Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 06/03/2008
← Retour vers "Circulaire relative à la mise en oeuvre du régime de responsabilité environnementale "
Circulaire relative à la mise en oeuvre du régime de responsabilité environnementale Omzendbrief betreffende de uitvoering van de milieuaansprakelijkheidsregeling
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 6 MARS 2008. - Circulaire relative à la mise en oeuvre du régime de responsabilité environnementale La présente circulaire a pour objet d'expliciter la mise en oeuvre du nouveau régime de la responsabilité environnementale résultant de la MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 6 MAART 2008. - Omzendbrief betreffende de uitvoering van de milieuaansprakelijkheidsregeling Deze omzendbrief strekt ertoe de uitvoering te verduidelijken van de
Partie VII - Responsabilité environnementale en ce qui concerne la nieuwe milieuaansprakelijkheidsregeling voortvloeiend uit Deel VII -
Milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen
prévention et réparation des dommages environnementaux du Livre Ier du van milieuschade van Boek I van het Milieuwetboek, zoals ingevoegd bij
Code de l'Environnement, telle qu'insérée par le décret du 22 novembre 2007. decreet van 22 november 2007.
Ce décret établit un cadre de responsabilité environnementale fondé Dat decreet legt voor de milieuaansprakelijkheid een kader vast dat
sur le principe pollueur-payeur, en vue de prévenir et de réparer les berust op het veroorzakersprincipe, met het oog op het voorkomen en
dommages environnementaux. Il transpose de la sorte la Directive herstellen van milieuschade. Daarmee wordt Richtlijn 2004/35/EG
2004/35/CE sur la responsabilité environnementale. betreffende de milieuaansprakelijkheid omgezet.
Après une brève présentation du nouveau régime, seront successivement Na een bondig overzicht van de nieuwe regeling worden achtereenvolgens
examinés les droits et devoirs de chaque acteur, les procédures de rechten en plichten van elke actor, de procedures die bij elke stap
applicables aux différentes étapes du régime, les informations van de regeling gelden, de heden beschikbare informatie over de staat
actuellement disponibles sur l'état des différents milieux ainsi que van de verschillende milieus en de koppelingen met de bestaande
les articulations avec les législations existantes. En dernier lieu wetgevingen besproken. Ten slotte worden de activiteiten van bijlage I
sera présenté un tableau de référence des activités de l'annexe Ire de bij het decreetgevend deel van Boek I van het Milieuwetboek in een
la partie décrétale du Livre Ier du Code de l'Environnement. referentietabel voorgesteld.
1. Introduction 1. Inleiding
Champ d'application et régime de responsabilité Le principe de responsabilité s'applique aux dommages environnementaux et aux menaces imminentes de tels dommages lorsqu'ils résultent d'activités professionnelles, dès lors qu'il est possible d'établir un lien de causalité entre le dommage et l'activité en question. Le décret distingue alors deux situations complémentaires, auxquelles s'applique un régime de responsabilité distinct : d'une part, dans le cas d'activités professionnelles énumérées par l'annexe Ire du Code de l'Environnement, partie décrétale, et, d'autre part, dans le cas des autres activités professionnelles. Le premier régime de responsabilité s'applique principalement aux activités agricoles ou industrielles classées IPPC, aux activités rejetant des métaux lourds dans l'eau ou dans l'air, aux installations produisant des substances chimiques dangereuses ainsi qu'aux activités de gestion des déchets (notamment les décharges et les installations d'incinération). Selon ce premier régime, l'exploitant peut être tenu pour responsable même s'il n'a commis aucune faute. Le second régime de responsabilité s'applique à toutes les activités Toepassingsgebied en aansprakelijkheidsregeling Het aansprakelijkheidsbeginsel geldt voor milieuschade en dreigende milieuschade wanneer ze voortvloeien uit beroepsactiviteiten, voor zover er een oorzakelijk verband gelegd kan worden tussen de schade en de activiteit waarvan sprake. Het decreet maakt een onderscheid tussen twee elkaar aanvullende toestanden die elk onder een aparte aansprakelijkheidsregeling vallen : enerzijds, onder de beroepsactiviteiten waarvan sprake in bijlage I bij het Milieuwetboek, het decreetgevend deel, en anderziijds, bij de andere beroepsactiviteiten. De eerste aansprakelijkheidsregeling geldt hoofdzakelijk voor landbouw- of industriële activiteiten die onder IPPC vallen, de activiteiten waarbij zware metalen in het water geloosd of in de lucht uitgestoten worden, voor de installaties die gevaarlijke chemische stoffen voortbrengen en op de activiteiten inzake afvalbeheer (meer bepaald de stortplaatsen en de verbrandingsinstallaties). Volgens die eerste regeling kan de uitbater aansprakelijk worden gesteld, al heeft hij zelf geen enkele fout begaan. De tweede aansprakelijkheidsregeling geldt voor alle andere
professionnelles autres que celles énumérées dans l'annexe Ire du Code beroepsactiviteiten dan die waarvan sprake in bijlage I bij het
de l'Environnement, partie décrétale, mais uniquement lorsqu'un Milieuwetboek, decreetgevend deel, maar enkel wanneer schade
dommage, ou une menace imminente de dommage, est causé aux espèces et toegebracht wordt of dreigt te worden aan de bij de communautaire
habitats naturels protégés par la législation communautaire. Dans ce wetgeving beschermde soorten en natuurlijke habitats. In dat geval is
cas, la responsabilité de l'exploitant ne sera engagée que si celui-ci de aansprakelijkheid van de uitbater enkel betrokken als deze een fout
a commis une faute ou s'est montré négligent. heeft begaan of nalatig is geweest.
Le décret prévoit un certain nombre de cas d'exclusion de la Het decreet voorziet in een bepaald aantal gevallen waarin de
responsabilité environnementale. Ainsi, le régime de responsabilité ne milieuaansprakelijkheid uitgesloten is. Zo geldt de
s'applique pas en cas de dommage ou de menace imminente de dommage qui aansprakelijkheidsregeling niet voor schade of dreigende schade uit
résulte d'un conflit armé, d'une catastrophe naturelle, d'une activité een gewapend conflict, een natuurramp, een activiteit die valt onder
relevant du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor
atomique, d'une activité de sécurité internationale, ainsi que d'une activité relevant de certaines conventions internationales. Par contre, les activités principalement liées à la Défense nationale tombent dans le champ d'application de la présente législation. Prévention et réparation des dommages Lorsqu'une menace imminente de dommage environnemental apparaît, l'exploitant prend les mesures préventives appropriées et prévient l'autorité compétente et le collège communal concerné si la situation perdure. La DGRNE (Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement) peut également obliger l'exploitant (pollueur potentiel) à prendre ces mesures ou elle les prend elle-même et recouvre par la suite les frais afférents à ces mesures. Lorsqu'un dommage se produit, l'autorité compétente oblige l'exploitant concerné à prendre les mesures de réparation appropriées ou elle les prend elle-même et recouvre par la suite les frais. Si plusieurs dommages se sont produits, l'autorité compétente peut décider de l'ordre de priorité dans la réparation des différents dommages. La réparation des dommages environnementaux prend différentes formes selon le type de dommage : - pour les dommages affectant les sols, le décret exige que les sols concernés soient décontaminés jusqu'à ce qu'il n'y ait plus aucun risque grave d'incidence négative sur la santé humaine; - pour les dommages affectant les eaux ou les espèces et habitats naturels protégés, le décret vise à la remise de l'environnement en l'état antérieur au dommage. A cet effet, les ressources naturelles endommagées ou les services détériorés doivent être restaurés ou remplacés par des éléments naturels identiques, similaires ou équivalents, soit sur le lieu de l'incident, soit, si besoin est, sur un site alternatif. Quelques définitions (article D.94) Activité professionnelle : toute activité exercée dans le cadre d'une activité économique, d'une affaire ou d'une entreprise, indépendamment de son caractère privé ou public, lucratif ou non lucratif. Mesures préventives : toute mesure prise en réponse à un événement, un acte ou une omission qui a créé une menace imminente de dommage environnemental, afin de prévenir ou de limiter au maximum ce dommage. Mesures de réparation : toute action, ou combinaison d'actions, y compris des mesures d'atténuation ou des mesures transitoires visant à restaurer, réhabiliter ou remplacer les ressources naturelles endommagées ou les services détériorés ou à fournir une alternative équivalente à ces ressources ou services. Ressource naturelle : les espèces et habitats protégés, les eaux et les sols. Services et services liés à une ressource naturelle : les fonctions assurées par une ressource naturelle au bénéfice d'une autre ressource naturelle ou du public. Réparation primaire : toute mesure de réparation par laquelle les ressources naturelles endommagées ou les services détériorés retournent à leur état initial ou s'en rapprochent. Atoomenergie, een activiteit inzake de internationale veiligheid en een activiteit die valt onder bepaalde internationale overeenkomsten. De activiteiten die hoofdzakelijk te maken hebben met Landsverdediging vallen wel onder deze wetgeving. Voorkomen en herstellen van de schade Indien er dreigende milieuschade ophanden is, treft de uitbater de geschikte voorkomingsmaatregelen en licht de bevoegde overheid en het betrokken gemeentecollege in als de toestand aanhoudt. Het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu kan eveneens de uitbater (de potentiële vervuiler) ertoe verplichten die maatregelen te treffen of het treft ze zelf en verhaalt de kosten vervolgens die uit die maatregelen ontstonden. Wanneer schade voorvalt, verplicht de bevoegde overheid de betrokken uitbater om alle geschikte herstelmaatregelen te treffen of ze treft ze zelf en verhaalt daarna alle kosten. Als er zich verschillende schadegevallen hebben voorgedaan, kan de bevoegde overheid beslissen over de orde van voorrang in het herstellen ervan. Het herstellen van milieuschade neemt verschillende vormen aan volgens het soort schade : - voor de schade aan de bodems eist het decreet dat de betrokken bodems ontsmet worden totdat er geen enkel ernstig risico op een negatief effect op de menselijke gezondheid meer bestaat; - voor de schade aan wateren of aan de beschermede soorten of natuurlijke habitats beoogt het decreet het herstel van het leefmilieu in de staat waarin het zich bevond voordat de schade zich voordeed. Daartoe dienen alle beschadigde natuurlijke hulpbronnen of ecosysteemfuncties hersteld dan wel vervangen te worden door identieke, gelijksoortige of evenwaardige natuurlijke elementen, ofwel op de plaats van het gebeuren ofwel indien nodig op een alternatieve locatie. Enkele begripsomschrijvingen (art. D94) Beroepsactiviteit : een in het kader van een economische activiteit, een bedrijf of een onderneming verrichte activiteit, ongeacht het particuliere, openbare, winstgevende of niet-winstgevende karakter daarvan. Preventieve maatregelen : maatregelen naar aanleiding van een gebeurtenis, handeling of nalatigheid waardoor een onmiddellijke dreiging van milieuschade is ontstaan, teneinde die schade te voorkomen of tot een minimum te beperken. Herstelmaatregelen : maatregel of combinatie van maatregelen, met inbegrip van inperkende of tussentijdse maatregelen, gericht op herstel, rehabilitatie of vervanging van de aangetaste natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties, of op het verschaffen van een gelijkwaardig alternatief voor rijkdommen of functies. Natuurlijke hulpbron : de beschermde soorten en habitats, de wateren en de bodems. Functies en ecosysteemfuncties : de functies die natuurlijke rijkdommen vervullen ten behoeve van andere natuurlijke rijkdommen of het publiek. Primair herstel : herstelmaatregelen waardoor aangetaste natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties tot de referentietoestand worden teruggebracht.
