← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 mars 2023 et parvenue au greffe le 7 mars 2023, la SA
« Timani » a introduit un recours en annulation et un En application de l'article 23 de la loi spéciale
du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 mars 2023 et parvenue au greffe le 7 mars 2023, la SA « Timani » a introduit un recours en annulation et un En application de l'article 23 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 maart 2023 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 maart 2023, heeft de nv « Timani » Met toepassing van artikel 23 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof he(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 mars 2023 et parvenue au greffe le 7 mars 2023, la SA « Timani » a introduit un recours en annulation et une demande de suspension des articles 11 et 12 de la loi du 29 novembre 2022 « portant des dispositions diverses en matière de santé » (publiée au Moniteur belge | GRONDWETTELIJK HOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 maart 2023 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 maart 2023, heeft de nv « Timani » een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van de artikelen 11 en 12 van de wet van 29 november 2022 « houdende diverse bepalingen inzake gezondheid » |
du 9 décembre 2022, deuxième édition). | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 december 2022, tweede editie). |
En application de l'article 23 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Met toepassing van artikel 23 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 |
sur la Cour constitutionnelle, la Cour a fixé l'audience pour les | op het Grondwettelijk Hof heeft het Hof de terechtzitting voor de |
débats sur la demande de suspension au 26 avril 2023 à 16.30 heures et | debatten over de vordering tot schorsing vastgesteld op 26 april 2023 |
a fixé au 17 avril 2023 le dernier jour du délai dans lequel toute | om 16.30 uur en op 17 april 2023 de laatste dag van de termijn |
personne justifiant d'un intérêt peut introduire, sous la forme d'un | vastgesteld waarbinnen elke persoon die doet blijken van een belang |
mémoire, des observations écrites relatives à la demande de | schriftelijke opmerkingen met betrekking tot de vordering tot |
suspension, et, si possible, les communiquer par courriel, avec les | schorsing kan indienen in de vorm van een memorie en, indien mogelijk, |
annexes éventuelles, au greffe de la Cour (griffie@const-court.be). | die via e-mail kan meedelen, samen met de eventuele bijlagen, aan de griffie van het Hof (griffie@const-court.be). |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7944 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7944 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |