← Retour vers "Message concernant la décision de la Commission européenne du 29 septembre 2023 intitulée « State Aid
SA.104336 - Belgium. Amendments to the capacity remuneration mechanism) » Le présent
message est publié conformément à : 1° l'arti(...) 2° l'article 9, §,
alinéa 2, § 3, l'alinéa 2, de l'arrêté royal du 4 juillet 2023 modif(...)"
Message concernant la décision de la Commission européenne du 29 septembre 2023 intitulée « State Aid SA.104336 - Belgium. Amendments to the capacity remuneration mechanism) » Le présent message est publié conformément à : 1° l'arti(...) 2° l'article 9, §, alinéa 2, § 3, l'alinéa 2, de l'arrêté royal du 4 juillet 2023 modif(...) | Bericht over de beslissing van de Europese Commissie van 29 september 2023 met als titel " State Aid SA.104336 - Belgium. Amendments to the capacity remuneration mechanism)" Dit bericht wordt gepubliceerd overeenkomstig: 1°(...) 2° artikel 9, § 2, tweede lid, § 3, tweede lid van het koninklijk besluit van 4 juli (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Message concernant la décision de la Commission européenne du 29 | Bericht over de beslissing van de Europese Commissie van 29 september |
septembre 2023 intitulée « State Aid SA.104336 (2023/N) - Belgium. | 2023 met als titel " State Aid SA.104336 (2023/N) - Belgium. |
Amendments to the capacity remuneration mechanism) » | Amendments to the capacity remuneration mechanism)" |
Le présent message est publié conformément à : | Dit bericht wordt gepubliceerd overeenkomstig: |
1° l'article 7undecies, § 6, alinéa 4 de la loi du 29 avril 1999 | 1° artikel 7undecies, § 6, vierde lid van de wet van 29 april 1999 |
relative à l'organisation du marché de l'électricité; | betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt ; |
2° l'article 9, §, alinéa 2, § 3, l'alinéa 2, de l'arrêté royal du 4 | 2° artikel 9, § 2, tweede lid, § 3, tweede lid van het koninklijk |
juillet 2023 modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les | besluit van 4 juli 2023 tot wijziging van het koninklijk besluit van |
paramètres avec lesquels le volume de la capacité à prévoir est | 28 april 2021 tot vaststelling van de paramaters waarmee het volume |
déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, et les autres | aan te kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun |
paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux enchères, | berekeningsmethode, en van de andere parameters die nodig zijn voor de |
ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une | organisatie van de veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het |
dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix | verkrijgen van individuele uitzonderingen op de toepassing van de |
intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de | intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het |
capacité; | capaciteitsvergoedingsmechanisme; |
3° l'article 10, l'alinéa 2, de l'arrêté royal du 4 juillet 2023 | 3° artikel 10, tweede lid, van het koninklijk besluit van 4 juli 2023 |
modifiant l'arrêté royal du 4 juin 2021 fixant les seuils | tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 2021 tot |
d'investissements, les critères d'éligibilité des coûts | vaststelling van de investeringsdrempels, de criteria voor het in |
d'investissement et la procédure de classement. | aanmerking komen van investeringskosten, en de procedure van |
1. Approbation de la modification du mécanisme de rémunération de | klassering. 1. Goedkeuring wijziging Belgisch capaciteitsmechanisme door Europese Commissie |
capacité de la Belgique par la Commission européenne | De Europese Commissie heeft op 29 september 2023 de aanpassingen aan |
Le 29 septembre 2023, la Commission européenne a approuvé les | |
modifications du mécanisme de rémunération de capacité de la Belgique | het Belgische capaciteitsvergoedingsmechanisme op grond van de |
sur la base des règles de l'UE en matière d'aides d'Etat. | EU-staatsteunregels goedgekeurd. |
La décision de la Commission européenne a été publiée le 6 octobre | De beslissing van de Europese Commissie is gepubliceerd op 6 oktober |
