← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 9 novembre
2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 novembre 2023, le Juge de paix du canton
de Lennik a posé la question préjudicielle su « L'article 63, § 2, du décret
flamand du 24 février 2017 relatif à l'expropriation d'utilité (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 9 novembre 2023, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 novembre 2023, le Juge de paix du canton de Lennik a posé la question préjudicielle su « L'article 63, § 2, du décret flamand du 24 février 2017 relatif à l'expropriation d'utilité (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 november 2023, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 november 2023, heeft de Vrederechter van het kanton Lennik de volgende « Schendt artikel 63 § 2 van het Vlaams Onteigeningsdecreet de artikelen 10, 11 en 16 van de G(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 9 novembre 2023, dont l'expédition est parvenue au | januari 1989 Bij vonnis van 9 november 2023, waarvan de expeditie ter griffie van |
greffe de la Cour le 13 novembre 2023, le Juge de paix du canton de | het Hof is ingekomen op 13 november 2023, heeft de Vrederechter van |
Lennik a posé la question préjudicielle suivante : | het kanton Lennik de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 63, § 2, du décret flamand du 24 février 2017 relatif à | « Schendt artikel 63 § 2 van het Vlaams Onteigeningsdecreet de |
l'expropriation d'utilité publique viole-t-il les articles 10, 11 et | artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang |
16 de la Constitution, lus en combinaison ou non avec l'article 1er du | gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het |
Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de | Europees Verdrag van de Rechten van de Mens, afzonderlijk of in |
l'homme, lu isolément ou en combinaison avec le principe de la | samenhang gelezen met het rechtszekerheid- en |
sécurité juridique et avec le principe de la proportionnalité, en ce | proportionaliteitsbeginsel, voor zover de tijdsbeperking op de |
que la limitation dans le temps de l'application du principe général | toepassing van het algemeen beginsel van planologische neutraliteit op |
de la neutralité planologique vaut, de la même manière et sans la | |
moindre mesure transitoire spécifique, en ce qui concerne, d'une part, | gelijke wijze en zonder enige specifieke overgangsmaatregel van |
les procédures d'expropriation dont la phase administrative a donné | toepassing is op onteigeningsprocedures waarvan de administratieve |
lieu à un arrêté d'expropriation définitif conformément au décret du | procedure resulteerde in een definitief onteigeningsbesluit |
24 février 2017 et, d'autre part, les procédures d'expropriation dans | overeenkomstig het Vlaams Onteigeningsdecreet enerzijds en |
le cadre desquelles il n'existe pas d'arrêté d'expropriation définitif | onteigeningsprocedures waarbij geen definitief onteigeningsbesluit |
et dont : | voorhanden is anderzijds en waarvan : |
- la procédure administrative a été clôturée avant l'entrée en vigueur | - de administratieve procedure voor de inwerkingtreding van het Vlaams |
du décret du 24 février 2017, sous l'empire de la loi du 27 mai 1870 | Onteigeningsdecreet werd afgerond onder gelding van de wet van 27 mei |
portant simplification des formalités administratives en matière | 1870 houdende vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten |
d'expropriation pour cause d'utilité publique, | inzake onteigening ten algemenen nutte, |
- mais dont la phase judiciaire se déroule par application et sous | - doch de gerechtelijke fase verloopt bij toepassing en onder gelding |
l'empire du décret du 24 février 2017 ? ». | van het Vlaams Onteigeningsdecreet ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 8103 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 8103 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |