← Retour vers "Circulaire n° 688 "
| Circulaire n° 688 | Omzendbrief nr. 688 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING |
| 6 NOVEMBRE 2020. - Circulaire n° 688 | 6 NOVEMBER 2020. - Omzendbrief nr. 688 |
| Allocation de fin d'année 2020 | Eindejaarstoelage 2020 |
| Aux administrations et autres services qui accordent une allocation de | Aan de besturen en andere diensten die een eindejaarstoelage toekennen |
| fin d'année sur base de l'arrêté royal du 23 octobre 1979 accordant | op basis van het koninklijk besluit van 23 oktober 1979 houdende |
| une allocation de fin d'année à certains titulaires d'une fonction | toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige titularissen van een |
| rémunérée à charge du Trésor public. | ten laste van de Schatkist bezoldigd ambt. |
| Madame la Ministre, | Mevrouw de Minister, |
| Monsieur le Ministre, | Mijnheer de Minister, |
| Madame la Secrétaire d'Etat | Mevrouw de Staatssecretaris, |
| Monsieur le Secrétaire d'Etat | Mijnheer de Staatssecretaris, |
| Afin d'assurer le paiement de l'allocation de fin d'année 2020, il y a | Teneinde de uitbetaling van de eindejaarstoelage 2020 te waarborgen, |
| lieu de tenir compte des directives suivantes : | volgen hierna de volgende richtlijnen : |
| 1° la partie variable : | 1° het variabel gedeelte : |
| s'élève, comme les années précédentes, à 2,5 % de la rétribution | bedraagt, net als de voorgaande jaren, 2,5 % van de jaarlijkse |
| annuelle brute qui sert de base au calcul de la rémunération due pour | brutobezoldiging die tot grondslag diende voor de berekening van de |
| le mois d'octobre de l'année prise en compte; | bezoldiging verschuldigd voor de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar; |
| 2° la partie forfaitaire : | 2° het forfaitair gedeelte : |
| est obtenue en augmentant la partie forfaitaire 2019 d'une fraction | wordt bekomen door het forfaitair gedeelte 2019 te vermeerderen met |
| een breuk, waarvan de afgevlakte gezondheidsindex van de maand oktober | |
| dont le dénominateur est l'indice-santé lissé du mois d'octobre 2019 | 2019 als noemer en de afgevlakte gezondheidsindex van de maand oktober |
| et le numérateur l'indice-santé lissé du mois d'octobre 2020. | 2020 als teller geldt. |
| En pratique : | Concreet betekent zulks : |
| 385,7226 EUR x 107,86/106,75 = 389,7333 EUR. | 385,7226 EUR x 107,86/106,75 = 389,7333 EUR. |
| La partie forfaitaire de l'allocation de fin d'année 2020 s'élève donc | Het forfaitair gedeelte van de eindejaarstoelage 2020 bedraagt dus |
| à 389,7333 EUR. | 389,7333 EUR. |
| Une cotisation du secteur des soins de santé pour les membres du | Een bijdrage van de sector geneeskundige verzorging voor de |
| personnel statutaire est due sur le montant de la partie fixe de | vastbenoemde personeelsleden is verschuldigd op het bedrag van het |
| l'allocation de fin d'année qui est supérieur au montant octroyé en | vast gedeelte van de eindejaarstoelage dat hoger is dan het bedrag |
| 1990, soit 32,2157 EUR. | toegekend in 1990, dit is 32,2157 EUR. |
| Ce montant est la différence entre le montant octroyé en 2020 (soit | Dit bedrag is het verschil tussen het bedrag toegekend in 2020 (zijnde |
| 389,7333 EUR) et le montant octroyé en 1990 indexé (soit 357,5176 | 389,7333 EUR) en het bedrag toegekend in 1990, geïndexeerd (zijnde |
| EUR). | 357,5176 EUR). |
| Cette cotisation s'élève à 3,55 % pour le travailleur et à 5,25 % pour | Deze inhouding bedraagt 3,55 % voor de werknemer en 5,25 % voor de |
| l'employeur. | werkgever. |
| Cotisations à appliquer : | Toe te passen bijdragen : |
| - travailleur : 32,2157 x 3,55 % = 1,1436 EUR ; | - werknemer : 32,2157 x 3,55 % = 1,1436 EUR; |
| - employeur : 32,2157 x 5,25 % = 1,6913 EUR. | - werkgever : 32,2157 x 5,25 % = 1,6913 EUR. |
| La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
| P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |