Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du 03/03/2009
← Retour vers "Circulaire ministérielle relative au Fonds social de l'Eau "
Circulaire ministérielle relative au Fonds social de l'Eau Ministeriële omzendbrief betreffende het Sociaal Waterfonds
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 3 MARS 2009. - Circulaire ministérielle relative au Fonds social de l'Eau Référence légale : Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau. WAALSE OVERHEIDSDIENST 3 MAART 2009. - Ministeriële omzendbrief betreffende het Sociaal Waterfonds Wettelijke referentie : Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt.
Rétroactes : Retroakten :
? Objectif du Fonds social de l'Eau ? Doelstellingen van het Sociaal Waterfonds
Le Fonds social de l'eau est un mécanisme financier reposant sur la Het sociaal Waterfonds is een financieel mechanisme dat berust op de
participation des distributeurs d'eau, des C.P.A.S. et de la S.P.G.E., participatie van de waterverdelers, de O.C.M.W.'s en de S.P.G.E.
dont l'objet est d'intervenir dans le paiement des factures d'eau des (Openbare Waterbeheersmaatschappij). Het doel van dat fonds bestaat
consommateurs en difficulté de paiement. erin tegemoet te komen in de betaling van de waterfacturen van de
verbruikers die in betalingsmoeilijkheden verkeren.
? Alimentation du Fonds ? Spijzing van het Fonds
Le distributeur doit prendre en charge une contribution destinée à De verdeler stort een bijdrage om het sociaal Waterfonds te spijzen.
alimenter le Fonds social de l'Eau.
La contribution est fixée à euro 0,0125 par m3 d'eau facturé. Ce De bijdrage wordt vastgelegd op euro 0,0125 per gefactureerde m3
montant pourra être adapté par le Gouvernement wallon. water. Dat bedrag kan door de Waalse Regering aangepast worden.
Cette contribution est mentionnée sur toute facture d'eau envoyée au Die bijdrage wordt als bestanddeel van de reële kostprijs vermeld op
consommateur par le distributeur, à titre d'élément constitutif du coût-vérité. elke waterfactuur die de verdeler aan de verbruiker richt.
? Utilisation du Fonds ? Gebruik van het Fonds
La répartition des montants recueillis par le Fonds social sont De door het Sociaal Fonds ontvangen bedragen worden verdeeld als volgt
utilisés : :
- à 85 % minimum pour couvrir les dépenses relatives à l'intervention minimum 85 % ter dekking van de uitgaven i.v.m. de tegemoetkoming in
dans le paiement des factures d'eau des consommateurs; de betaling van de waterfacturen van de verbruikers;
- à 9 % minimum pour couvrir les frais de fonctionnement encourus par minimum 9 % ter dekking van de werkingskosten van de O.C.M.W.'s;
les C.P.A.S.; - à 1 % maximum pour couvrir les frais de fonctionnement de la maximum 1 % ter dekking van de werkingskosten van de S.P.G.E.;
S.P.G.E.; - le solde aux améliorations techniques utiles permettant aux het saldo voor de technische verbeteringen die voor de verdelers
distributeurs d'assister les consommateurs bénéficiaires. Chaque distributeur consigne le montant de sa contribution, communiqué par la S.P.G.E, dans son budget et dans ses comptes sous une rubrique distincte dénommée "Contribution au Fonds social de l'Eau". De ce compte sont prélevées les sommes intervenant dans le paiement des factures d'eau et les frais de fonctionnement des C.P.A.S. et de la S.P.G.E. Chaque distributeur consigne dans son budget et dans ses comptes, dans une rubrique affectée "Fonds destinés aux dépenses d'améliorations nuttig zijn om de rechthebbende verbruikers bijstand te kunnen verlenen. Elke verdeler boekt het door de S.P.G.E. meegedeelde bedrag van zijn bijdrage in zijn begroting en in zijn rekeningen onder een aparte rubriek die "Contribution au fonds social de l'Eau" (Bijdrage in het Sociaal Waterfonds) genoemd wordt. Van die rekening worden de sommen afgetrokken die dienen om tegemoet te komen in de betaling van de waterfacturen en in de werkingskosten van de O.C.M.W.'s en van de S.P.G.E..
techniques", 5 % de la contribution dont il est redevable. Ces sommes Elke verdeler boekt 5 % van de bijdrage die hij verschuldigd is in
zijn begroting en in zijn rekeningen onder de rubriek "Fonds destinés
sont destinées à la participation dans les dépenses d'amélioration aux dépenses d'améliorations techniques" (Fondsen bestemd voor de
uitgaven i.v.m. technische verbeteringen). Die sommen zijn bestemd
technique réalisées pour les consommateurs en difficulté de paiement voor de participatie in de uitgaven i.v.m. technische verbeteringen
ou l'ayant été les deux années précédant la demande d'intervention. gemaakt voor verbruikers die in betalingsmoeilijkheden verkeren of
Ces améliorations techniques peuvent consister notamment en la verkeerden in de loop van de twee jaren vóór de aanvraag tot
tegemoetkoming. Die technische verbeteringen kunnen bestaan in o.a. de
modification des installations de raccordement, en la mise en place de wijziging van de aansluitingsinstallaties, de plaatsing van de
compteur limiteur de débit, et en la recherche de fuite dans debietbeperkende meter en in de opsporing van lekkages in de
l'installation intérieure du consommateur. binneninstallatie van de verbruiker.
La répartition des droits de tirage entre les C.P.A.S situés dans la De trekkingsrechten worden onder de in de zone van een verdeler
zone d'un distributeur se fait sur base d'une formule faisant gevestigde O.C.M.W.'s verdeeld op basis van een formule die rekening
intervenir (voir article 6 de l'arrêté) : houdt met (zie artikel 6 van het besluit) :
? le nombre de consommateurs en difficulté de paiement; ? het aantal verbruikers met betalingsmoeilijkheden;
? le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale; ? het aantal rechthebbenden op het leefloon;
? le nombre de compteurs d'eau. ? het aantal watermeters.
Ces mêmes critères interviennent pour la répartition des frais de De werkingskosten van de O.C.M.W.'s worden op basis van diezelfde
fonctionnement des C.P.A.S. criteria verdeeld.
? Procédure ? Procedure
? Le distributeur envoie la facture de consommation d'eau au ? De verdeler stuurt de waterfactuur naar de verbruiker.
consommateur. ? Si le consommateur ne paie pas sa facture, le distributeur envoie ? Indien de verbruiker zijn factuur niet betaalt, stuurt de verdeder
une lettre de rappel au consommateur, en indiquant qu'il a la hem een herinneringsbrief waarin hij hem erop wijst dat hij de
tegemoetkoming van het Sociaal Waterfonds kan genieten.
possibilité de bénéficier de l'intervention du Fonds social. ? Indien de waterfactuur niet betaald wordt binnen de termijn die in
? En cas de non-paiement de la facture d'eau à l'expiration du délai de herinneringsbrief vastligt, verstuurt de verdeler een
fixé par le rappel, le distributeur envoie une lettre de mise ne aanmaningsbrief. Daarin wordt de verbruiker erop attent gemaakt dat
demeure. Celle-ci indique que le consommateur peut s'adresser au hij zich tot het O.C.M.W. van zijn gemeente kan richten. Indien hij
C.P.A.S. de sa commune, mais que s'il ne le fait pas et qu'il ne paie dat niet doet en na afloop van de aanmaningstermijn niet betaalt,
pas à l'issue du délai de mise en demeure, son dossier sera transmis wordt zijn dossier aan het O.C.M.W. overgemaakt, behalve als hij zich
au C.P.A.S., sauf s'il s'y oppose. Le texte à insérer dans la mise en daartegen verzet. De tekst die voor de aanmaning gebruikt wordt, is in
demeure est repris à l'article R.317 du Code de l'Eau. artikel R.317 van het Waterwetboek opgenomen.
Le distributeur informe le consommateur défaillant de l'éventuelle De verdeler geeft de verbruiker met betalingsmoeilijkheden kennis van
intervention du Fonds. de eventuele tegemoetkoming van het Fonds.
? Si le consommateur ne paie toujours pas sa facture d'eau, le ? Indien de verbruiker zijn waterfactuur nog steeds niet betaalt,
distributeur transmet au C.P.A.S. compétent la liste des noms des maakt de verdeler de lijst van de verbruikers met
consommateurs en difficulté de paiement. betalingsmoeilijkheden aan het bevoegde O.C.M.W. over.
? Le C.P.A.S. statue dans les 30 jours de la transmission de la liste, ? Het O.C.M.W. beslist binnen 30 dagen na het overmaken van de lijst
sur l'octroi et le montant de l'intervention financière. over de toekenning van de financiële tegemoetkoming en over het
desbetreffende bedrag.
? La décision du C.P.A.S. (conseil de l'aide sociale, ou organe auquel ? De beslissing van het O.C.M.W. (Raad voor Maatschappelijk Welzijn of
le conseil a délégué cette attribution) est communiquée, par lettre orgaan waaraan de raad die bevoegdheid heeft gedelegeerd) wordt binnen
recommandée à la poste ou contre accusé de réception dans les 8 jours 8 dagen, te rekenen van de datum van kennisgeving van de beslissing
à dater de la prise de décision au consommateur. aan de verbruiker, bij ter post aangetekend schrijven of tegen bericht
van ontvangst meegedeeld.
Le C.P.A.S. informe le distributeur de la décision. La décision est Het O.C.M.W. geeft de verdeler kennis van de beslissing. De beslissing
motivée et signale la possibilité et les modalités de recours. Le is met redenen omkleed en vermeldt de beroepsmogelijkheid en
C.P.A.S. a la possibilité d'intervenir d'initiative auprès du -modaliteiten. Voordat de lijst door de verdeler wordt opgesteld, kan
distributeur afin de demander l'intervention du Fonds social au profit het O.C.M.W. op eigen initiatief bij hem tussenkomen en verzoeken om
de consommateurs susceptibles de connaître des difficultés de paiement de leur facture d'eau, et ce avant l'établissement de la liste par le distributeur. ? Le consommateur qui n'est pas titulaire de l'abonnement à la distribution publique peut également bénéficier du Fonds social en se rendant au C.P.A.S. Dans ce cas, le distributeur impute l'intervention du Fonds sur la facture dressée au nom du propriétaire ou de la copropriété. ? Le distributeur informe le consommateur défaillant de l'éventuelle intervention du Fonds pour la prise en charge totale ou partielle de sa facture. de tegemoetkoming van het Sociaal Fonds ten gunste van verbruikers die moeilijkheden zouden kunnen ondervinden om hun waterfactuur te betalen. ? De verbruiker die niet beschikt over het openbare distributieabonnement kan zich ook tot het O.C.M.W. richten om voor het Sociaal Fonds in aanmerking te komen. In dat geval vermeldt de verdeler de tegemoetkoming van het Fonds op de factuur opgemaakt op naam van de eigenaar of van de mede-eigendom. ? De verdeler geeft de verbruiker met betalingsmoeilijkhden kennis van de eventuele tegemoetkoming van het fonds met het oog op de volledige of gedeeltelijke tenlastneming van zijn factuur.
? Le C.P.A.S. communique chaque année un rapport d'activités à la ? Het O.C.M.W. bezorgt de 'S.P.G.E.' jaarlijks een activiteitenverslag
S.P.G.E. sur la mise en oeuvre du décret. over de uitvoering van het decreet.
Enseignements tirés de quatre années d'application du Fonds social Lessen getrokken na vier jaar gebruik van het Sociaal Fonds
1. Utilisation du Fonds pour améliorations techniques : 1. Gebruik van het Fonds met het oog op technische verbeteringen :
L'article D.240 du Code de l'Eau prévoit que 5 % maximum de la Artikel D.240 van het Waterwetboek bepaalt dat maximum 5 % van de
contribution peut être utilisé au titre d'améliorations techniques bijdrage gebruikt mag worden voor nuttige technische verbeteringen die
utiles permettant aux distributeurs d'assister les consommateurs de verdelers in staat moeten stellen bijstand te verlenen aan de
bénéficiaires de l'intervention du Fonds social de l'Eau en vue d'une verbruikers die recht hebben op de tegemoetkoming van het Sociaal
gestion rationnelle de l'eau. fonds met het oog op een rationeel waterbeheer.
L'article R.308, 7°, du Code de l'Eau définit les dépenses Artikel R.308, 7°, van het Waterwetboek omschrijft de uitgaven voor
d'améliorations techniques comme étant les interventions des technische verbeteringen als zijnde de tegemoetkomingen van de
distributeurs réalisées dans le cadre des améliorations techniques des verdelers in het raam van de technische verbeteringen van de
installations d'eau des consommateurs bénéficiaires de l'intervention waterinstallaties van de verbruikers die in aanmerking komen voor de
financière dans le paiement de leur facture d'eau. financiële tegemoetkoming in de betaling van hun waterfactuur.
