← Retour vers "Avis relatif au renouvellement de la désignation des gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité
pour les communes d'Esneux et de Philippeville et de gaz pour les communes d'Esneux et de Fernelmont
Vu les décrets du 12 avril 2001 rel Vu les arrêtés du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires
de réseaux, le chap(...)"
Avis relatif au renouvellement de la désignation des gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité pour les communes d'Esneux et de Philippeville et de gaz pour les communes d'Esneux et de Fernelmont Vu les décrets du 12 avril 2001 rel Vu les arrêtés du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux, le chap(...) | Bericht met betrekking tot de hernieuwing van de aanwijzing van de elektriciteitsdistributienetbeheerders voor de gemeenten Esneux en Philippeville en van de gasdistributienetbeheerders voor de gemeenten Esneux en Fernelmont Gelet op de decret Gelet op de besluiten van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders, hoofds(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Avis relatif au renouvellement de la désignation des gestionnaires de | Bericht met betrekking tot de hernieuwing van de aanwijzing van de |
réseaux de distribution d'électricité pour les communes d'Esneux et de | elektriciteitsdistributienetbeheerders voor de gemeenten Esneux en |
Philippeville et de gaz pour les communes d'Esneux et de Fernelmont | Philippeville en van de gasdistributienetbeheerders voor de gemeenten |
Esneux en Fernelmont | |
Vu les décrets du 12 avril 2001 relatif à I'organisation du marché | Gelet op de decreten van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, ci-après « décret électricité », et du 19 | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet" |
décembre 2002 relatif à I'organisation du marché régional du gaz, | genoemd, en van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de |
ci-après « décret gaz », notamment les chapitres Il relatifs à la | gewestelijke gasmarkt, hierna "gasdecreet" genoemd, in het bijzonder |
désignation des gestionnaires de réseaux ; | hoofdstuk II betreffende de aanwijzing van de netbeheerders; |
Vu les arrêtés du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux | Gelet op de besluiten van de Waalse Regering van 21 maart 2002 |
gestionnaires de réseaux, le chapitre VI, et du 16 octobre 2003 | betreffende de netbeheerders, hoofdstuk VI, en van 16 oktober 2003 |
relatif aux gestionnaires de réseaux gaziers, le chapitre VII ; | betreffende de gasnetbeheerders, hoofdstuk VII; |
Considérant qu'en l'absence de procédure lancée par la commune | Overwegende dat bij gebreke aan een door de gemeente Esneux ingeleide |
d'Esneux quant à la désignation du gestionnaire de réseau de | procedure met betrekking tot de aanwijzing van de |
distribution d'électricité sur son territoire, le gestionnaire de | elektriciteitsdistributienetbeheerder op haar grondgebied, de huidige |
elektriciteitsdistributienetbeheerder, aangewezen tot 26 februari 2023 | |
bij besluit van 9 januari 2003, bij decreet van 5 mei 2022 voor twee | |
réseau de distribution d'électricité actuel, désigné jusqu'au 26 | jaar (namelijk tot 26 februari 2025) is verlengd, zodat de gemeente |
février 2023 par l'arrêté du 9 janvier 2003, a été renouvelé pour deux | |
ans (soit jusqu'au 26 février 2025) par arrêté du 5 mai 2022, afin que | |
la commune d'Esneux puisse lancer un appel public à candidatures ; | Esneux een openbare oproep tot kandidaatstelling kan doen; |
Considérant qu'en l'absence d'une procédure respectant tous les | Overwegende dat bij gebreke aan een procedure waarbij alle criteria |
critères fixés par le décret électricité par la commune de | vastgesteld bij het elektriciteitsdecreet door de gemeente |
Philippeville pour la désignation du gestionnaire de réseau de | Philippeville voor de aanwijzing van de |
distribution d'électricité sur son territoire, le gestionnaire de | elektriciteitsdistributienetbeheerder op haar grondgebied worden |
réseau de distribution d'électricité actuel désigné jusqu'au 26 | nageleefd, de huidige elektriciteitsdistributienetbeheerder die tot 26 |
février 2023 par l'arrêté du 9 janvier 2003 a été renouvelé pour deux | februari 2023 bij het besluit van 9 januari 2003 is aangewezen, voor |
ans (soit jusqu'au 26 février 2025) par arrêté du 1er juillet 2022, | twee jaar (namelijk tot 26 februari 2025) bij besluit van 1 juli 2022 |
afin que la commune de Philippeville puisse reformuler une proposition | is verlengd, zodat de gemeente Philippeville een nieuwe |
de candidat gestionnaire de réseau de distribution d'électricité | elektriciteitsdistributienetbeheerder kan voorstellen overeenkomstig |
conforme aux critères fixés par le décret électricité ; | de criteria vastgesteld bij het elektriciteitsdecreet; |
Considérant qu'en l'absence de procédure lancée par la commune | Overwegende dat bij gebreke van een door de gemeente Esneux ingeleide |
d'Esneux quant à la désignation du gestionnaire de réseau de | procedure met betrekking tot de aanwijzing van de |
distribution de gaz sur son territoire, le gestionnaire de réseau de | gasdistributienetbeheerder op haar grondgebied, de huidige |
distribution de gaz actuel désigné jusqu'au 1er janvier 2023 par | gasdistributienetbeheerder, aangewezen tot 1 januari 2023 bij besluit |
l'arrêté du 14 octobre 2004 a été renouvelé pour deux ans (soit | van 14 oktober 2004, bij besluit van 25 mei 2022 voor twee jaar |
jusqu'au 2 janvier 2025) par arrêté du 25 mai 2022, afin que la | (namelijk tot 2 januari 2025) is verlengd, zodat de gemeente Esneux |
commune d'Esneux puisse lancer un appel public à candidatures ; | een openbare oproep tot kandidaatstelling kan doen; |
Considérant qu'en l'absence de procédure lancée par la commune de | Overwegende dat bij gebreke van een door de gemeente Fernelmont |
Fernelmont quant à la désignation du gestionnaire de réseau de | ingeleide procedure met betrekking tot de aanwijzing van de |
distribution de gaz sur son territoire, le gestionnaire de réseau de | gasdistributienetbeheerder op haar grondgebied, de huidige |
distribution de gaz actuel désigné jusqu'au 1er janvier 2023 par | gasdistributienetbeheerder, aangewezen tot 1 januari 2023 bij besluit |
l'arrêté du 14 octobre 2004 a été renouvelé pour deux ans (soit | van 14 oktober 2004, bij besluit van 15 december 2022 voor twee jaar |
jusqu'au 2 janvier 2025) par arrêté du 15 décembre 2022, afin que la | (namelijk tot 2 januari 2025) is verlengd, zodat de gemeente |
commune de Fernelmont puisse lancer un appel public à candidatures ; | Fernelmont een openbare oproep tot kandidaatstelling kan doen; |
Considérant l'arrivée de l'échéance relative à la désignation des | |
gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en | Gelet op het naderen van de vervaldatum betreffende de aanwijzing van |
2025 pour les communes pré-citées ; | de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in 2025 voor |
bovengenoemde gemeenten; | |
Considérant qu'il convient de procéder au renouvellement de cette | Overwegende dat deze aanwijzing moet worden hernieuwd door een oproep |
désignation par un appel publié au Moniteur belge deux ans avant cette | in het Belgisch Staatsblad twee jaar vóór deze termijn overeenkomstig |
échéance conformément aux articles 10 des décrets gaz et électricité ; | artikel 10 van de gas- en elektriciteitsdecreten; |
Par conséquent, le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions | Bijgevolg nodigt de Minister bevoegd voor Energie, de gemeenten Esneux |
invite les communes d'Esneux (gaz et électricité), de Philippeville | (gas en elektriciteit), Philippeville (elektriciteit) en Fernelmont |
(électricité) et de Fernelmont (gaz), à initier un appel à candidature | (gas) uit om een transparante en niet-discriminerende oproep tot |
transparent et non discriminatoire afin de sélectionner un candidat | kandidaatstelling te doen om een kandidaat-distributienetbeheerder |
gestionnaire de réseau de distribution dans un délai d'un an à dater | voor hun grondgebied te selecteren binnen een jaar vanaf de datum van |
du présent appel pour ce qui concerne leur territoire. | deze oproep. |
Les propositions des communes relatives au renouvellement de la | De voorstellen van de gemeenten met betrekking tot de hernieuwing van |
désignation des gestionnaires de réseaux de distribution doivent | de aanwijzing van de distributienetbeheerders moeten per aangetekende |
parvenir par lettre recommandée ou être remises contre accusé de | brief of tegen ontvangstbewijs worden bezorgd op de maatschappelijke |
réception au siège de la CWaPE dans les 12 mois au plus tard de la | zetel van de "CWaPE" binnen de 12 maanden na de bekendmaking van dit |
publication du présent avis au Moniteur belge. | bericht in het Belgisch Staatsblad. |
Conformément aux articles 10, paragraphe 1er des décrets gaz et | Overeenkomstig artikel 10, paragraaf 1 van de gas- en |
électricité, les propositions de désignation doivent respecter les | elektriciteitsdecreten, moeten aanwijzingsvoorstellen voldoen aan de |
principes suivants : | volgende principes: |
o La proposition de la commune doit intervenir après un appel public à | o Het voorstel van de gemeente moet worden gedaan na een openbare |
candidats, sur la base d'une procédure transparente et non | oproep tot kandidaatstelling, op grond van een transparante en niet- |
discriminatoire et sur la base de critères préalablement définis et | discriminerende procedure en op basis van vooraf bepaalde en |
