggestellt: |
| - die Mindestnormen und die föderale Dotation (Artikel 47 GIP), | - die Mindestnormen und die föderale Dotation (Artikel 47 GIP), |
| - ein Königlicher Erlass über die Arbeitsnormen. Letztere werden der | - ein Königlicher Erlass über die Arbeitsnormen. Letztere werden der |
| Bevölkerung gleichwertige Mindestdienstleistungen garantieren (Artikel | Bevölkerung gleichwertige Mindestdienstleistungen garantieren (Artikel |
| 142 GIP), | 142 GIP), |
| - die notwendigen Erlasse zur Ausführung des GIP über spezifische | - die notwendigen Erlasse zur Ausführung des GIP über spezifische |
| Bestimmungen und Modalitäten für die Arbeitsweise des Polizeirates, | Bestimmungen und Modalitäten für die Arbeitsweise des Polizeirates, |
| - die notwendigen Erlasse zur Ausführung des GIP über spezifische | - die notwendigen Erlasse zur Ausführung des GIP über spezifische |
| Bestimmungen und Modalitäten für die Arbeitsweise des | Bestimmungen und Modalitäten für die Arbeitsweise des |
| Polizeikollegiums. | Polizeikollegiums. |
| Ich werde diese Königlichen Erlasse bekanntgeben, sobald ich das | Ich werde diese Königlichen Erlasse bekanntgeben, sobald ich das |
| Gutachten des Staatsrates erhalten habe. | Gutachten des Staatsrates erhalten habe. |
| Zudem liegen noch weitere interessante Berichte vor, die auf lokaler | Zudem liegen noch weitere interessante Berichte vor, die auf lokaler |
| Ebene benötigt werden: | Ebene benötigt werden: |
| - Der in meinem Rundschreiben PZ1 angekündigte allgemeine Arbeits- und | - Der in meinem Rundschreiben PZ1 angekündigte allgemeine Arbeits- und |
| Referenzrahmen ist beinah fertig. Am 7. November wird er von meinem | Referenzrahmen ist beinah fertig. Am 7. November wird er von meinem |
| Unterstützungsteam zwecks Verbesserung und Fertigstellung unter die | Unterstützungsteam zwecks Verbesserung und Fertigstellung unter die |
| Lupe genommen, | Lupe genommen, |
| - Ein Vademekum zum Entwurf und zur Erstellung der zukünftigen lokalen | - Ein Vademekum zum Entwurf und zur Erstellung der zukünftigen lokalen |
| Sicherheitspläne ist ausgearbeitet worden. Dieses Vademekum ist | Sicherheitspläne ist ausgearbeitet worden. Dieses Vademekum ist |
| übrigens bereits in manchen Zonen ausgetestet und hinsichtlich seiner | übrigens bereits in manchen Zonen ausgetestet und hinsichtlich seiner |
| Benutzung verbessert worden. In diesem Vademekum wird Ihnen ein | Benutzung verbessert worden. In diesem Vademekum wird Ihnen ein |
| Leitfaden zur professionellen Aufstellung einer lokalen | Leitfaden zur professionellen Aufstellung einer lokalen |
| Sicherheitscharte vorgeschlagen. Sie werden es demnächst mit einem | Sicherheitscharte vorgeschlagen. Sie werden es demnächst mit einem |
| Begleitschreiben erhalten. | Begleitschreiben erhalten. |
| - Bestimmte Ausbildungslehrgänge sind möglich, wie unter anderem « | - Bestimmte Ausbildungslehrgänge sind möglich, wie unter anderem « |
| gemischte Aufgebote », « Funkverfahren ». | gemischte Aufgebote », « Funkverfahren ». |
| Ich denke, dass die Zonen der zweiten Phase über ausreichende | Ich denke, dass die Zonen der zweiten Phase über ausreichende |
| materielle und personelle Unterstützung verfügen. | materielle und personelle Unterstützung verfügen. |
| IV. Lokale Polizei: Endphase | IV. Lokale Polizei: Endphase |
| Für die effektive und gesetzliche (das heisst, wenn alle | Für die effektive und gesetzliche (das heisst, wenn alle |
| Voraussetzungen von Artikel 248 des GIP erfüllt sind) Einrichtung der | Voraussetzungen von Artikel 248 des GIP erfüllt sind) Einrichtung der |
| lokalen Polizei werde ich Ihnen später konkretere Richtlinien | lokalen Polizei werde ich Ihnen später konkretere Richtlinien |
| mitteilen. | mitteilen. |
| Auf jeden Fall ist der 1. April 2001 für mich der ideale Termin, um | Auf jeden Fall ist der 1. April 2001 für mich der ideale Termin, um |
| mit der Verwirklichung der gänzlich integrierten Arbeitsweise aller | mit der Verwirklichung der gänzlich integrierten Arbeitsweise aller |
| Eingemeindezonen zu beginnen. | Eingemeindezonen zu beginnen. |
| Für die Mehrgemeindezonen visiere ich hierfür den 1. Juli 2001 an. | Für die Mehrgemeindezonen visiere ich hierfür den 1. Juli 2001 an. |
| Auf jeden Fall werde ich alles in die Wege leiten, damit alle lokalen | Auf jeden Fall werde ich alles in die Wege leiten, damit alle lokalen |
| Polizeikorps am 1. Januar 2002 funktionsfähig sind. Ich möchte also, | Polizeikorps am 1. Januar 2002 funktionsfähig sind. Ich möchte also, |
| dass die Einrichtung der lokalen Polizeidienste an diesem Tag | dass die Einrichtung der lokalen Polizeidienste an diesem Tag |
| gesetzlich vollzogen ist. Wie bereits erwähnt, werden die Richtlinien | gesetzlich vollzogen ist. Wie bereits erwähnt, werden die Richtlinien |
| zum Vollzug der Einrichtung und der diesbezügliche Zeitplan Ihnen | zum Vollzug der Einrichtung und der diesbezügliche Zeitplan Ihnen |
| später mitgeteilt. | später mitgeteilt. |
| V. Susammenfassung | V. Susammenfassung |
| 1. Ich möchte Sie darauf hinweisen, dass diese zweite Phase eine | 1. Ich möchte Sie darauf hinweisen, dass diese zweite Phase eine |
| faktische Einrichtung der lokalen Polizei darstellt, weil nicht alle | faktische Einrichtung der lokalen Polizei darstellt, weil nicht alle |
| Voraussetzungen von Artikel 248 des GIP erfüllt sein können, unter | Voraussetzungen von Artikel 248 des GIP erfüllt sein können, unter |
| anderem was den Haushalt und den zonalen Sicherheitsplan betrifft. | anderem was den Haushalt und den zonalen Sicherheitsplan betrifft. |
| Die effektive Einrichtung der lokalen Polizei wird in einer späteren | Die effektive Einrichtung der lokalen Polizei wird in einer späteren |
| Phase durch die gesetzliche Einrichtung bestätigt werden, wenn der | Phase durch die gesetzliche Einrichtung bestätigt werden, wenn der |
| König festgestellt hat, dass die Voraussetzungen von Artikel 248 des | König festgestellt hat, dass die Voraussetzungen von Artikel 248 des |
| GIP erfüllt sind. Mit der zweiten Phase wird also ganz eindeutig der | GIP erfüllt sind. Mit der zweiten Phase wird also ganz eindeutig der |
| Zweck verfolgt, dass die gestarteten Eingemeindezonen und | Zweck verfolgt, dass die gestarteten Eingemeindezonen und |
| Mehrgemeindezonen alles daran setzen, damit die integrierte | Mehrgemeindezonen alles daran setzen, damit die integrierte |
| Arbeitsweise an den unter Punkt IV festgelegten Daten vollzogen wird. | Arbeitsweise an den unter Punkt IV festgelegten Daten vollzogen wird. |
| 2. Ich muss Sie unbedingt auf eine Entwicklung aufmerksam machen, die | 2. Ich muss Sie unbedingt auf eine Entwicklung aufmerksam machen, die |
| mich beschäftigt. Ich stelle fest, dass die Besprechungen in den | mich beschäftigt. Ich stelle fest, dass die Besprechungen in den |
| (Pilot)Polizeizonen nahezu immer auf die Erstellung eines | (Pilot)Polizeizonen nahezu immer auf die Erstellung eines |
| Personalbestands hinauslaufen, der sich auf eine ideale | Personalbestands hinauslaufen, der sich auf eine ideale |
| Wunschsituation stützt, und dass man hierbei oft die derzeitig | Wunschsituation stützt, und dass man hierbei oft die derzeitig |
| verfügbaren (gemeinsamen) Personalbestände um 20 bis 30% erweitern | verfügbaren (gemeinsamen) Personalbestände um 20 bis 30% erweitern |
| will. Die Polizeireform zielt zwar darauf ab, eine effizientere | will. Die Polizeireform zielt zwar darauf ab, eine effizientere |
| Polizei herbeizuführen und Dysfunktionen aus der Vergangenheit zu | Polizei herbeizuführen und Dysfunktionen aus der Vergangenheit zu |
| beheben, aber dabei wollte man immer von den verfügbaren personellen | beheben, aber dabei wollte man immer von den verfügbaren personellen |
| Mitteln (aufgrund des tatsächlichen Bestands mit der Mindestnorm oder | Mitteln (aufgrund des tatsächlichen Bestands mit der Mindestnorm oder |
| der funktionellen Mindestgrenze als Mindestgrenze) ausgehen. Ich | der funktionellen Mindestgrenze als Mindestgrenze) ausgehen. Ich |
| befürworte zwar lokale Investitionen und bin auch dafür, dass | befürworte zwar lokale Investitionen und bin auch dafür, dass |
| personelle Mängel der Vergangenheit behoben werden, jedoch wäre es | personelle Mängel der Vergangenheit behoben werden, jedoch wäre es |
| nicht logisch, dass eine Fusion zu einer globalen Erweiterung der | nicht logisch, dass eine Fusion zu einer globalen Erweiterung der |
| Personalbestände führt. In diesem Zusammenhang möchte ich auf ein | Personalbestände führt. In diesem Zusammenhang möchte ich auf ein |
| eventuelles Missverständnis hinweisen, das in bestimmten | eventuelles Missverständnis hinweisen, das in bestimmten |
| Pilotpolizeizonen in bezug auf die langfristige Perspektive des | Pilotpolizeizonen in bezug auf die langfristige Perspektive des |
| Textentwurfs des allgemeinen Arbeits- und Referenzrahmens aufgekommen | Textentwurfs des allgemeinen Arbeits- und Referenzrahmens aufgekommen |
| ist. Auch bei einer langfristigen Perspektive müssen unbedingt die | ist. Auch bei einer langfristigen Perspektive müssen unbedingt die |
| derzeitig vorhandenen Mittel berücksichtigt werden und dürfen | derzeitig vorhandenen Mittel berücksichtigt werden und dürfen |
| höchstens Elemente herausgestellt werden, die bei der Beurteilung der | höchstens Elemente herausgestellt werden, die bei der Beurteilung der |
| Beschlüsse über die von den lokalen Verwaltungen geplanten zukünftigen | Beschlüsse über die von den lokalen Verwaltungen geplanten zukünftigen |
| Investitionen mitspielen können. | Investitionen mitspielen können. |
| 3. Schliesslich möchte ich Sie ausdrücklich darauf hinweisen, dass ich | 3. Schliesslich möchte ich Sie ausdrücklich darauf hinweisen, dass ich |
| alle anderen Zonen ermutige, so schnell wie möglich nach dem Vorbild | alle anderen Zonen ermutige, so schnell wie möglich nach dem Vorbild |
| der Pilotzonen und der Zonen der zweiten Phase die Integrierung der | der Pilotzonen und der Zonen der zweiten Phase die Integrierung der |
| lokalen Polizei vorzubereiten. | lokalen Polizei vorzubereiten. |
| Ich bitte die Gouverneure, diese Richtlinien an die Bürgermeister | Ich bitte die Gouverneure, diese Richtlinien an die Bürgermeister |
| ihrer Provinz weiterzuleiten. | ihrer Provinz weiterzuleiten. |
| Ich bitte die Gouverneure, das Datum, an dem das vorliegende | Ich bitte die Gouverneure, das Datum, an dem das vorliegende |
| Rundschreiben im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden ist, im | Rundschreiben im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden ist, im |
| Verwaltungsblatt zu vermerken. | Verwaltungsblatt zu vermerken. |
| Der Minister, | Der Minister, |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Nota |
| (1) Siehe Ministerielles Rundschreiben vom 10. April 2000 - B.S. vom | (1) Siehe Ministerielles Rundschreiben vom 10. April 2000 - B.S. vom |
| 16. April 2000; deutsche Übersetzung: B.S. vom 27. September 2000 | 16. April 2000; deutsche Übersetzung: B.S. vom 27. September 2000 |
| (2) Siehe K.E. vom 28. April 2000 - B.S. vom 29. Juli 2000 | (2) Siehe K.E. vom 28. April 2000 - B.S. vom 29. Juli 2000 |