← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 février 2024 et parvenue au greffe le 23 février 2024,
un recours en annulation et une demande de suspensi En application de l'article 23 de la loi spéciale du
6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 février 2024 et parvenue au greffe le 23 février 2024, un recours en annulation et une demande de suspensi En application de l'article 23 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 februari 2024 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 februari 2024, zijn een beroep Met toepassing van artikel 23 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof he(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 | januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 februari |
février 2024 et parvenue au greffe le 23 février 2024, un recours en | 2024 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 |
annulation et une demande de suspension de l'article 11 de la loi du | februari 2024, zijn een beroep tot vernietiging en een vordering tot |
13 novembre 2023 « portant des dispositions diverses en matière de | schorsing van artikel 11 van de wet van 13 november 2023 « houdende |
diverse bepalingen inzake gezondheid » (bekendgemaakt in het Belgisch | |
santé » (publiée au Moniteur belge du 24 novembre 2023) ont été | Staatsblad van 24 november 2023) ingesteld door de vzw « Belgische |
introduits par l'ASBL « Association Belge des Syndicats Médicaux », | Vereniging van Artsensyndicaten », de beroepsvereniging « Belgische |
l'union professionnelle « Société belge de Radiologie », Lieven Van | Beroepsverening voor Radiologie », Lieven Van Hoe, de bv « Kahuna », |
Hoe, la SRL « Kahuna », Patrik Aerts, la SRL « Dr. Patrik Aerts », | Patrik Aerts, de bv « Dr. Patrik Aerts », William Simoens, de bv « Dr. |
William Simoens, la SRL « Dr. William Simoens », Peter Bracke, Didier | William Simoens », Peter Bracke, Didier Fonck, Frederik Vanrietvelde, |
Fonck, Frederik Vanrietvelde, la SRL « Dokter Frederik Vanrietvelde », | de bv « Dokter Frederik Vanrietvelde », Yves De Bruecker, de bv « Dr. |
Yves De Bruecker, la SRL « Dr. De Bruecker Yves », Sofie Devuysere et | De Bruecker Yves », Sofie Devuysere en de bv « Dokter Sofie De Vuysere |
la SRL « Dokter Sofie De Vuysere ». | ». |
En application de l'article 23 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Met toepassing van artikel 23 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
sur la Cour constitutionnelle, la Cour a fixé l'audience pour les | op het Grondwettelijk Hof heeft het Hof de terechtzitting voor de |
débats sur la demande de suspension au 27 mars 2024 à 15.45 heures et | debatten over de vordering tot schorsing vastgesteld op 27 maart 2024 |
a fixé au 20 mars 2024 le dernier jour du délai dans lequel toute | om 15.45 uur en op 20 maart 2024 de laatste dag van de termijn |
personne justifiant d'un intérêt peut introduire, sous la forme d'un | vastgesteld waarbinnen elke persoon die doet blijken van een belang |
mémoire, des observations écrites relatives à la demande de | schriftelijke opmerkingen met betrekking tot de vordering tot |
suspension, et, si possible, les communiquer par courriel, avec les | schorsing kan indienen in de vorm van een memorie en, indien mogelijk, |
annexes éventuelles, au greffe de la Cour (griffie@const-court.be). | die via e-mail kan meedelen, samen met de eventuele bijlagen, aan de griffie van het Hof (griffie@const-court.be). |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 8171 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 8171 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |