Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 05/07/2019
← Retour vers "Circulaire relative à l'appréciation de la condition d'autoconsommation pour les producteurs d'électricité à partir de panneaux solaires photovoltaïques de plus de dix kW "
Circulaire relative à l'appréciation de la condition d'autoconsommation pour les producteurs d'électricité à partir de panneaux solaires photovoltaïques de plus de dix kW Omzendbrief betreffende de beoordeling van de zelfverbruiksvoorwaarde voor elektriciteitsproducenten met fotovoltaïsche zonnepanelen van meer dan tien kW
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
5 JUILLET 2019. - Circulaire relative à l'appréciation de la condition 5 JULI 2019. - Omzendbrief betreffende de beoordeling van de
d'autoconsommation pour les producteurs d'électricité à partir de zelfverbruiksvoorwaarde voor elektriciteitsproducenten met
panneaux solaires photovoltaïques de plus de dix kW fotovoltaïsche zonnepanelen van meer dan tien kW
La Directrice de la Direction de l'Organisation des marchés régionaux de l'énergie, De Directeur van de Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare
energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling, inzonderheid op artikel
renouvelables ou de cogénération, l'article 15quater, alinéa 1, 2°, 15quater, lid 1, 2°, eerste streepje, vervangen door het besluit van
premier tiret, remplacé par l'arrêté du 11 avril 2019; 11 april 2019;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009
délégations de pouvoirs au Service public de Wallonie, l'article 101, betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de Waalse
rétabli par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 avril 2019; Overheidsdienst, inzonderheid op artikel 101, hersteld bij het besluit van de Waalse Regering van 11 april 2019:
Considérant que l'article 15quater, alinéa 1, 2°, de l'arrêté du Overwegende dat artikel 15quater, lid 1, 2°, van het besluit van de
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of
de cogénération stipule que pour la production d'électricité des warmtekrachtkoppeling hetvolgende bepaalt : voor
installations de plus de dix kW et de moins de 250 KWc, le nombre de elektriciteitsopwekking uit installaties boven tien kW en onder 250
certificats verts attribué par MWh est de sept certificats verts pour KWc worden per MWu zeven groene certificaten toegekend voor de
la tranche de production résultant des cinq premiers kWc installés, productieschijf uit de vijf eerste geïnstalleerde kWc, vijf groene
cinq certificats verts pour la tranche de production résultant des certificaten voor de productieschijf uit de vijf volgende
cinq kWc suivants et quatre certificats verts pour la tranche de geïnstalleerde kWc en vier groene certificaten uit de tweehonderd
production résultant des deux cent quarante kWc suivants, si,
notamment, 50 % au moins de l'électricité photovoltaïque produite est veertig volgende kWc als minstens 50 % van de geproduceerde
autoconsommée par le producteur sur le lieu de l'installation de fotovoltaïsche elektriciteit door de producent zelf wordt verbruikt op
production. Cette proportion est calculée en moyenne sur les trois de plek van de opwekkingsinstallatie.
premières années de production; Deze verhouding wordt gemiddeld over de drie eerste productiejaren
Considérant que l'article 15quater, alinéa 1, 2°, premier tiret de berekend; Overwegende dat artikel 15quater, lid 1, 2°, eerste streepje van het
l'arrêté du 30 novembre 2006 a été modifié par l'article 5, 1° de besluit van 30 november 2006 gewijzigd is bij artikel 5, 1°, van het
l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 avril 2019 modifiant l'arrêté du besluit van de Waalse Regering van 11 april 2019 tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of
de cogénération; warmtekrachtkoppeling;
Considérant que cette réforme est une mesure de simplification Overwegende dat deze hervorming een maatregel voor administratieve
administrative qui a pour but de permettre aux producteurs de vérifier vereenvoudiging is met als doel de producenten de mogelijkheid te
la condition d'autoconsommation une fois, sur base d'une moyenne bieden om de zelfverbruiksvoorwaarde eenmalig na te gaan, op grond van
calculée sur les trois premières années de production, plutôt qu'à een gemiddelde berekend over de eerste drie productiejaren eerder dan
chaque trimestre; bij elk kwartaal;
Considérant que cette mesure a cependant pour effet secondaire imprévu Overwegende dat deze maatregel evenwel een onverwacht neveneffect
de sanctionner les producteurs qui autoconsomment 50 % au moins de heeft, namelijk de producenten te bestraffen die minstens 50 % van de
l'électricité produite durant certaines périodes, mais pas sur base gedurende sommige periodes opgewekte elektriciteit zelf verbruiken,
d'une moyenne calculée sur les trois premières années de production. maar niet op grond van een gemiddelde berekend over de eerste drie
Ces producteurs, qui bénéficiaient ponctuellement du taux d'octroi productiejaren. Deze producenten, die bij die gelegenheid een gunstig
favorable de quatre certificats verts par MWh pour la troisième toekenningspercentage van vier groene certificaten per MWu voor de
tranche de production, ne recevraient plus qu'un certificat vert par derde opwekkingsschijf kregen, zouden nu nog maar één groen
MWh pour la troisième tranche de production; certificaat voor de derde opwekkingsschijf krijgen;
Considérant que cette conséquence n'est pas conforme à l'intention du Overwegende dat dit gevolg de wil van de decreetgever niet
législateur; weerspiegelt;
Considérant que le législateur ne règle pas le sort des installations Overwegende dat de decreetgever niet voorziet in een regeling voor de
de production ne comptant pas encore trois années de production, productie-installaties die nog geen drie productiejaren tellen,
Informe que : Meldt dat :

Article 1er.La condition d'autoconsommation visée à l'article

Artikel 1.De zelfverbruiksvoorwaarde bedoeld in artikel 15quater, lid

15quater, alinéa 1, 2°, premier tiret de l'arrêté du Gouvernement 1, 2°, eerste streepje, van het besluit van de Waalse Regering van 30
wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit
produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de hernieuwbare energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling wordt
cogénération, fait l'objet d'une vérification lors de chaque nagegaan bij elke toekenningsverklaring, op grond van de opmetingen
déclaration d'octroi sur base des relevés transmis par le producteur. medegedeeld door de producent.
Au terme des trois premières années de production de l'installation, Na afloop van de eerste drie productiejaren van de installatie wordt
cette condition est calculée en moyenne sur les trois premières années deze voorwaarde gemiddeld berekend over de eerste drie productiejaren
de production, ou fait l'objet d'une vérification lors de chaque of wordt nagegaan bij elke toekenningsverklaring, al naar gelang de
déclaration d'octroi, selon le choix du producteur. Le producteur est keuze van de producent. De producent wordt verondersteld een
présumé demander une vérification lors de chaque déclaration d'octroi verificatie aan te vragen bij elke toekenningsverklaring, indien de
lorsque la condition n'est pas remplie en moyenne sur les trois voorwaarde niet gemiddeld vervuld is over de eerste drie
premières années de production de l'installation. productiejaren van de installatie.

Art. 2.La présente circulaire entre en vigueur le jour de sa

Art. 2.Deze omzendbrief treedt in werking de dag waarop het in het

publication au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Namur, le 5 juillet 2019. Namen, 5 juli 2019.
M. HOOGSTOEL M. HOOGSTOEL
^