Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 31 janvier 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 février 2023, le tribunal correctionnel du Hainaut, division de Mons, a posé les quest « L'article 65/1 § 2 de la Loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 31 janvier 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 février 2023, le tribunal correctionnel du Hainaut, division de Mons, a posé les quest « L'article 65/1 § 2 de la Loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 31 januari 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 februari 2023, heeft de correctionele rechtbank Henegouwen, afdeling « Schendt artikel 65/1, § 2, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegv(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 31 janvier 2023, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij vonnis van 31 januari 2023, waarvan de expeditie ter griffie van
greffe de la Cour le 16 février 2023, le tribunal correctionnel du het Hof is ingekomen op 16 februari 2023, heeft de correctionele
Hainaut, division de Mons, a posé les questions préjudicielles rechtbank Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vragen
suivantes : gesteld :
« L'article 65/1 § 2 de la Loi du 16 mars 1968 relative à la police de « Schendt artikel 65/1, § 2, van de wet van 16 maart 1968 betreffende
de politie over het wegverkeer, zoals het werd vervangen bij de wet
la circulation routière tel que remplacé par la loi du 28 novembre van 28 november 2021, in de interpretatie volgens welke het van
2021, dans l'interprétation selon laquelle il s'applique aux faits toepassing is op de feiten die vóór de inwerkingtreding ervan werden
commis avant son entrée en vigueur et aux recours introduits avant son
entrée en vigueur, viole-t-il les dispositions consacrant les droits begaan en op de vóór de inwerkingtreding ervan ingestelde beroepen, de
et libertés fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution bepalingen over de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in
(notamment les articles 10, 11, 13 et 14 de la Constitution) et les titel II van de Grondwet (met name de artikelen 10, 11, 13 en 14 van
articles 6 et 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, en de Grondwet) en de artikelen 6 en 7 van het Europees Verdrag voor de
ce que les requérants, sous l'empire de la loi ancienne, sur leur rechten van de mens, in zoverre de verzoekers, onder de gelding van de
propre recours pouvaient, dans la configuration la plus défavorable vroegere wet, op hun eigen beroep, in de voor hen meest ongunstige
pour eux, voir l'ordre de paiement devenir exécutoire ce qui situatie, het bevel tot betalen uitvoerbaar konden zien worden,
n'aggravait pas leur situation, tandis que sous l'empire de la loi hetgeen hun situatie niet verslechterde, terwijl onder de gelding van
nouvelle, leur propre recours, introduit avant l'entrée en vigueur de de nieuwe wet hun eigen beroep, dat vóór de inwerkingtreding van de
la nouvelle loi, aggrave leur situation en mettant en mouvement nieuwe wet werd ingesteld, hun situatie verslechtert doordat het de
l'action publique, de sorte qu'ils se voient appliquer la loi pénale strafvordering op gang brengt, zodat de strafwet op hen van toepassing
avec inscription potentielle au casier judiciaire. wordt, met mogelijke inschrijving in het strafregister ?
L'article 65/1 § 2 de la Loi du 16 mars 1968 relative à la police de Schendt artikel 65/1, § 2, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de
politie over het wegverkeer, zoals het werd vervangen bij de wet van
la circulation routière tel que remplacé par la loi du 28 novembre 28 november 2021, al dan niet de bepalingen over de fundamentele
2021, viole [-t-il] ou pas les dispositions consacrant les droits et
libertés fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet (met name
(notamment les articles 10, 11, 13 et 14 de la Constitution) et les de artikelen 10, 11, 13 en 14 van de Grondwet) en de artikelen 6 en 7
articles 6 et 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, en van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de
ce que les requérants, sur leur propre recours, aggravent verzoekers, op hun eigen beroep, hun situatie zo goed als zeker
quasi-certainement leur situation en mettant eux-mêmes en mouvement verslechteren door zelf de strafvordering tegen zichzelf op gang te
l'action publique à leur encontre et se voient appliquer la loi pénale brengen en de strafwet op zichzelf van toepassing zien worden, met een
avec une inscription très probable au casier judiciaire ? ». zeer waarschijnlijke inschrijving in het strafregister ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7934 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7934 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^