publiés ; | bekendgemaakte criteria; |
o Le gestionnaire de réseau proposé répond aux conditions de | o De voorgestelde distributienetbeheerder voldoet aan de bij de gas- |
désignation prescrites par les décrets gaz et électricité et leurs | en elektriciteitsdecreten bedoelde aanwijzingsvoorwaarden en |
arrêtés d'exécution, notamment les arrêtés du Gouvernement wallon du | uitvoeringsbesluiten ervan, in het bijzonder de besluiten van de |
21 mars 2002 relatif aux gestionnaires de réseaux et du 16 octobre | Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de netbeheerders en van |
2003 relatif aux gestionnaires de réseaux gazier, et doit disposer, | 16 oktober 2003 betreffende de gasnetbeheerders, en moet over o.a. |
notamment, d'une capacité technique et financière suffisante ; | voldoende technische en financiële capaciteit beschikken; |
o Une commune ne peut pas proposer plusieurs gestionnaires de réseaux | o Een gemeente mag niet meerdere |
de distribution d'électricité sur son territoire. Il en est de même | elektriciteitsdistributienetbeheerders op haar grondgebied |
pour le gaz ; | voorstellen; Hetzelfde geldt voor gas; |
o Une commune ne peut pas être enclavée, sauf si le gestionnaire de | o Een gemeente mag niet ingesloten zijn tenzij de |
réseau de distribution est spécifique à la commune. La condition de | distributienetbeheerder voor de gemeente specifiek is. De voorwaarde |
van niet-insluiting is niet van toepassing op de gemeenten die | |
non-enclavement ne s'applique pas aux communes enclavées au moment de | ingesloten zijn op het moment van de inwerkingtreding van het decreet |
l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre 2018 modifiant le décret | van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 |
du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de | betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en |
I'électricité et le décret du 19 décembre 2002 relatif à | het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de |
l'organisation du marché régional du gaz. | gewestelijke gasmarkt. |
Au plus tard un an et dix jours calendrier après la publication du | Uiterlijk één jaar en tien kalenderdagen na de bekendmaking van dit |
présent avis au Moniteur belge, le candidat gestionnaire de réseau de | bericht in het Belgisch Staatsblad, zendt de kandidaat |
distribution adresse sa candidature, par recommandé ou la remet contre | distributienetbeheerder zijn kandidatuur per aangetekende brief of |
accusé de réception, en deux exemplaires, au siège de la CWaPE, | tegen ontvangstbewijs in twee exemplaren op de zetel van de "CWaPE", |
accompagnée de la délibération du conseil communal ou des conseils | vergezeld van de beraadslaging van de gemeenteraad of gemeenteraden |
communaux proposant sa candidature. La CWaPE peut requérir du candidat | die zijn kandidatuur voorstellen. De CWaPE kan van de kandidaat ieder |
tout document lui permettant de vérifier qu'il répond aux conditions | document eisen waardoor kan worden nagegaan of aan de voorwaarden |
prescrites par ou en vertu du décret et de ses arrêtés d'exécution et | bepaald bij of krachtens het decreet en de uitvoeringsbepalingen ervan |
qu'il dispose de la capacité technique et financière suffisante. | is voldaan en met name over voldoende technische en financiële |
capaciteit beschikt. | |
Si le gestionnaire de réseau désigné n'est, au moment de la | Indien de aangewezen netbeheerder op het moment van zijn aanwijzing |
désignation, pas propriétaire du réseau ou ne dispose pas d'un droit | niet eigenaar is van het net of geen gebruiksrecht heeft op dat net, |
d'usage sur ce réseau, la désignation est faite sous condition | |
suspensive de l'acquisition, par le gestionnaire de réseau, de ce | geschiedt de aanwijzing onder de opschortende voorwaarde dat de |
droit de propriété ou d'usage. | netbeheerder dat eigendoms- of gebruiksrecht verwerft. |
A défaut de proposition de la commune dans les douze mois de la | Bij gebrek aan een voorstel van de gemeente binnen de twaalf maanden |
publication du présent avis, et dans le respect des dispositions des | na de bekendmaking van dit bericht, en met inachtneming van de |
décrets gaz et électricité et de de leurs arrêtés d'exécution, le | bepalingen van de gas- en elektriciteitsdecreten en hun |
mandat du gestionnaire de réseau actuel pourra être renouvelé par le | uitvoeringsbesluiten, kan het mandaat van de huidige netbeheerder door |
Gouvernement pour un terme de vingt ans maximum à dater du lendemain | de Regering worden verlengd voor een maximumperiode van twintig jaar |
de la fin du mandat précédent. | vanaf de dag na het einde van het vorige mandaat. |
Namur, le 13 décembre 2022. | Namen, 13 december 2022. |
Le Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |