Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 06/12/2013
← Retour vers "Circulaire n° 629. - Information relative aux enveloppes de personnel 2014 et 2015 et aux plans de personnel 2014 "
Circulaire n° 629. - Information relative aux enveloppes de personnel 2014 et 2015 et aux plans de personnel 2014 Omzendbrief nr. 629. - Informatie inzake de personeelsenveloppes 2014 en 2015 en de personeelsplannen 2014
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION ET SERVICE PUBLIC FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE EN FEDERALE
FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE
6 DECEMBRE 2013. - Circulaire n° 629. - Information relative aux 6 DECEMBER 2013. - Omzendbrief nr. 629. - Informatie inzake de
enveloppes de personnel 2014 et 2015 et aux plans de personnel 2014 personeelsenveloppes 2014 en 2015 en de personeelsplannen 2014
Aux services publics fédéraux, aux services publics fédéraux de Aan de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale
programmation et aux services qui en dépendent overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen
Madame la Ministre, Mevrouw de Minister,
Monsieur le Ministre, Mijnheer de Minister,
Madame la Secrétaire d'Etat, Mevrouw de Staatssecretaris,
Monsieur le Secrétaire d'Etat, Mijnheer de Staatssecretaris,
Madame la Présidente, Mevrouw de Voorzitter,
Monsieur le Président, Mijnheer de Voorzitter,
Les SPF et SPP sont invités à élaborer, pour leur enveloppe(s) de De FODs en PODs worden uitgenodigd voor hun personeelsenveloppe(s) een
personnel, un plan de personnel 2014 et à esquisser les lignes personeelsplan 2014 op te maken en de grote lijnen van een
directrices d'un plan de personnel 2015. personeelsplan 2015 te schetsen.
Cet exercice majeur doit s'inscrire dans la stratégie générale Deze belangrijke oefening moet zich inschrijven in de algemene
d'efficience permettant de conserver et, chaque fois que c'est strategie van efficiëntie die toelaat de kwaliteit van de
possible, de hausser la qualité des services rendus tout en mettant en dienstverlening te behouden en telkens dit mogelijk is te verhogen en
oeuvre le plan ambitieux d'économie du gouvernement. terzelfdertijd het ambitieuze besparingsplan van de regering te
implementeren.
Outre les mesures décidées en 2012 et au CB 2013 et intégrées dans la Bovenop de maatregelen beslist in 2012 en in BC 2013 en geïntegreerd
préfiguration 2014 mentionnée dans le tableau repris en annexe 1re, le in de prefiguratie 2014 vermeld in de tabel opgenomen in bijlage 1,
gouvernement a décidé au conclave budgétaire du Budget initial 2013 heeft de regering tijdens het begrotingsconclaaf volgende maatregelen
les mesures suivantes : beslist :
« Les services peuvent demander de convertir en économies "De diensten kunnen vragen om de besparingen die gepland zijn op de
supplémentaires sur les crédits de personnel, les économies prévues werkings- en investeringskredieten om te zetten in verdere besparingen
sur les crédits de fonctionnement et d'investissement. » (CM 30/11/2012) op de personeelskredieten."(MR 30/11/2012)
1. Enveloppe de personnel 1. Personeelsenveloppe
Les enveloppes de personnel sont normées dans la Circulaire 602 - De personeelsenveloppes zijn genormeerd in de omzendbrief nr. 602 -
Informations relatives au monitoring du personnel et des crédits de Informatie inzake de monitoring van het personeel en van de
personnel, actualisée par la circulaire 602ter. personeelskredieten, geactualiseerd door de omzendbrief nr. 602ter.
Pour ces enveloppes de personnel, le tableau en annexe 1re comporte le Voor deze personeelsenveloppes omvat de tabel in bijlage 1 de
périmètre 2014-2015 du plan de personnel (en k€), sous réserve du vote perimeter 2014-2015 van het personeelsplan (in k€), onder voorbehoud
du budget 2014 : van de stemming van de begroting 2014:
1. enveloppe 2013 après contrôle budgétaire 2013 (cfr. annexe 1. enveloppe 2013 na begrotingscontrole 2013 (cfr. bijlage omzendbrief
circulaire n° 623bis, colonne 5) (colonne 1); 623bis, kolom 5) (kolom 1);
2. corrections techniques (colonne 2); 2. technische correcties (kolom 2);
3. le montant de base des crédits de personnel 2014 ainsi obtenu 3. het aldus bekomen basisbedrag van de personeelskredieten 2014
(colonne 3 = sigma colonnes 1 à 2); (kolom 3 = sigma kolommen 1 tot 2);
4. l'indexation 2014 (à partir de juillet 2014), conformément à la 4. de indexering 2014 (vanaf juli 2014) overeenkomstig de omzendbrief
circulaire de préfiguration du budget 2014, approuvée par le Conseil betreffende de voorafbeelding van de begroting 2014, goedgekeurd door
des Ministres du 26.04.2013 (colonne 4); Ministerraad van 26.04.2013 (kolom 4);
5. volume (colonne 5); 5. volume (kolom 5);
6. l'économie de 0,1% décidée dans la circulaire de préfiguration du 6. de besparing van 0,1% beslist in de omzendbrief betreffende de
budget 2014 (colonne 6); voorafbeelding van de begroting 2014 (kolom 6);
7. l'économie 2014 décidée dans la circulaire de préfiguration du 7. de besparing 2014 beslist in de omzendbrief betreffende de
budget 2014 (pro rata € 90 million) (colonne 7); voorafbeelding van de begroting 2014 (pro rata € 90 miljoen) (kolom
8. décision conclave budgétaire : correction de l'indexation reprise 7); 8. beslissing begrotingsconclaaf : correctie indexering vermeld in
dans la colonne 4 (index à partir d'août 2014) (colonne 8) kolom 4 (index vanaf augustus 2014) (kolom 8);
9. autres décisions conclave budgétaire (colonne 9); 9. andere beslissingen begrotingsconclaaf (kolom 9)
10. enveloppe BI 2014 après conclave budgétaire (colonne 10 = sigma 10. enveloppe IB 2014 na begrotingsconclaaf (kolom 10 = sigma kolommen
colonnes 3 à 9); 3 tot 9 );
11. blocage des crédits de personnel à concurrence de 2 %, décidée en 11. blokkering van de personeelskredieten ten belope van 2% beslist in
conclave budgétaire (colonne 11); begrotingsconclaaf (kolom 11);
12. corrections 2014 (colonne 12) 12. correcties 2014 (kolom 12)
13. droit de tirage maximum 2014 et 2015 sur la provision 13. maximum trekkingsrecht 2014 en 2015 op de interdepartementale
interdépartementale pour couvrir le coût réel des premiers emplois provisie om de reële kost van eerste werkervaring (de `Rosetta's') te
(les `Rosetta') (colonne 13); dekken (kolom 13);
14. droit de tirage maximum 2014 et 2015 sur la provision 14. maximum trekkingsrecht 2014 en 2015 op de interdepartementale
interdépartementale Optifed (colonne 14); provisie Optifed (kolom 14);
15. la limite d'exécution 2014 (T) : les dépenses de personnel 2014, 15. de uitvoeringslimiet 2014 (T): de personeelsuitgaven 2014, buiten
hors droits de tirage sur la provision interdépartementale pour les de trekkingsrechten op de interdepartementale provisie voor de
arriérés de primes de développement des compétences, ne peuvent achterstallen van de premies voor competentieontwikkeling, mogen deze
dépasser cette limite (colonne 15 = sigma colonnes 10 à 14); limiet niet overschrijden (kolom 15 = sigma kolommen 10 tot 14);
16. la limite d'engagement 2015 (T+1): aucun engagement ne peut être 16. de vastleggingslimiet 2015 (T+1): er kan geen engagement in 2014
pris en 2014 dont le coût T+1 conduirait à un dépassement de cette worden aangegaan waarvan de kost T+1 aanleiding zou geven tot een
limite (colonne 16 = sigma colonnes 10 à 14). overschrijding van deze limiet (kolom 16 = sigma kolommen 10 tot 14).
En effet, le Conseil des Ministres du 10 octobre 2013 a décidé De Ministerraad van 10 oktober 2013 heeft inderdaad beslist dat geen
qu'aucun engagement ne peut s'opérer en 2014 qui conduirait à un verplichting in 2014 aangegaan kan worden waarbij de
dépassement de crédits de personnel en 2015 et 2016 par rapport à leur personeelskredieten in 2015 en 2016 het niveau van 2014 overschrijden,
niveau de 2014 compte tenu des montants gelés. rekening houdende met de bevroren bedragen.
Le plan de personnel 2014 doit être compatible avec la limite Het personeelsplan 2014 moet verenigbaar zijn met de uitvoeringslimiet
d'exécution 2014 (T) et la limite d'engagement 2015 (T+1). C'est sur 2014 (T) en de vastleggingslimiet 2015 (T+1). Het is op deze basis dat
cette base que sera évaluée la faisabilité budgétaire du plan. de budgettaire haalbaarheid van het plan zal afgetoetst worden.
La provision interdépartementale couvrira, si nécessaire, De interdepartementale provisie zal, indien nodig, dekken:
- le paiement des arriérés de primes de développement des compétences - de betaling van de achterstallen van de premies voor
sur base de l'évaluation des coûts observés faite par la plateforme competentieontwikkeling op basis van de evaluatie van de geobserveerde
sepp; kosten door het sepp-platform;
- les dépenses découlant de l'exécution du plan concernant les - de uitgaven die voortvloeien uit de uitvoering van het plan
premiers emplois dans les SPF Justice, Santé publique, Emploi et betreffende de eerste werkervaring in de FODs Justitie,
Economie, dans les limites définies colonne 13. Volksgezondheid, Werkgelegenheid en Economie, binnen de grenzen
bepaald in kolom 13.
2. Plan de personnel 2. Personeelsplan
Un monitoring strict des moyens humains et budgétaires permettant de Een strikte monitoring van de menselijke en budgettaire middelen die
suivre et d'évaluer avec précision l'évolution des ETP et de la marge moet toelaten de evolutie van de VTE en van de reële en structurele
budgétaire réelle et structurelle, constitue une activité clé que budgettaire marge zeer precies op te volgen en te evalueren, is een
chaque SPF/SPP doit prendre en considération tant lors de sleutelactiviteit die elke FOD/POD moet in acht nemen zowel bij de
l'élaboration d'un plan de personnel que lors du suivi de son opmaak van een personeelsplan als bij de opvolging van de uitvoering
exécution. ervan.eb
2.1. Le plan de personnel 2014 2.1. Personeelsplan 2014
Le plan de personnel 2014 doit démontrer que : Het personeelsplan 2014 moet aantonen dat :
1. son coût T estimé reste dans la limite d'exécution 2014; 1. zijn geraamde kost T binnen de grenzen van de uitvoeringslimiet
2. son coût T+1 estimé reste dans la limite d'engagement 2015.
2.2. Elaboration du projet de plan de personnel 2014 2014 blijft; 2. zijn geraamde kost T+1 binnen de grenzen van de vastleggingslimiet
L'élaboration du projet de plan de personnel 2014 se fait dans la 2015 blijft. 2.2. Opmaak van het ontwerp van personeelsplan 2014
De opmaak van het ontwerp van personeelsplan 2014 gebeurt in het kader
van een continue monitoring van het personeelsplan die bij de meeste
continuité du monitoring de plan de personnel implémenté en 2013 dans diensten in 2013 werd geïmplementeerd. Deze diensten hebben, op basis
la plupart des services. Ces services, sur base d'un SLA concerté, ont
disposé auprès du SPF P & O d'une plateforme et d'une méthodologie van een overlegde SLA, bij de FOD P & O de beschikking gehad over een
Sepp permettant d'assurer la continuité du suivi de leur platform en een methodologie Sepp die toelaat de continuïteit van de
planification. opvolging van hun planning te verzekeren.
Sur base du monitoring approfondi du plan de personnel 2013, établi Op basis van een doorgedreven monitoring van het personeelsplan 2013,
sur les données de paiement du dernier mois de référence, et après gebaseerd op de betaalgegevens van de laatste referentiemaand, en na
avoir adapté leurs paramètres budgétaires 2014 et 2015, les services aanpassing van hun budgettaire parameters 2014 en 2015, zullen de
disposeront de la situation de référence `AS IS 2014 et 2015'. diensten over de referentietoestand `AS IS 2014 et 2015' beschikken.
Celle-ci comprend la projection des charges 2014 et 2015, hors Deze omvat de projectie van de lasten 2014 en 2015, buiten de
événements, et intègre les facteurs de risques liés à l'estimation. evenementen, en integreert de risicofactoren verbonden met de raming.
Elle identifie les moyens budgétaires disponibles 2014 et 2015 Zij identificeert de beschikbare budgettaire middelen 2014 en 2015
conformément à la présente circulaire. overeenkomstig deze omzendbrief.
En complétant, le cas échéant, les événements irréversibles 2013 et Door de onomkeerbare evenementen 2013 en 2014 aan te vullen met, in
2014 avec ceux ayant effet à partir de 2015, les services disposeront voorkomend geval, deze die een effect hebben vanaf 2015, zullen de
diensten beschikken over de referentietoestand `Niet samendrukbare TO
de la situation de référence `TO BE incompressible 2014 et 2015'. BE 2014 et 2015'. Deze omvat, behalve de projectie van de AS IS, de
Celle-ci inclut, outre la projection de l'AS IS, l'impact 2014 et 2015
des mouvements irréversibles et assimilés et identifie les marges opérationnelles 2014 et 2015 disponibles. Il est souligné qu'un événement de type `OUT définitif contractuel' ne peut être considéré comme étant irréversible que dans les cas suivants : - le service a clairement décidé de ne pas prolonger le contrat de travail à durée déterminée du membre de personnel ou il a mis fin au contrat de travail du membre de personnel moyennant un préavis signifié dans la forme prescrite; - le membre de personnel a formellement informé son service de la cessation de son contrat de travail (retraite demandée, préavis donné,...). impact in 2014 en 2015 van de onomkeerbare en geassimileerde bewegingen en identificeert de beschikbare operationele marges 2014 en 2015. Er wordt onderstreept dat een evenement van het type `definitieve OUT contractueel' slechts als onomkeerbaar kan beschouwd worden in de volgende gevallen: - de dienst heeft duidelijk beslist om de arbeidsovereenkomst van bepaalde duur met het personeelslid niet te verlengen of heeft een einde gesteld aan de arbeidsovereenkomst met het personeelslid door kennisgeving van een opzeg in de voorgeschreven vorm; - het personeelslid heeft de beëindiging van zijn arbeidsovereenkomst formeel ter kennis gebracht aan zijn dienst (pensioen aangevraagd, opzeg gegeven,...).
Après validation par le service, cette situation porte la référence Na validatie door de dienst krijgt deze situatie de referentie
`TO BE incompressible validé + date de validation' et est envoyée par `gevalideerde niet-samendrukbare TO BE + validatiedatum' en wordt ze
la task force pour visa à l'inspecteur des Finances. door de task force voor visum naar de inspecteur van Financiën
En ajoutant, dans les limites des marges opérationnelles 2014 et 2015 gezonden. Door, binnen beschikbare operationele marges 2014 en 2015, de
disponibles, aux décisions opérationnelles 2013 les nouvelles operationele beslissingen 2013 aan te vullen met de nieuwe
décisions prenant effet en 2014, les services obtiendront la situation beslissingen die in werking treden in 2014, zullen de diensten de
de référence `TO BE opérationnel 2014'. Celle-ci comprend la referentietoestand `Operationele TO BE 2014' bekomen. Deze omvat de
projection finale y compris l'impact budgétaire 2014 et 2015 des finale projectie met inbegrip van de impact 2014 en 2015 van de
décisions opérationnelles qui respectent l'objectif 2014 et 2015 operationele beslissingen die het objectief 2014 en 2015 toegekend aan
assigné à l'enveloppe. de enveloppe respecteren.
Après validation par le service, cette situation porte la référence Na validatie door de dienst, krijgt deze situatie de referentie
`TO BE opérationnel validé + date de validation'. Elle représente le `gevalideerde operationele TO BE + validatiedatum'. Ze vormt het
projet de plan de personnel final et est envoyé par la task force pour finaal ontwerp van personeelsplan en wordt door de task force voor
information à l'inspecteur des Finances. informatie naar de inspecteur van Financiën gezonden.
L'attention est attirée sur le fait que l'avis de l'inspecteur des De aandacht wordt erop gevestigd dat het advies van de inspecteur
Finances ainsi que l'accord du ministre compétent doivent porter sur evenals het akkoord van de bevoegde minister moeten betrekking hebben
le projet de plan de personnel tel que référencé. op het ontwerp van personeelsplan dat genoemde referentie draagt.
Le projet de plan de personnel final validé par le service, complété Het door de dienst gevalideerd finaal ontwerp van personeelsplan,
par les documents mentionnés au point 3, accompagné de l'avis de aangevuld met de documenten vermeld in punt 3, vergezeld van het
l'inspecteur des Finances et de l'accord du ministre compétent, advies van de inspecteur van Financiën en van het akkoord van de
constitue le dossier de plan de personnel à soumettre pour accord au bevoegde minister, vormt het dossier van personeelsplan dat voor
Ministre du Budget et au Secrétaire d'Etat à la Fonction publique. akkoord aan de Minister van Begroting en aan de Staatssecretaris voor
Ambtenarenzaken wordt voorgelegd.
Les services qui n'ont pas encore conclu un SLA avec le SPF P & O pour De diensten die nog geen SLA afgesloten hebben met de FOD P & O met
l'élaboration de leur projet de plan de personnel, sont invités à het oog op de opmaak van hun ontwerp van personeelsplan, worden
prendre contact avec le SPF P & O. uitgenodigd contact op te nemen met de FOD P & O.
3. Procédure d'introduction de la demande d'accord 3. Procedure van indiening van de akkoordaanvraag
Une demande d'accord complète est introduite simultanément auprès du Een volledige akkoordaanvraag wordt gelijktijdig bij de Minister van
Ministre du Budget et du Secrétaire d'Etat à la fonction publique par Begroting en de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken ingediend. Dit
voie électronique (TF593@p-o.belgium.be). gebeurt via elektronische weg (TF593@p-o.belgium.be).
Seules les demandes d'accord complètes seront traitées. Enkel de akkoordaanvragen die volledig zijn, zullen behandeld worden.
Une demande d'accord complète comprend: Een volledige akkoordaanvraag omvat:
1. le plan de personnel opérationnel final du service, établi 1. het finaal operationeel personeelsplan van de dienst, opgemaakt
conformément aux dispositions reprises au point 2.2.; conform de bepalingen vermeld in punt 2.2;
2. un « management summary », reprenant les informations suivantes : 2. een "management summary" die volgende informatie moet bevatten :
a. une justification fonctionnelle des décisions opérationnelles a. een functionele verantwoording van de operationele beslissingen die
envisagées pour atteindre l'objectif global du plan; beoogd worden om het globaal objectief van het plan te bereiken;
b. un inventaire de l'ensemble du personnel E-gov/Smals qui a été à b. een inventaris van het E-gov/Smals personeel dat tijdens het jaar
charge du SPF/SPP durant l'année 2013 avec une ventilation de la 2013 ten laste is geweest van de FOD/POD met een ventilatie van de
totalité de la charge conformément au modèle repris en annexe 2 de la totaliteit van de last conform het model in bijlage 2 van deze
présente circulaire et la projection des besoins prévus pour 2014 et omzendbrief en de projectie van behoeften voorzien voor 2014 en 2015;
2015; c. un rapportage concernant la mise au travail des personnes c. een rapport aangaande de tewerkstelling van personen met een
handicapées à charge de l'enveloppe; handicap ten laste van de enveloppe;
d. un rapportage concernant l'implémentation des cercles de d. een rapport aangaande de implementatie van de ontwikkelcirkels op
développement sur base annuelle; jaarlijkse basis;
3. l'avis de l'Inspecteur des Finances, ainsi que la note qui lui a 3. het advies van de Inspecteur van Financiën, evenals de aan hem of
été adressée et, le cas échéant, la réponse du service aux remarques haar gerichte nota en, in voorkomend geval, het antwoord van de dienst
ou observations formulées par l'inspecteur des Finances; op de opmerkingen of observaties geformuleerd door de Inspecteur;
4. l'accord du ou des ministre(s) compétent(s). 4. het akkoord van de bevoegde minister(s).
Mesures transitoires Overgangsmaatregelen
Les services introduisent au plus tard le 1er mars 2014 un dossier de De diensten dienen ten laatste op 1 maart 2014 een volledig dossier
plan de personnel complet. personeelsplan in.
