Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 05/12/2002
← Retour vers "Circulaire n° 2002 /MINFP/006 relative à l'allocation de fin d'année 2002 "
Circulaire n° 2002 /MINFP/006 relative à l'allocation de fin d'année 2002 Omzendbrief nr. 2002/MINFP/006 met betrekking tot de eindejaarstoelage 2002
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
5 DECEMBRE 2002. - Circulaire n° 2002 /MINFP/006 relative à 5 DECEMBER 2002. - Omzendbrief nr. 2002/MINFP/006 met betrekking tot
l'allocation de fin d'année 2002 de eindejaarstoelage 2002
Monsieur le Ministre-Président, Geachte heer Minister-President,
Madame et Messieurs les Ministres, Mevrouw en geachte heren Ministers,
Messieurs les Secrétaires généraux, Geachte heren Secretarissen-generaal,
Mesdames et Messieurs les fonctionnaires dirigeants compétents en Dames en heren leidende ambtenaren in personeelszaken,
matière de personnel, Aux services du Gouvernement wallon et aux organismes d'intérêt public Aan de diensten van de Waalse Regering en aan de openbare instellingen
soumis à l'autorité ou au contrôle de la Région wallonne dont le onder het gezag of de controle van het Waalse Gewest waarvan het
personnel est soumis au statut des fonctionnaires de la Région. personeel aan het ambtenarenstatuut van het Gewest onderworpen is.
Afin d'assurer le paiement de l'allocation de fin d'année 2002, il y a Bij de betaling van de eindejaarstoelage 2002 dient rekening te worden
lieu de tenir compte des directives suivantes : gehouden met de volgende richtlijnen :
1° la partie variable s'élève, comme les années précédentes, à 2,5 % 1° het variabele gedeelte bedraagt zoals voor de voorgaande jaren 2,5
de la rétribution annuelle brute qui sert de base au calcul de la % van de jaarlijkse bruto-retributie die als grondslag dient voor de
rémunération due pour le mois d'octobre de l'année prise en compte; berekening van de bezoldiging verschuldigd voor de maand oktober van
het betrokken jaar;
2° la partie forfaitaire est obtenue en augmentant la partie 2° het forfaitaire gedeelte wordt verkregen door het forfaitaire
forfaitaire 2001 d'une fraction dont le dénominateur est gedeelte van 2001 met een breukdeel te vermeerderen waarvan de noemer
l'indice-santé du mois d'octobre 2001 et le numérateur l'indice-santé uit de gezondheidsindex van de maand oktober 2001 en de teller uit de
du mois d'octobre 2002. En pratique cela donne le calcul suivant : gezondheidsindex van de maand oktober 2002 bestaat. In de praktijk
287,0903 EUR x 110,43/109,22 soit un montant de 290,2770 EUR. levert dat volgende berekening op : 287,0903 EUR x 110,43/109,22 of
Conformément à l'arrêté royal du 19 novembre 1990 modifiant l'article een bedrag van 290,2770 EUR. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 november 1990 tot
30 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi wijziging van artikel 30 van het koninklijk besluit van 28 november
du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant 1969 genomen ter uitvoering van de wet van 27 juni 1969 ter herziening
la sécurité sociale des travailleurs, une cotisation au secteur des van de besluit-wet van 28 december 1994 betreffende de
soins de santé pour les agents statutaires est due sur le montant de maatschappelijke zekerheid der werknemers is er een bijdrage aan de
sector der gezondheidszorgen voor statutaire personeelsleden
la partie forfaitaire de l'allocation de fin d'année qui est verschuldigd op het bedrag van het forfaitaire gedeelte van de
supérieure au montant théorique 2002 résultant de l'indexation du eindejaarstoelage dat het theoretische bedrag voor 2002 voortvloeiende
montant théorique 2001. Cette cotisation s'élève à 3,55 % pour le uit de indexering van het theoretische bedrag voor 2001 overschrijdt.
travailleur et à 3,85 % pour l'employeur. Die bijdrage beslaat 3,55 % voor de werknemer en 3,85 % voor de
Le montant de la majoration doit être calculé comme suit : partie werkgever. Het vermeerderingsbedrag dient als volgt te worden berekend :
forfaitaire 2002 - (partie forfaitaire théorique 2001 x l'indice santé forfaitair gedeelte 2002 - (theoretisch forfaitair gedeelte 2001 x
octobre 2002 divisé par l'indice santé octobre 2001). Ce qui donne le gezondheidsindex oktober 2002 gedeeld door de gezondheidsindex oktober
montant suivant : 290,2770 EUR - (263,3562 EUR x 110,43/109,22) = 2001). Wat het volgende bedrag oplevert : 290,2770 EUR - (263,3562 EUR
23,9975 EUR. x 110,43/109,22) = 23,9975 EUR.
Les cotisations à appliquer sont, par conséquent, les suivantes : De toe te passen bijdragen zijn bijgevolg :
travailleur : 23,9975 x 3,55 % = 0,8519 EUR; werknemer : 23,9975 x 3,55 % = 0,8519 EUR;
employeur : 23,9975 x 3,85 % = 0,9239 EUR. werkgever : 23,9975 x 3,85 % = 0,9239 EUR.
Namur, le 5 décembre 2002 Namen, 5 december 2002.
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^