Réparation complémentaire : toute mesure de réparation entreprise à Complementair herstel : herstelmaatregelen met betrekking tot
l'égard des ressources naturelles ou des services afin de compenser le natuurlijke rijkdommen en/of ecosystemen ter compensatie van het feit
fait que la réparation primaire n'aboutit pas à la restauration dat primair herstel niet tot volledig herstel van de aangetaste
complète des ressources naturelle ou des services. natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties leidt.
Réparation compensatoire : toute action entreprise afin de compenser Compenserend herstel : maatregelen ter compensatie van tussentijdse
les pertes intermédiaires de ressources naturelle ou de services qui verliezen van natuurlijke rijkdommen en/of ecosysteemfuncties die zich
surviennent entre la date de survenance d'un dommage et le moment où voordoen tussen het tijdstip waarop de schade ontstaat en het tijdstip
la réparation primaire a pleinement produit son effet. waarop het primair herstel zijn volledige uitwerking heeft bereikt.
Coûts : les coûts justifiés par la nécessité d'assurer une mise en Kosten : de kosten die verantwoord zijn in het licht van de noodzaak
oeuvre correcte et effective de la Partie VII du Livre Ier du Code de een juiste en doeltreffende toepassing van Deel VII van Boek I van het
l'Environnement, y compris le coût de l'évaluation des dommages Milieuwetboek te garanderen, met inbegrip van ramingskosten van
environnementaux, de la menace imminente de tels dommages, les options milieuschade, onmiddellijke dreiging van zulke schade, de opties
en matière d'action, ainsi que les frais administratifs, judiciaires inzake de acties, alsook de administratieve, juridische en
et d'exécution, les coûts de collecte des données et les autres frais handhavingskosten, de kosten van het vergaren van gegevens en andere
généraux, et les coûts de la surveillance et du suivi. algemene kosten, en de kosten in verband met monitoring en toezicht.
Coûts liés à la prévention et à la réparation Kosten van preventie en herstel
Dans l'hypothèse où la DGRNE a elle-même mis en oeuvre des mesures de Gesteld dat het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en
prévention ou de réparation, celle-ci recouvre les coûts supportés Energie zelf de preventie- of herstelmaatregelen uitvoert, verhaalt
auprès de l'exploitant responsable du dommage ou de la menace het de gemaakte kosten op de uitbater die aansprakelijk is voor de
imminente de dommage. Le même principe s'applique à l'égard des schade of de dreigende schade. Hetzelfde beginsel geldt voor de
évaluations environnementales réalisées afin de déterminer l'étendue du dommage et les mesures à prendre pour le réparer. L'autorité compétente doit entamer les procédures de recouvrement dans les cinq ans à compter de la date d'achèvement des mesures de prévention ou de réparation ou de la date à laquelle l'exploitant responsable ou le tiers, ont été identifiés, la date la plus récente étant retenue. Si plusieurs exploitants sont co-responsables d'un dommage, ils doivent supporter les coûts afférents à la réparation soit solidairement soit sur une base proportionnelle. La demande d'action Les personnes physiques ou morales qui pourraient être affectées négativement par un dommage environnemental ainsi que les organisations dont le but est la protection de l'environnement peuvent, sous certaines conditions (intérêt suffisant, informations et données étayant les observations,...), demander aux autorités compétentes, au sens du décret, d'agir face à un dommage. Les personnes et organisations ayant introduit une demande d'action peuvent entamer un recours auprès d'un tribunal ou d'un organisme ad milieubeoordelingen die doorgevoerd worden om de omvang van de schade en de maatregelen voor het herstel ervan te bepalen. De bevoegde overheid moet de inningsprocedures inleiden binnen de vijf jaar te rekenen van de datum van voltooiing van de preventie- of herstelmaatregelen of van de datum waarop de aanprakelijke uitbater of de derde zijn geïdentificeerd, waarbij rekening gehouden wordt met de meest recente datum. Als verschillende uitbaters medeaansprakelijk zijn voor bepaalde schade, moeten ze hoofdelijk of verhoudingsgewijs de kosten voor het herstel overnemen. Verzoek om ingrijpen De natuurlijke of rechtspersonen die negatieve gevolgen van milieuschade zouden kunnen ondervinden en de organisaties die de milieubescherming beogen mogen onder bepaalde voorwaarden (voldoende betrokkenheid, informaties en gegevens die de waarnemingen staven....) aan de bevoegde overheden in de zin van dit decreet vragen om tegen schade op te treden. De personen en organisaties die een verzoek om ingrijpen hebben ingediend mogen in beroep gaan bij een rechtbank of
hoc en vue de faire apprécier la légalité des décisions, actions ou een ad hoc instantie om het wettelijk karakter van de beslissingen,
inactions de l'autorité compétente. van de ingrepen of van het afzien ervan te laten beoordelen.
2. Droits et obligations de chaque acteur 2. Rechten en verplichtingen van elke actor
a) Exploitant a) Uitbater
- Prévenir les menaces imminentes de dommage environnemental; - Dreigende milieuschade voorkomen;
- Informer l'autorité compétente, ainsi que le ou les collèges - De bevoegde overheid, evenals het (de) betrokken gemeentecollege(s)
communaux concernés, si les mesures de prévention ne sont pas inlichten als de voorkomingsmaatregelen onvoldoende zijn;
suffisantes; - Informer l'autorité compétente, ainsi que le ou les collèges - De bevoegde overheid, evenals het (de) betrokken gemeentecollege(s)
communaux concernés, en cas de dommage environnemental; inlichten bij milieuschade;
- Prendre immédiatement les mesures pour combattre, endiguer, éliminer - Onmiddellijk de maatregelen treffen om de verontreinigende stoffen
ou traiter les polluants; te bestrijden, in te perken, te verwijderen of te behandelen;
- Proposer les mesures de réparation du dommage (remise en état pour - De maatregelen voorstellen voor het herstellen van de schade
la biodiversité et l'eau, élimination de risque pour la santé humaine (herstellen van biodiversiteit en water, wegwerken van het risico voor
en ce qui concerne les sols); et de menselijke gezondheid wat betreft de bodems), en
- Prendre les mesures de réparation nécessaires telles que définies - De nodige herstelmaatregelen treffen zoals bepaald door de bevoegde
par l'autorité compétente; overheid;
- Introduire une demande de remboursement ou d'exonération le cas - Een aanvraag tot terugbetaling of vrijstelling indienen in
échéant. voorkomend geval.
b) Citoyen b) Burger
- Droit d'action si concerné ou susceptible d'être concerné par un - Recht om in te grijpen als hij betrokken is of zou kunnen zijn bij
dommage environnemental; milieuschade;
- Droit d'être entendu si propriétaire du terrain pollué - Recht om gehoord te worden als hij eigenaar is van de verontreinigde
- Possibilité de faire des observations dans le cadre de la prise de grond; - Mogelijkheid om opmerkingen te maken in het kader van de
décision si celle-ci est prise suite à une demande d'action. beslissingname als beslissing volgt op een verzoek om ingrijpen.
c) Associations de protection de l'environnement c) Milieubeschermingsverenigingen
- Droit d'action face à un dommage environnemental (elles sont - Recht om in te grijpen bij milieuschade (ze worden verondersteld
présumées avoir un intérêt à agir); belang te hebben bij het ingrijpen);
- Possibilité de faire des observations dans le cadre de la prise de - Mogelijkheid om opmerkingen te maken in het kader van de
décision si celle-ci est prise suite à une demande d'action. beslissingname als beslissing volgt op een verzoek om ingrijpen.
d) Autorités régionales d) Gewestelijke overheden
- En cas de menace imminente, - Bij onmiddellijke dreiging
- obliger l'exploitant à fournir des informations; - de uitbater verplichten om informatie te verstrekken;
- donner à l'exploitant les instructions à suivre quant aux mesures - de uitbater de instructies geven die hij moet volgen wat betreft de
préventives à prendre; te treffen voorkomingsmaatregelen;
- obliger l'exploitant à prendre les mesures préventives nécessaires; - de uitbater verplichten de nodige herstelmaatregelen te treffen;
- prendre elle-même les mesures préventives nécessaires. - zelf de nodige preventieve maatregelen nemen.
- En cas de dommage environnemental, - Bij milieuschade
- identifier l'exploitant; - de uitbater identificeren,
- obliger l'exploitant à fournir des informations complémentaires - de exploitant verplichten aanvullende informatie te verstrekken over
concernant tout dommage s'étant produit; enige schade die zich heeft voorgedaan;
- prendre, contraindre l'exploitant à prendre, ou donner des - zelf elke haalbare maatregel nemen om de betrokken verontreinigende
instructions à l'exploitant concernant toutes les mesures pratiques stoffen en/of enige andere schadefactoren onmiddellijk onder controle
afin de combattre, d'endiguer, d'éliminer ou de gérer immédiatement te houden, in te perken, te verwijderen of anderszins te beheersen,
les polluants concernés et tout autre facteur de dommage, en vue de teneinde verdere milieuschade en negatieve effecten op de menselijke
limiter ou de prévenir de nouveaux dommages environnementaux et des gezondheid, of verdere aantasting van functies te beperken of te
incidences négatives sur la santé humaine ou la détérioration des voorkomen, dan wel de exploitant daartoe verplichten of hem daartoe
services; instructies geven;
- choisir quelles mesures de réparation seront prises par l'exploitant - kiezen welke herstelmaatregelen getroffen moeten worden door de
après qu'il ait proposé ses options; uitbater nadat hij zijn opties heeft voorgesteld;
- choisir les mesures de réparation prioritaires en cas de dommages - de prioritaire herstelmaatregelen kiezen bij veelvuldige schade die
multiples qui ne peuvent être adressés simultanément; niet tegelijk verholpen kan worden;
- obliger l'exploitant à prendre les mesures de réparation nécessaires; - de uitbater verplichten de nodige herstelmaatregelen te treffen;
- prendre elle-même les mesures de réparation nécessaires. - zelf de nodige herstelmaatregelen treffen.
- En règle générale, - Over het algemeen
- Mettre en oeuvre les dispositions du décret; - De bepalingen van het decreet uitvoeren;
- Suivre la procédure de l'article D.120 (consultation de - De procedure van art. D.120 volgen (raadpleging van de uitbater, van
l'exploitant, du collège communal concerné, du particulier het betrokken gemeentecollege, van de privé-persoon die eigenaar is
propriétaire du terrain sur lequel seront prises les mesures ainsi que van het terrein waarop de maatregelen genomen zullen worden, evenals
des demandeurs d'action) pour toutes les décisions prises en degenen die een verzoek om ingrijpen indienen) voor alle beslissingen
application des articles D.114 à D.119 (identification de getroffen overeenkomstig de artikelen D.114 tot en met D.119
l'exploitant, choix des mesures de réparation, évaluation des (identificatie van de uitbater, keuze van de herstelmaatregelen,
coûts,...) raming van de kosten,...)
- Chercher à recouvrer les coûts encourus par la prise de mesures de - De kosten veroorzaakt door het treffen van voorkomings- of
prévention ou de réparation en lieu et place de l'exploitant; herstelmaatregelen in de plaats van de uitbater trachten te verhalen;
- Prendre en compte une demande d'action introduite par un tiers et y - Een verzoek om ingrijpen, ingediend door een derde, in overweging
répondre le plus rapidement possible, en motivant sa décision; nemen en het zo spoedig mogelijk beantwoorden met motivering van de
- Coopérer avec les autres états et régions en cas de dommages beslissing; - Samenwerken met de andere staten of gewesten bij
trans-frontières. grensoverschrijdende schade.
e) Autorités locales e) Plaatselijke overheden
- Informées par l'exploitant en cas de dommage environnemental ou de - Ingelicht door de uitbater bij milieuschade of dreigende
menace imminente d'un tel dommage; milieuschade;
- Associées aux procédures d'exonération, de remboursement, de - Betrokken bij de vrijstellings-, terugbetalings-,
décision quant aux mesures à prendre et de demande d'action; beslissingsprocedures wat betreft de te treffen maatregelen en het
- Droit d'action si concernées ou susceptibles d'être concernées par verzoek om ingrijpen; - Recht om in te grijpen als zij betrokken zijn of zouden kunnen zijn
un dommage environnemental. bij milieuschade;
3. Procédure 3. Procedure
Au sein de la DGRNE, l'orientation privilégiée des appels provenant de De privé-personen die het Directoraat-generaal opbellen in verband met
particuliers et portant sur une pollution est le service SOS een verontreiniging worden bij voorkeur doorverbonden met de de dienst
pollutions. D'autre part, la majorité des constatations sur les lieux « SOS pollutions ». Anderzijds worden de meeste vaststellingen ter
seront faites par les agents de la police de l'environnement. plaatse verricht door de personeelsleden van de milieupolitie.
Afin de rationaliser le mécanisme d'intervention, c'est la Division de Om het interventiemechanisme te rationaliseren, wordt de procedure bij
la Police de l'environnement (DPE) qui coordonnera la procédure en cas dreigende milieuschade door de Afdeling Milieupolitie gecoördineerd.
de menace imminente de dommage environnemental. Les appels reçus par De personen die andere diensten opbellen, worden zo spoedig mogelijk
d'autres services seront redirigés auprès de cette division dans les doorverbonden met die afdeling. Die afdeling treedt op eigen
plus brefs délais. Cette dernière agit ainsi d'initiative ou sur base initiatief op of op grond van externe informatie (particulieren,
d'informations extérieures (particuliers, ONGs, communes, agents des NGO's, gemeenten, personeelsleden van andere afdelingen) en richt
autres divisions,...) et constitue, si nécessaire, une cellule ad hoc indien nodig een ad hoc cel op om het incident te beheren. Die cel
bestaat uit deskundigen van de andere afdelingen die gekozen worden in
pour gérer l'incident. Cette cellule est composée d'experts des autres functie van het soort dreigende of vastgestelde schade. De deskundigen
divisions, choisis en fonction du type de dommage imminent ou worden uitgekozen op grond van een lijst opgemaakt in het bestuur en
constaté. Les experts sont choisis sur base d'une liste constituée au de opdrachten uitgeoefend in het kader van die regeling worden als
sein de l'administration et les missions exercées dans le cadre de ce prioritair beschouwd. Die procedure wordt aangevuld met de instelling
régime sont considérées comme prioritaires. Cette procédure se van een crisisoriëntering in alle diensten.
complète par la mise en place d'une orientation de crise dans tous les Het beheer van de herstelmaatregelen wordt toevertrouwd aan de
services. La gestion des mesures de réparation sera confiée à la division normatieve afdeling aangewezen door de crisiscel (bijvoorbeeld, de
normative désignée par la cellule de crise (par exemple, la Division Afdeling Water bij waterschade). De procedures voor de vrijstelling,
de l'Eau en cas de dommage aux eaux). Les procédures d'exonération, de de terugbetaling en de inning worden beheerd door de Directie
remboursement et de recouvrement sont gérées par la Direction de la Coördinatie van het Milieubeleid.
Coordination de l'Environnement (DCE). Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image
4. Informations disponibles 4. Beschikbare informatie
a) Eaux a) Water
Réseau de surveillance des eaux de surface Netwerk voor de bewaking van de oppervlaktewateren
http://aquapol.environnement.wallonie.be/login.do http://aquapol.environnement.wallonie.be/login.do
Qualité des eaux de baignade http://aquabact.environnement.wallonie.be/login.do Zwemwaterkwaliteit http://aquabact.environnement.wallonie.be/login.do
Qualité physico-chimique des cours d'eaux en Région wallonne : Fysisch-chemische kwaliteit van de waterlopen in het Waalse Gewest :
http://aquaphyc.environnement.wallonie.be/login.do http://aquaphyc.environnement.wallonie.be/login.do
Etat des nappes d'eau souterraines en Wallonie : Stand van de ondergrondse waterlagen in Wallonië :
http://environnement.wallonie.be/de/eso/atlas/index.htm http://environnement.wallonie.be/de/eso/atlas/index.htm
b) Sols b) Bodems
Au départ du site cartographique de la DGRNE Vanaf de website met cartografisch materiaal van het
http://environnement.wallonie.be/cartosig/, les documents suivant sont Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Energie zijn volgende
accessibles : documenten toegankelijk :
- inventaire de la qualité des sols; - inventaris van de bodemkwaliteit;
- les cartes géologiques de Wallonie à 1 : 25 000e - de geologische kaarten van Wallonië op 1/25 000e;
- les concessions minières; - de mijnconcessies;
- les phénomènes karstiques (version vectorielle de l'Atlas du karst); - de karstverschijnselen (vectoriële versie van de Atlas van de karst);
- la cartographie des terrils. - de kaarten met de sintelbergen.
- Eléments traces polluants (métaux lourds - ETM) Se constitue actuellement un jeu de données relatif à la présence de certains ETM dans les sols agricoles. Ce jeu mis en relation avec certaines particularités du sol ou du sous sol (carte des sols de Wallonie...) permet d'établir le cadastre des sols pour ces éléments. A partir de ce cadastre, de contraintes à établir et d'outils cartographiques adéquats, une étude, actuellement en voie de finalisation (projet CAPASOL), devra fournir un outil de prédiction en vue de déterminer la teneur attendue en ETM d'une parcelle. - Zware metalen Heden worden gegevens verwerkt in verband met de aanwezigheid van bepaalde zware metalen in de landbouwbodems. Dankzij die verwerkte gegevens, in verband gebracht met bepaalde eigenschappen van de bodem of de ondergrond (bodemkaart van Wallonië...) kan voor die elementen een bodemkadaster tot stand worden gebracht. Vertrekkend van dat kadaster, van vast te stellen dwingende voorwaarden en geschikte kaartdocumenten moet een onderzoek dat heden in de eindfase zit (CAPASOL-project) uitmonden in een voorspellend instrument dat het vermoedelijke gehalte aan zware metalen in een perceel moet bepalen.
- Azote - Stikstof
Sur base des taux de liaison au sol (rapport entre l'azote organique Op grond van de grondgebondenheidscijfers (verhouding tussen de
utilisé et l'azote épandable), la Direction de la Pollution des Sols : gebruikte organische stikstof en de spreidbare stikstof) zal de
Directie Bodemverontreiniging
- dispose exploitation par exploitation d'une situation historisée - bedrijf per bedrijf beschikken over een historiek van de stand van
depuis 2003 de la gestion de l'azote organique; zaken sinds 2003 wat het organische stikstofbeheer betreft;
- peut depuis la campagne 2005 établir les apports d'azote moyen - sinds het seizoen 2005 de gemiddelde stikstoftoevoer uit organische
d'origine organique sur n'importe quelle zone d'agrégation souhaitée bron kunnen vaststellen op ongeacht welke gewenste erkenningszone voor
dans la mesure où cette dernière est cartographiée au sein de zover die laatste in kaart is gebracht in het bestuur (gemeente,
l'administration (commune, ancienne commune, masse d'eau...); voormalige gemeente, waterlichaam...);
- envisage de compléter à moyen terme, cette banque de données par les - op middellange termijn die gegevensbank kunnen aanvullen met
apports d'azote minéraux. minerale stikstoftoevoer.
Par ailleurs le nouveau Plan de gestion durable de l'Azote prévoit la Overigens voorziet het nieuwe plan voor duurzaam stikstofbeheer in de
réalisation sous certaines conditions de profils azotés intéressants à verwezenlijking, onder bepaalde voorwaarden, van stikstofprofielen die
répertorier dans une base de données. interessant kunnen zijn voor de verwerking in een gegevensbank.
Les banques de données suivantes peuvent également être utiles : Volgende gegevensbanken kunnen ook nuttig zijn :
- DOREHA et BEDDS, gérées par l'Office wallon de déchets - DOREHA en BEDDS, beheerd door de « Office wallon de déchets »
(Waalse Afvalstoffendienst)
- L'inventaire SAED en Région wallonne, les sites potentiellement - De inventaris van de afgedankte bedrijfsruimtes in het Waalse
contaminés au HAP et la correspondance entre la nature cadastrale et Gewest, de potentieel met aromatische polycyclische koolwaterstoffen
le risque de pollution, gérées par la DGATLP vervuilde locaties en de overeenstemming tussen de kadastrale aard en
het verontreinigingsrisico, beheerd door het Directoraat-generaal
Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium
- Walsols, gérée par la SPAQuE : http://www.walsols.be/ - Walsols, beheerd door de SPAQuE : http://www.walsols.be/
c) Biodiversité c) Biodiversiteit
Les deux grands axes de la connaissance de la biodiversité sont les De twee voornaamste hoofdlijnen van de kennis over de biodiversiteit
espèces et les habitats. zijn de soorten en de habitats.
A. LES ESPECES A. DE SOORTEN
1. Suivi permanent de 6 groupes d'espèces « indicatrices » (soit plus 1. Permanente opvolging van zes groepen indicaties opleverende soorten
de 350 espèces au total) (namelijk meer dan 350 soorten in totaal)
Les objectifs sont de : De doelstellingen zijn :
détecter et interpréter les grands changements dans la biodiversité het opsporen en interpreteren van grote veranderingen in de Waalse
wallonne et ses grandes causes; biodiversiteit en de grote oorzaken ervan;
compléter l'inventaire des sites de grand intérêt biologique. de inventaris van de biologisch zeer waardevolle locaties verder
Le suivi est assuré depuis 1989. Il porte sur six taxons suivants : aanvullen. De opvolging gebeurt sinds 1989. De zes volgende taxa worden opgevolgd
batraciens, reptiles, oiseaux, chauves-souris, libellules, papillons : kikvorsachtigen, reptielen, vogels, vleermuizen, waterjuffers,
de jour. Ces quelque 350 espèces couvrent une large gamme de dagvlinders. Die om en bij de 350 soorten bestrijken een brede waaier
conditions écologiques : l'évolution de leur statut (répartition, aan milieuomstandigheden : dankzij de evolutie van hun statuut
densité) permet de détecter et interpréter les grands changements dans (verdeling, dichtheid) kunnen grote veranderingen in de Waalse
la biodiversité wallonne. Ce travail se concrétise notamment par la biodiversiteit opgespoord en geduid worden. Dat werk uit zich meer
parution d'atlas de répartition évolutive. bepaald in de uitgave van atlassen in verband met de evolutieve
Les données sont centralisées de manière à récolter un maximum verdeling. Die gegevens worden centraal verwerkt om zo veel mogelijk informatie
d'informations sur les sites occupés par les espèces dont le statut te vergaren over de locaties die ingenomen worden door de soorten wier
mérite une attention particulière (espèces reprises sur les « listes statuut bijzondere aandacht verdient (soorten vermeld op de « rode
rouges », listes établies en fonction de la rareté et du danger de lijsten », lijsten opgesteld in functie van de zeldzaamheid en het
régression). gevaar van achteruitgang).
2. Suivi permanent des macroinvertébrés d'eau douce 2. Permante opvolging van zoetwatermacro-ongewervelden
L'objectif est de suivre la qualité biologique des cours d'eau. Les cours d'eau font l'objet d'un suivi régulier de leur qualité biologique par une méthode standardisée basée sur les macroinvertébrés benthiques. Cette méthode implique la collecte d'un grand nombre d'échantillons et génère une importante collection d'animaux permettant des études plus ciblées. 3. Suivi permanent des populations d'ongulés sauvages L'objectif est d'évaluer la densité des populations d'ongulés sauvages et adapter les plans de tir pour assurer un équilibre forêt gibier. Le suivi des grands ongulés (cerf, chevreuil, sanglier, mouflon, daim) Het doel is de opvolging van de biologische kwaliteit van de waterlopen. De waterlopen worden regelmatig opgevolgd inzake biologische kwaliteit via een gestandaardiseerde methode gegrond op de macro-ongewervelden (benthos). Die methode houdt de inzameling in van een groot aantal monsters en resulteert in een grote verzameling dieren die nauwgezetter onderzoek mogelijk maken. 3. Permanente opvolging van wilde hoefdierbestanden Doel is de dichtheid van de wilde hoefdierbestanden te meten en de afschietplannen aan te passen voor de vrijwaring van het evenwicht tussen bos en wild. De opvolging van grote hoefdieren (hert, ree, everzwijn, moeflon, damhert) wordt jaarlijks verricht door de Afdeling
est assuré annuellement par la Division Nature et Forêts (DNF) : Natuur en Bossen : telling in de lente en afschietstatistieken. De
comptage au printemps et statistique de tir. Les données sont mises à gegevens worden ter beschikking gesteld van het « Centre de Recherche
disposition du Centre de Recherche de la Nature, des Forêts et du Bois (CRNFB). de la Nature, des Forêts et du Bois ».
4. Bilans périodiques pour d'autres taxons 4. Periodieke balansen voor andere taxa
L'objectif est de compléter l'information obtenue par les suivis Doel is de informatie verder aan te vullen die bekomen wordt met de
réguliers par des informations sur d'autres groupes taxonomiques. regelmatige opvolgingen met informatie over andere taxonomische
Des bilans périodiques sont financés par la Région wallonne. Ainsi, le groepen. Periodieke balansen worden door het Waalse Gewest gefinancierd. Zo
rapport sur l'état de l'environnement wallon 2006-2007 présente des staan er in het rapport over de staat van het Waalse leefmilieu
synthèses sur - outre les six taxons précités - les plantes 2006-2007 syntheses over - naast de zes voornoemde taxa - de hogere
supérieures, les cryptogames (champignons, mousses, hépatiques, planten, de sporeplanten (paddestoelen, mossen, leverkruid, korstmos),
lichens), les carabidés, les poissons, les mammifères, les coccinelles de carabidae, de vissen, de zoogdieren, de kevers en de woekerende
et les espèces envahissantes. Les hyménoptères ont fait l'objet d'une soorten. De vliesvleugeligen hebben in 1993 het voorwerp uitgemaakt
synthèse en 1993. van een synthese.
B. LES HABITATS B. DE HABITATS
Les inventaires suivants sont en cours : Volgende inventarissen zijn aan de gang :
1. Inventaire des sites de grand intérêt biologique (SGIB) 1. Inventaris van de biologisch zeer waardevolle locaties.
L'objectif est de répertorier un maximum de sites de grand intérêt Doel is zo veel mogelijk biologisch zeer waardevolle locaties in een
lijst onder te brengen. Die inventaris wordt door bovengenoemd Centrum
biologique. Cet inventaire est tenu par le CRNFB. Il répertorie les bijgehouden. Daarin worden de locaties bijgehouden waar soorten uit de
sites où des espèces « listes rouge » sont observées. Il reprend « rode lijst » waargenomen worden. De locaties die ontdekt worden bij
également les sites identifiés lors de travaux particuliers bijzondere werkzaamheden (inventaris voor de gemeentelijke plannen
(inventaire préalable aux Plans communaux de Développement de la voor natuurontwikkeling bv) worden eveneens daarin opgenomen. Op grond
Nature, par exemple). A partir de cette base de données et en van die gegevensbank en door de informatie met veldwerk aan te vullen
complétant l'information sur le terrain, il est prévu de dresser un wordt beoogd een inventaris op te stellen van de biologisch zeer
inventaire des SGIB par cantonnement de manière à avoir une base waardevolle locaties per houtvesterij, zodat een operationele
opérationnelle pour l'identification de la structure écologique grondslag beschikbaar is voor de identificatie van de ecologische
principale et son développement (expérience en cours pour le hoofdstructuur en de ontwikkeling ervan (dit experiment is aan de gang
cantonnement de Neufchâteau). in de houtvesterij Neufchâteau).
2. Sites Natura 2000 2. Natura 2000-locaties
L'objectif est de préciser l'état de conservation des sites Natura Doel is de staat van instandhouding van de Natura 2000-locaties
2000 afin d'en assurer la protection et, pour certains, la nauwkeurig te kennen om de bescherming en, in sommige gevallen, het
restauration. Pour les 220 944 ha de sites Natura 2000, une herstel ervan te waarborgen. Voor de 220 944 ha Natura 2000-locaties
cartographie précise des habitats est en cours d'élaboration et worden de habitats zeer nauwkeurig in kaart gebracht, waarbij zo vaak
intègre autant que possible une évaluation de l'état de conservation mogelijk een beoordeling opgenomen wordt van de staat van
des espèces et des habitats présents dans les sites. Cela concernera à instandhouding van de soorten en de habitats die in die locaties
terme 13 % du territoire parmi les milieux les plus riches. aanwezig zijn. Op termijn betreft dat 13 % van het grondgebied, w.o.
de meest bloeiende milieus.
3. Inventaire forestier permanent 3. Permanente inventaris van het bosareaal
L'objectif est de suivre l'évolution de la forêt wallonne (1/3 du Doel is de evolutie op te volgen van het Waalse bosareaal (één derde
territoire). Bien que conçu au départ pour répondre à des questions van het grondgebied). Hoewel die inventaris aanvankelijk diende om
relatives à la fonction économique de la forêt, cet inventaire a vraagstukken ivm de economische functie van het bosareaal te
maintenant inclus des paramètres relatifs à la biodiversité. Il permet beantwoorden, beoogt hij nu ook parameters inzake biodiversiteit. Met
donc d'avoir un nombre important d'indicateurs de l'évolution die inventaris wordt een groot aantal indicatoren inzake de
biologique des forêts. biologische evolutie van het bosareaal samengebracht.
4. Les aménagements forestiers 4. Inrichting van het bosareaal
L'objectif est d'établir un plan de gestion des forêts basé sur un Doel is een beheersplan voor de bossen op te stellen die gegrond is op
état des lieux. L'état des lieux et la cartographie réalisés dans le de stand van het bosareaal. De stand van het bosareaal en de
cadre des aménagements forestiers donnent des indications utiles pour kaartdocumenten uitgevoerd voor de inrichting van het bosareaal
une connaissance de la qualité biologique de la forêt (peuplements, verstrekken nuttige informatie voor een beter inzicht in de
biologische kwaliteit van het bosareaal (bestanden, soorten,
essences, pédologie, traitements,...). Les nouveaux aménagements pedologie, behandelingen,...). Bij de nieuwe inrichtingen van het
intègrent davantage les préoccupations biologiques (notamment en bosareaal wordt meer aandacht besteed aan biologische zaken (meer
prenant en compte Natura 2000 et la circulaire biodiversité en forêt). bepaald rekening houdend met Natura 2000 en de circulaire biodiversiteit in de bossen).
Des informations plus détaillées sont disponibles sur le site Voor gedetailleerdere informatie kunt u terecht op de website
http://biodiversite.wallonie.be/ et en consultant le site du rapport http://biodiversite.wallonie.be/ en op de website
analytique de l'Etat de l'environnement wallon http://environnement.wallonie.be/eew/default.aspx voor een
http://environnement.wallonie.be/eew/default.aspx. overzichtsverslag over het Waalse milieu.
5. Le réseau de surveillance hydromorphologique 5. Het hydromorfologisch bewakingsnetwerk
Il s'agit d'un réseau de surveillance des masses d'eau prenant en Het betreft een bewakingsnetwerk van de waterlichamen waarbij rekening
compte les paramètres physiques du lit, des berges, de la plaine wordt gehouden met de fysieke parameters van de bedding, de kanten, de
alluviale ainsi que la végétation rivulaire et les habitats aquatiques. alluviale vlakte, de plantengroei en de aquatische habitats.
6. Articulation avec les législations existantes 6. Aansluiting op de bestaande wetgeving
La présente section a pour but de fournir des exemples de législations Deze afdeling strekt ertoe voorbeelden te geven van wetgevingen die
qui pourraient trouver à s'appliquer dans la détermination des mesures toegepast zouden kunnen worden bij de bepaling van de maatregelen die
à prendre en cas de menace imminente de dommage ou de dommage getroffen zouden moeten worden bij dreigende of aangetoonde
environnemental avéré. Il s'agit ici de références indicatives pouvant milieuschade. Het betreft referenties met informatiewaarde waarmee men
donner une idée du type de mesures qui pourraient être envisagées. zich een beeld kan vormen van het soort te overwegen maatregelen.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
6. Tableau de référence des activités de l'annexe Ire de la partie 6. Referentietabel met de activiteiten van bijlage I bij het
décrétale du Livre Ier du Code de l'Environnement decreetgevend deel van Boek I van het Milieuwetboek
Ce tableau a pour objet la mise en correspondance des activités de Die tabel strekt ertoe de activiteiten van bijlage I in
l'annexe Ire avec la législation régionale ou fédérale qui s'y overeenstemming te brengen met de gewestelijke of de federale
rapporte. wetgeving die ermee verband houdt.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
7. Conclusion 7. Besluit
Le principe selon lequel le pollueur paie lorsqu'un dommage
environnemental survient (principe du « pollueur-payeur ») était déjà Het veroorzakerprincipe (« de vervuiler betaalt ») was reeds verwoord
énoncé en droit wallon (article D.3, 2° du Livre Ier du Code de in het Waalse recht (artikel D.3, 2°, van Boek I van het
l'Environnement). Ce principe joue un rôle de dissuasion contre la Milieuwetboek). Dat beginsel speelt een ontradende rol bij
violation de la législation environnementale et, par là, il contribue overtredingen van de milieuwetgeving en draagt daardoor bij tot de
à la réalisation des objectifs et à l'application de la politique verwezenlijking van de doelstellingen en tot de toepassing van het
environnementale de la Région. gewestelijk leefmilieubeleid.
En Région wallonne, nous disposons déjà de nombreux instruments In het Waalse Gewest beschikken we reeds over talrijke juridische
juridiques : instrumenten :
- Pour prévenir toute atteinte à l'environnement : le permis - om elke aantasting van het leefmilieu te voorkomen : de
d'environnement est l'outil par excellence pour fixer des conditions milieuvergunning is het instrument bij uitstek om de voorwaarden vast
qui empêchent la pollution; te stellen ter verhindering van de vervuiling;
- pour remédier aux dommages : les décrets environnementaux sont - om schade te herstellen : de milieudecreten voorzien in straf- en
assortis de sanctions pénales et parfois administratives. soms bestuursrechtelijke sancties.
Cette palette d'outils est aujourd'hui complétée par le décret du 22 Dat instrumentarium wordt heden aangevuld met het decreet van 22
novembre 2007 modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux. Il constitue une nouvelle opportunité pour assurer une meilleure protection de l'environnement. Prochainement, le décret relatif à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d'environnement constituera encore une avancée majeure pour rendre effective la protection de l'environnement. Pour de plus amples renseignements, vous pouvez prendre contact avec mon administration : Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement november 2007 tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade. Het is een nieuwe gelegenheid om een betere bescherming van het leefmilieu te garanderen. Binnenkort vormt het decreet betreffende het opsporen, vaststellen, vervolgen en bestraffen van overtredingen inzake leefmilieu een nog grotere stap in de daadwerkelijke milieubescherming. Voor verdere inlichtingen kunt u terecht bij mijn administratie Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu
Avenue Prince de Liège 15 Avenue Prince de Liège 15
5100 Namur 5100 Namur
Tél. : +32 (0) 81 33 50 50 Tel. : +32 (0) 81 33 50 50
Fax : +32 (0) 81 33 51 22 Fax : +32 (0) 81 33 51 22
E-Mail : DGRNE@mrw.wallonie.be E-Mail :
Adresse internet : http://environnement.wallonie.be/ Website http://environnement.wallonie.be/
Namur, le 6 mars 2008. Namen, 6 maart 2008.
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^