Un calendrier strict est suivi afin que le Ministre du Budget et le Er wordt een strikt tijdpad nagestreefd ten einde de Minister van
Secrétaire d'Etat à la Fonction publique communiquent dans un délai de Begroting en de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken toe te laten
15 jours après réception du dossier complet leur décision aux binnen een termijn van 15 dagen volgend op de ontvangst van het
services. volledig dossier hun beslissing mee te delen aan de diensten.
Si un dossier pose problème le SPF P & O prendra contact avec le Indien een dossier problemen stelt zal de FOD P & O contact opnemen
service concerné. met de betrokken dienst.
Au delà du 15 mars 2014, plus aucune décision de recrutement ou de Na 15 maart 2014, kan geen enkele beslissing tot werving of
promotion ne peut être mise en exécution tant que le plan de personnel bevordering meer in uitvoering gebracht worden, zolang het
2014 n'a pas été approuvé par le Ministre du Budget et le Secrétaire personeelsplan 2014 niet is goedgekeurd door de Minister van Begroting
d'Etat à la Fonction publique. en de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken.
En cas de nécessité absolue, une demande de dérogation motivée sera Ingeval van absolute noodzaak, zal een gemotiveerde aanvraag tot
soumise parallèlement au Ministre du Budget et au Secrétaire d'Etat à afwijking voorgelegd worden gelijktijdig aan de Minister van Begroting
la Fonction publique. Ceux-ci accorderont éventuellement une en de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken. Zij zullen desgevallend
dérogation. een afwijking toestaan.
4. Contrôle sur l'exécution du plan de personnel 4. Controle op de uitvoering van het personeelsplan
Le contrôle sur l'exécution du plan de personnel doit se faire De controle op de uitvoering van het personeelsplan moet
conformément à l'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif au contrôle de la mise en oeuvre du plan de personnel par l'inspection des Finances. L'exécution du plan de personnel est de la responsabilité du président du comité de direction. Il veille à ce que : - les décisions opérationnelles soient compatibles avec la justification fonctionnelle reprise dans le « management summary » et - que leur impact respecte les limites d'exécution et d'engagement et l'objectif global ETP T+1 du plan de personnel approuvé. overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 juli 2007 betreffende de controle op de uitvoering van het personeelsplan door de inspectie van Financiën, gebeuren. De uitvoering van het personeelsplan behoort tot de verantwoordelijkheid van de voorzitter van het directiecomité. Hij waakt erover dat: - de operationele beslissingen in overeenstemming zijn met de functionele verantwoording opgenomen in de "management summary" en - hun impact de uitvoeringslimiet en de vastleggingslimiet en het globaal VTE-objectief T+1 van het goedgekeurd personeelsplan respecteert.
Durant l'année les services auront à 4 reprises la possibilité De diensten krijgen tijdens het jaar 4 x de kans bij de Minister van
d'introduire auprès du Ministre du Budget et du Secrétaire d'Etat à la Begroting en de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, een aangepaste
Fonction publique, une version adaptée de leur plan de personnel (31 versie van hun personeelsplan in te dienen (31 maart, 30 juni, 30
mars, 30 juin, 30 septembre et 30 novembre) selon les modalités fixées september en 30 november) overeenkomstig de modaliteiten vastgelegd in
au point 3. De nouvelles données, telles que des départs imprévus, punt 3. Hierin kunnen nieuwe gegevens zoals onverwachte vertrekken
pourront y être repris. worden in opgenomen
Si des marges nouvelles se libèrent, par exemple suite à des départs Indien er nieuwe marges vrijkomen, bijvoorbeeld als gevolg van niet
non prévus, des décisions complémentaires, conformes à la stratégie RH voorziene vertrekken, zijn aanvullende beslissingen die conform moeten
globale, sont autorisées. Toutefois, celles-ci ne peuvent jamais avoir zijn met de globale RH-strategie, toegelaten. Deze mogen echter nooit
pour effet de dépasser le nombre total d'ETP payés initialement prévus leiden tot een overschrijding van het totaal aantal betaalde VTE's
pour la fin de l'exercice. initieel voorzien voor het einde van het jaar.
5. Abrogation circulaires 5. Opheffing omzendbrieven
Sont abrogés : Worden opgeheven:
- la circulaire n° 623 du 11 janvier 2013, « Information relative aux - de omzendbrief nr. 623 van 11 januari 2013, « Informatie inzake de
enveloppes de personnel 2013 et 2014 et aux plans de personnel 2013 » personeelsenveloppes 2013 en 2014 en de personeelsplannen 2013 »
- la circulaire n° 623bis du 27 mai 2013, « Information relative aux - de omzendbrief nr. 623bis van 27 mei 2013, « Informatie inzake de
enveloppes de personnel 2013 et 2014 et aux plans de personnel 2013 : personeelsenveloppes 2013 en 2014 en de personeelsplannen 2013 :
update de l'annexe de la circulaire 623. ». update van de bijlage van omzendbrief 623. »
Bruxelles, le 6 décembre 2013. Brussel, 6 december 2013.
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
O. CHASTEL O. CHASTEL
Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken,
H. BOGAERT H. BOGAERT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Annexe 2 : Inventaire de l'ensemble du personnel E-gov/Smals à charge Bijlage 2: Inventaris van het E-gov/Smals personeel ten laste van de
du SPF/SPP durant la période janvier-décembre 2013 : situation au 1.01.2014 FOD/POD in de periode januari - december 2013 : toestand op 1.01.2014
SPF/SPP FOD/POD
Article budgétaire (ab 12.xx) Begrotingsartikel (BA 12.xx.)
ETP payés en 2013 par type de fonction Betaalde VTE's in 2013 per type functie
Total des engagements 2013 (k€) Totaal vastleggingen 2013 (k€)
Total des liquidations 2013 (k€) Totaal vereffeningen 2013 (k€)
Dépenses prévues 2014 (k€) Voorziene uitgaven 2014 (k€)
Dépenses prévues 2015 (k€) Voorziene uitgaven 2015 (k€)
Management Management
ICT ICT
Autre Andere
02 02
022101121101 022101121101
022110121123 022110121123
023111121127 023111121127
023211121122 023211121122
.......... ..........
03 03
032101121104 032101121104
033101121120 033101121120
.......... ..........
04 04
043110121152 043110121152
043120121151 043120121151
043150121120 043150121120
.......... ..........
05 05
052101121120 052101121120
053110121154 053110121154
.......... ..........
12 12
122101121104 122101121104
124002121104 124002121104
125102121104 125102121104
125202121104 125202121104
125602121104 125602121104
125631121104 125631121104
.......... ..........
13 13
134003121129 134003121129
135473121101 135473121101
135610121150 135610121150
135902121104 135902121104
136303121101 136303121101
136401121101 136401121101
136401121104 136401121104
.......... ..........
14 14
142101121101 142101121101
142101121104 142101121104
.......... ..........
18 18
184002121104 184002121104
184002121108 184002121108
.......... ..........
23 23
234002121104 234002121104
234043121104 234043121104
.......... ..........
24 24
242152121104 242152121104
245302121104 245302121104
.......... ..........
25 25
252102121101 252102121101
252112121111 252112121111
252122121104 252122121104
252122121110 252122121110
255102121104 255102121104
255102121111 255102121111
255133121101 255133121101
255142121112 255142121112
255202121104 255202121104
255202121112 255202121112
255212121101 255212121101
255212121104 255212121104
255221121112 255221121112
255402121104 255402121104
255502121104 255502121104
255522121104 255522121104
255522121110 255522121110
255632121101 255632121101
255632121110 255632121110
255802121104 255802121104
.......... ..........
32 32
322130121104 322130121104
322131121104 322131121104
324451121104 324451121104
.......... ..........
33 33
332101121101 332101121101
332102121104 332102121104
332120121101 332120121101
335160121104 335160121104
335251121104 335251121104
335306121124 335306121124
335307121124 335307121124
335602121101 335602121101
335622121104 335622121104
335640121154 335640121154
335642121101 335642121101
335642121124 335642121124
335645121124 335645121124
.......... ..........
44 44
445508121104 445508121104
445509121104 445509121104
445612121104 445612121104
.......... ..........
46 46
462101121104 462101121104
.......... ..........
^