L'article R.314 du Code de l'Eau précise que les sommes consignées Artikel R.314 van het Waterwetboek bepaalt dat de sommen opgenomen
sous une rubrique dénommée "fonds destiné aux dépenses d'améliorations onder de rubriek "Fonds destiné aux dépenses d'améliorations
techniques" sont destinées à la participation dans les dépenses techniques" bestemd zijn voor de participatie in de uitgaven i.v.m.
d'améliorations techniques réalisées pour les consommateurs en technische verbeteringen gemaakt voor verbruikers die in de loop van
difficulté de paiement ou l'ayant été les deux dernières années de laatste twee jaren voor de aanvraag tot tegemoetkoming in
précédant la demande d'intervention. Ces améliorations techniques betalingsmoeilijkheden verkeren of verkeerden. Die technische
peuvent consister notamment en la modification des installations de verbeteringen kunnen bestaan in o.a. de wijziging van de
raccordement, la mise en place de compteur limiteur de débit et en la aansluitingsinstallaties, de plaatsing van de debietbeperkende meter
recherche de fuite dans l'installation intérieure du consommateur. en in de opsporing van lekkages in de binneninstallatie van de verbruiker.
L'octroi d'une intervention du Fonds social peut être élargie aux De toekenning van een tegemoetkoming van het sociaal fonds kan
consommateurs en difficulté de paiement, c'est-à-dire ceux qui sont verruimd worden tot de verbruikers met betalingsmoeilijkheden, met
repris sur les listes de débiteurs défaillants transmises name die opgenomen op de lijsten van wanbetalende schuldenaars die
régulièrement par les distributeurs aux C.P.A.S. regelmatig door de verdelers aan de O.C.M.W.'s overgemaakt worden.
D'autres interventions sont envisageables. Il s'agit principalement du Er kunnen andere tegemoetkomingen overwogen worden. Het gaat
: voornamelijk om :
? Financement du placement de compteurs à prépaiement; ? de financiering van de plaatsing van prepaymeters;
? Financement de limitateurs de débit (fourniture, placement et ? de financiering van debietbeperkende meters (levering, plaatsing en
maintenance) et d'appareils de type chasses d'eau économiques, onderhoud) en van toestellen zoals economische waterspoelingen, kranen
robinets et pommeaux de douche à flux réduit,...; en douchekoppen met beperkte stroom,... ;
? Financement de travaux destinés à une meilleure gestion de la ? de financiering van werkzaamheden voor een beter beheer van het
consommation (déplacement ou modification de raccordement pour un verbruik (verplaatsing of wijziging van de aansluiting met het oog op
meilleur accès au compteur et contrôle de la consommation); een vlottere toegang tot de meter en controle van het verbruik);
? Financement de l'intervention dans le coût d'une réparation de fuite ? de financiering van de tegemoetkoming in de prijs van een
ou dans la mise en conformité de l'installation (prise en charge lekkageherstel of in het conform maken van de installatie (totale of
totale ou partielle sur base de justificatifs : devis, factures,...); gedeeltelijke tenlasteneming op basis van bewijsstukken : bestekken,
? Financement d'une recherche de fuite sur installation privée facturen); ? de financiering van een opsporing van lekkages op een private
(canalisations souterraines); installatie (ondergrondse leidingen);
? Financement de travaux destinés à réduire le risque potentiel de ? de financiering van werkzaamheden met het oog op de vermindering van
survenance de fuite (remplacement de canalisations vétustes entre la lekkagerisico's (vervanging van verouderde leidingen tussen het
cavette et l'habitation, déplacement du compteur en cave (pour keldertje en de woning, verplaatsing van de meter in de kelder (voor
certaines implantations en cavette ne se justifiant plus); bepaalde vestigingen in een keldertje die niet meer gerechtvaardigd
? Financement de réducteurs de pression en vue de diminuer les zijn); ? de financiering van drukbeperkers om de verbruiken te verminderen en
consommations et éviter la mise en décharge d'eau potable via le om te voorkomen dat het drinkwater via de veiligheidsgroep van de
groupe de sécurité du boiler. boiler weggevoerd wordt.
Les distributeurs sont tenus de justifier les montants utilisés du De verdelers moeten bij de overlegging van het jaarveslag aan de
Fonds pour améliorations techniques lors de la transmission du rapport S.P.G.E. de bedragen van het fonds rechtvaardigen die gebruikt worden
annuel à la S.P.G.E. voor technische verbeteringen.
2. Utilisation des droits de tirage complémentaires non utilisés : 2. Gebruik van de ongebruikte aanvullende trekkingsrechten
L'article R.316 prévoit que la S.P.G.E. verse le solde de la contribution à affecter ... entre tous les distributeurs d'eau ... de manière à permettre à chaque C.P.A.S. de disposer sur ce solde d'un montant proportionnel à l'utilisation de leur droit de tirage de l'année précédente par rapport à l'utilisation totale du droit de tirage de tous les C.P.A.S. Ces droits de tirage complémentaires versés aux distributeurs restent définitivement acquis pour le Fonds social de l'Eau, et doivent être utilisés pour aider des consommateurs en difficulté de paiement dans le cadre de la couverture de leurs factures d'eau. Le consommateur en difficulté est la personne dont le C.P.A.S. établit qu'elle éprouve des difficultés, temporaires ou non, à acquitter sa facture d'eau. C'est notamment la personne reprise dans la liste transmise par le distributeur d'eau au C.P.A.S. en raison du fait qu'à l'expiration du délai de mise en demeure, il se trouve en défaut de paiement de tout ou partie de sa facture d'eau de distribution. Il ne faut pas être en défaut de paiement pour faire appel au C.P.A.S. Ce dernier peut décider de puiser dans le Fonds pour rembourser une personne ayant payé sa facture d'eau mais faisant face à une difficulté financière passagère. 3. Compétence des C.P.A.S. en cas de déménagement d'un consommateur en difficulté de paiement : Il arrive régulièrement qu'un consommateur en difficulté de paiement ait déménagé et soit domicilié dans une commune qui n'est pas Artikel R.316 bepaalt dat de S.P.G.E. het saldo stort van de onder de alle waterverdelers te bestemmen bijdrage zodat elke O.C.M.W. op dat saldo kan beschikken over een bedrag in verhouding met het gebruik van zijn trekkingsrecht van het vorige jaar t.o.v. het totaalgebruik van het trekkingsrecht van alle O.C.M.W.'s. Die aan de verdelers gestorte aanvullende trekkingsrechten blijven definitief verworven voor het sociaal Waterfonds en moeten gebruikt worden om de verbruikers met betalingsmoeilijkheden te helpen bij de betaling van hun waterfacturen. De verbruiker met betalingsmoeilijkheden is de persoon van wie het O.C.M.W. vaststelt dat hij al dan niet tijdelijk moeilijkheden ondervindt om zijn waterfactuur te betalen. Die persoon wordt namelijk opgenomen op de lijst die de waterverdeler aan het O.C.M.W. overmaakt wegens het feit dat hij na afloop van de aanmaningstermijn niet in staat is zijn distributiewaterfactuur geheel of gedeeltelijk te betalen. Ook zonder betalingsmoeilijkheden kan een beroep op het O.C.M.W. gedaan worden. Het O.C.M.W. kan beslissen aan het Fonds te ontlenen met het oog op de terugbetaling aan een persoon die zijn waterfactuur betaald heeft maar die tijdelijk financiële moeilijkheden ondervindt. 3. Bevoegdheid van de O.C.M.W.'s in geval van verhuizing van een verbruiker met betalingsmoeilijkheden Het komt regelmatig voor dat een verbruiker met betalingsmoeilijkheden verhuist naar een gemeente die niet bediend wordt door de
desservie par le distributeur d'eau émetteur de la facture, et donc waterverdeler van wie de factuur uitgaat en jegens wie het O.C.M.W.
vis-à-vis duquel le C.P.A.S. ne bénéficie pas de droit de tirage. bijgevolg geen trekkingsrecht geniet.
Conformément à la loi organique du 8 juillet 1976 sur les C.P.A.S., Overeenkomstig de organieke wet van 8 juli 1976 op de O.C.M.W. 's is
c'est le C.P.A.S. de la commune où est domicilié le consommateur qui het O.C.M.W. van de gemeente waar de verbruiker woonachtig is bevoegd
est compétent pour la gestion du Fonds social de l'Eau et non celui de voor het beheer van het sociaal Waterfonds en niet het O.C.M.W. van de
la commune où se trouvait le compteur d'eau pour lequel une facture gemeente waar de watermeter staat waarvoor een factuur niet betaald
n'a pas été honorée. wordt.
Le dialogue et la coopération entre les C.P.A.S. concernés permettent Door samenspraak en samenwerking tussen de betrokken O.C.M.W. 's kan
d'éviter toute difficulté dans le transfert de compétence d'un elk probleem i.v.m. bevoegdheidsoverdracht van het ene O.C.M.W. naar
C.P.A.S. à l'autre en cas de déménagement d'un consommateur en het andere voorkomen worden in geval van verhuizing van een verbruiker
difficulté de paiement. met betalingsmoeilijkheden.
4. Accès des locataires au fonds social de l'eau : 4. Toegang van de huurders tot het Sociaal Waterfonds
La procédure d'intervention du Fonds social est en principe initiée De procedure inzake de tegemoetkoming van het Sociaal Fonds wordt in
lorsque qu'une facture d'eau s'avère impayée. Ceci pourrait exclure de principe opgestart wanneer blijkt dat een waterfactuur onbetaald is.
l'intervention du Fonds les occupants d'immeubles à logements Dit zou kunnen inhouden dat de tegemoetkoming van het Fonds niet
multiples non équipés de compteurs individuels, ou certains verleend wordt aan de bewoners van panden met verschillende woningen
die niet met individuele meters uitgerust zijn of aan bepaalde
locataires, la facture globale étant transmise au propriétaire, au huurders omdat de globale factuur aan de eigenaar, de syndicus of de
syndic ou à la copropriété. mede-eigendom overgemaakt wordt.
Pour pallier cette difficulté, il est recommandé de recourir à la Om die moeilijkheid te verhelpen is het aanbevolen volgende procedure
procédure suivante : toe te passen :
? Le C.P.A.S. introduit la demande de droit de tirage via le ? Het O.C.M.W. dient de aanvraag van het trekkingsrecht d.m.v. het
formulaire habituel et accompagné : gebruikelijke formulier in en laat ze vergezeld gaan van :
du détail de la somme réclamée au locataire ou propriétaire usager en het detail van de som die gevorderd wordt van de huurder of eigenaar
difficulté (facture ou autre document décomposant le calcul et la gebruiker met betalingsmoeilijkheden (factuur of ander document met de
méthodologie appliquée); uitvoerige berekening en de toegepaste methode);
d'une composition de ménage; een gezinssamenstelling;
d'un numéro d'un compte bancaire avec la mention de l'identité de son een nummer van een bankrekening, met melding van de identiteit van de
titulaire, sur lequel le remboursement doit être effectué. houder ervan, waarop het terug te betalen bedrag gestort moet worden.
? Le distributeur procède à diverses vérifications : ? De verdeler voert verschillende verificaties uit :
Eléments repris sur le document et au fichier du distributeur : Gegevens opgenomen op het document en op het bestand van de verdeler :
- la consommation doit être inférieure à la consommation globale - het verbruik moet lager zijn dan het globale verbruik dat de
facturée par le distributeur au destinataire de la facture verdeler vermeldt op de factuur van de bestemmeling (eigenaar,
(propriétaire, syndic ou copropriété); syndicus of mede- eigendom);
- la consommation doit être inférieure ou égale à celle estimée pour - het verbruik moet lager zijn dan of gelijk aan het verbruik geraamd
un ménage identique à celui du demandeur; voor hetzelfde gezin als dat van de aanvrager;
- le prix appliqué par m3 (eau froide uniquement) doit correspondre au - de prijs toegepast per m3 (enkel koud water) moet overeenstemmen met
tarif en vigueur pour la période de consommation facturée; het tarief van kracht voor de gefactureerde verbruiksperiode.
? Le distributeur calcule le montant de l'intervention accordée en ? De verdeler berekent het bedrag van de tegemoetkoming die verleend
wordt op grond van de analyse van voornoemde gegevens en geeft het
fonction de l'analyse des éléments précités et confirme le montant de O.C.M.W. bevestiging van het bedrag van de tegemoetkoming
l'intervention au C.P.A.S. (renvoi du document). (terugzending van het document).
? Le distributeur opère le remboursement du montant octroyé au numéro ? De verdeler stort het terug te betalen bedrag op bovenbedoelde
de compte susvisé. rekeningnummer.
Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez prendre contact Voor alle bijkomende informatie kan contact opgenomen worden met de
avec M. Claude Pirotte de la S.P.G.E. (tél. : 081-25 19 30; fax : 081 heer Claude Pirotte van de 'S.P.G.E.' (tel. : 081-25 19 30; fax :
25 19 48; e-mail : claude.pirotte@spge.be). 081-25 19 48; e-mail : claude.pirotte@spge.be).
Namur, le 3 mars 2009. Namen, 3 maart 2009.
B. LUTGEN B. LUTGEN
^