Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 9 février 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 février 2023, le Tribunal du travail de Liège, division de Namur, a posé la question pr « L'article 131 de la loi coordonnée du 14/7/1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 9 février 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 février 2023, le Tribunal du travail de Liège, division de Namur, a posé la question pr « L'article 131 de la loi coordonnée du 14/7/1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 februari 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 februari 2023, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Namen, de « Schendt artikel 131 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzeker(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 9 février 2023, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij vonnis van 9 februari 2023, waarvan de expeditie ter griffie van
greffe de la Cour le 17 février 2023, le Tribunal du travail de Liège, het Hof is ingekomen op 17 februari 2023, heeft de Arbeidsrechtbank te
division de Namur, a posé la question préjudicielle suivante : Luik, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 131 de la loi coordonnée du 14/7/1994 relative à « Schendt artikel 131 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qu'il betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
exclut du bénéfice des indemnités la personne qui - bien qu'en uitkeringen, in zoverre het de persoon uitsluit van het genot van
incapacité de travail et remplissant les obligations de stage uitkeringen die - hoewel hij arbeidsongeschikt is en de uit de wet
découlant de ladite loi - ne justifie plus de sa qualité de titulaire voortvloeiende verplichtingen omtrent de wachttijd vervult - niet meer
doet blijken van zijn hoedanigheid van gerechtigde sinds meer dan
depuis plus de trente jours avant le début de son incapacité, dertig dagen vóór de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid, artikel
viole-t-il l'article 23 de la Constitution et le droit à la sécurité 23 van de Grondwet en het recht op sociale zekerheid dat het bevat, in
sociale qu'il contient, en particulier en ce que ce dernier article het bijzonder omdat dat laatste artikel veronderstelt dat de bij
présuppose que l'obligation correspondante instaurée par l'article 131 artikel 131 ingestelde overeenkomstige plicht evenredig is met de
soit proportionnée à l'objectif qu'il poursuit ? ». daarmee nagestreefde doelstelling ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7935 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7935 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^