Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 octobre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 novembre 2023, le Tribunal du travail de Liège, division de Neufchâteau, a posé la ques « L'article 275 du Code wallon de l'action sociale et de la santé du 29 septembre 2011 viole-t-il l(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 octobre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 novembre 2023, le Tribunal du travail de Liège, division de Neufchâteau, a posé la ques « L'article 275 du Code wallon de l'action sociale et de la santé du 29 septembre 2011 viole-t-il l(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 oktober 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 november 2023, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Neufchâteau, « Schendt artikel 275 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid van 29 september 2011 (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 23 octobre 2023, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij vonnis van 23 oktober 2023, waarvan de expeditie ter griffie van
greffe de la Cour le 2 novembre 2023, le Tribunal du travail de Liège, het Hof is ingekomen op 2 november 2023, heeft de Arbeidsrechtbank te
division de Neufchâteau, a posé la question préjudicielle suivante : Luik, afdeling Neufchâteau, de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 275 du Code wallon de l'action sociale et de la santé du « Schendt artikel 275 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en
29 septembre 2011 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, Gezondheid van 29 september 2011 de artikelen 10 en 11 van de
lus isolément ou combinés avec l'article 15 de la Charte sociale Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 15 van het op 3
européenne révisée le 3 mai 1996 et les articles 19 et 26 de la mei 1966 herziene Europees Sociaal Handvest en de artikelen 19 en 26
Convention relative aux droits des personnes handicapées adoptée à New van het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap,
York le 16 [lire : 13] décembre 2006, en ce que cette disposition aangenomen te New York op 16 [lees : 13] december 2006, in zoverre die
wetsbepaling de personen die vóór de leeftijd van 65 jaar door een
handicap worden getroffen, maar die vóór die leeftijd geen aanvraag om
législative exclut des ` prestations de services ' comprises dans la tegemoetkoming bij het AViQ hebben ingediend, uitsluit van de `
notion d'` aide individuelle à l'intégration ' (au sens de l'article dienstverstrekkingen ' vervat in het begrip ` individuele
784 du Code réglementaire wallon de l'action sociale et de la santé) integratiehulp ' (in de zin van artikel 784 van het reglementair deel
van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid), terwijl de
les personnes atteintes d'un handicap avant l'âge de 65 ans mais qui personen die vóór de leeftijd van 65 jaar door een handicap worden
n'ont pas introduit de demande d'intervention auprès de l'AVIQ avant getroffen en die vóór die leeftijd een aanvraag om tegemoetkoming bij
cet âge, alors que peuvent bénéficier de l'intervention de l'AVIQ pour
ces ` prestations de services ' les personnes atteintes d'un handicap het AViQ hebben ingediend, de tegemoetkoming van die instelling voor
avant l'âge de 65 ans et qui ont introduit, avant cet âge, une demande
d'intervention auprès de cette institution ? ». die ` dienstverstrekkingen ' kunnen genieten ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 8098 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 8098 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
N. Dupont N. Dupont
^