2023 et elle peut être consultée via le lien suivant : | 2023 en kan teruggevonden worden via onderstaande hyperlink: |
https://competition-cases.ec.europa.eu/cases/SA.104336 | https://competition-cases.ec.europa.eu/cases/SA.104336 |
2. Synthèse | 2. Samenvatting |
Le mécanisme de rémunération de capacité, tel qu'inséré par la loi du | Het capaciteitsvergoedingsmechanisme, zoals ingevoerd door de wet van |
15 mars 2021 modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à | 15 maart 2021 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende |
l'organisation du marché de l'électricité et modifiant la loi du 22 | de organisatie van de elektriciteitsmarkt en tot wijziging van de wet |
avril 2019 modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation | van 22 april 2019 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 |
du marché de l'électricité portant la mise en place d'un mécanisme de | betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt teneinde een |
rémunération de capacité, vise à garantir la sécurité | capaciteitsvergoedingsmechanisme in te stellen, heeft als doel de |
d'approvisionnement en électricité, et de soutenir simultanément la | bevoorradingszekerheid in elektriciteit te verzekeren, en simultaan de |
transition énergétique. A partir de 2021, le mécanisme de rémunération | energietransitie te ondersteunen. Het capaciteitsmechanisme kent vanaf |
de capacité accorde une aide, au moyen d'enchères concurrentielles | 2021 aan de hand van jaarlijkse competitieve veilingen steun toe aan |
annuelles, à des unités qui pourront mettre des capacités à | |
disposition à partir de 2025. Le « régime d'aide existant » ou le « | eenheden die capaciteit ter beschikking kunnen stellen vanaf 2025. De |
CRM existant » a été approuvé par la décision de la Commission | "bestaande steunregeling" of "het bestaande CRM" werd goedgekeurd bij |
européenne du 27 août 2021 dans l'affaire sur les aides d'Etat | het besluit van de Europese Commissie van 27 augustus 2021 in |
SA.54915 (ci-après « La décision du 27 août 2021 »). | staatssteunzaak SA.54915 (hierna "De beslissing van 27 augustus 2021" |
Après des contacts de prénotification, une série de modifications | genoemd). Op 30 juni 2023 zijn, na prenotificatiecontacten, een reeks |
(ci-après dénommées « les modifications notifiées ») au mécanisme de | wijzigingen (hierna "de aangemelde wijzigingen" genoemd) aan het |
rémunération de capacité ont été notifiées le 30 juin 2023. | capaciteitsvergoedingsmechanisme aangemeld. |
La notification concerne la décision du gouvernement belge de | De aanmelding betreft de beslissing van de Belgische Regering om de |
prolonger de dix ans la durée de vie de deux des sept réacteurs | levensduur van twee van de zeven kernreactoren in België met tien jaar |
nucléaires belges. De ce fait, une nouvelle approbation était | te verlengen. Hierdoor was een nieuwe goedkeuring noodzakelijk, |
nécessaire, étant donné que la décision précédente SA.54915 était | aangezien de voorgaande beslissing SA.54915 gebaseerd was op een |
basée sur une sortie complète du nucléaire. | volledige kernuitstap. |
En outre, les modifications notifiées concernent (voir point 10 de la | Daarnaast hebben de aangemelde wijzigingen betrekking op (zie |
décision de la Commission européenne du 29 septembre 2023) : | randnummer 10 van de beslissing van de Europese Commissie van 29 |
1° des limites d'émission de dioxyde de carbone (CO2) plus strictes | september 2023): 1° strengere CO2-emissiegrenswaarden voor begunstigden van de |
pour les bénéficiaires ; | regeling; |
2° une modification du mécanisme de financement (dans le cadre d'une | 2° een aanpassing van het financieringsmechanisme (in het kader van |
réforme plus large de la loi belge sur l'électricité) ; | een bredere hervorming van de Belgische Elektriciteitswet) ; |
3° des modifications du projet de mécanisme de rémunération de | 3° aanpassingen aan het ontwerp van het capaciteitsmechanisme, |
capacité, à savoir une adaptation du mécanisme du prix d'exercice et | namelijk een aanpassing aan het mechanisme van de uitoefenprijs en de |
des règles d'indexation des plafonds de prix, et une prolongation | indexeringsregels van de prijsplafonds en een tijdelijke verlenging |
temporaire de la période durant laquelle des coûts d'investissement | van de periode waarin investeringskosten voor langetermijncontracten |
pour les contrats à long terme sont pris en considération. | in aanmerking worden genomen. |
Les améliorations telles que visées sous 3° concernent entre autres | De verbeteringen zoals bedoeld onder 3° betreffen onder andere de |
les modifications prévues dans les arrêtés royaux suivants : | aanpassingen voorzien in volgende koninklijke besluiten: |
1° l'arrêté royal du 4 juillet 2023 modifiant l'arrêté royal du 28 | 1° het koninklijk besluit van 4 juli 2023 tot wijziging van het |
avril 2021 fixant les paramètres avec lesquels le volume de la | koninklijk besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van de |
capacité à prévoir est déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, | paramaters waarmee het volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, |
et les autres paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux | inclusief hun berekeningsmethode, en van de andere parameters die |
enchères, ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une | nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, alsook de methode en |
dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix | voorwaarden tot het verkrijgen van individuele uitzonderingen op de |
intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de | toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het |
capacité (points 81-90 de la décision de la Commission européenne du | capaciteitsvergoedingsmechanisme, (randnummers 81- 90 van de |
29 septembre 2023) ; | beslissing van de Europese Commissie van 29 september 2023) ; |
2° l'arrêté royal du 4 juillet 2023 modifiant l'arrêté royal du 4 juin | 2° het koninklijk besluit van 4 juli 2023 tot wijziging van het |
2021 fixant les seuils d'investissements, les critères d'éligibilité | koninklijk besluit van 4 juni 2021 tot vaststelling van de |
investeringsdrempels, de criteria voor het in aanmerking komen van | |
des coûts d'investissement et la procédure de classement (points 72-76 | investeringskosten, en de procedure van klassering (randnummers 72-76 |
de la décision de la Commission européenne du 29 septembre 2023). | van de beslissing van de Europese Commissie van 29 september 2023). |
La Commission a apprécié les modifications notifiées au regard des | |
règles de l'UE en matière d'aides d'Etat, en particulier de l'article | De Europese Commissie heeft de aangemelde wijzigingen getoetst aan de |
107, paragraphe 3, point c), du traité sur le fonctionnement de | EU-staatssteunregels, en met name artikel 107, lid 3, punt c), van het |
l'Union européenne (le « TFUE »), et des lignes directrices concernant | Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ("VWEU") en de |
les aides d'Etat au climat, à la protection de l'environnement et à | richtsnoeren klimaat-, milieu- en energiesteun van 2022 en is tot de |
l'énergie pour 2022, et elle est parvenue à la conclusion que les | conclusie gekomen dat de aangemelde wijzigingen niets veranderen aan |
modifications notifiées ne modifiaient pas la conclusion de la | de conclusie van de Europese Commissie over de verenigbaarheid van de |
Commission européenne sur la compatibilité du régime d'aide existant dans la décision initiale. En d'autres termes, la mesure reste compatible avec le marché intérieur et la Commission européenne approuve les modifications. La Commission européenne dispose également que les modifications notifiées amélioreront l'efficacité au regard des coûts du CRM dans son fonctionnement quotidien et que le CRM deviendra également plus respectueux de l'environnement, avec des limites d'émission de dioxyde de carbone (CO2) plus strictes afin de mieux s'aligner sur le pacte vert pour l'Europe. En outre, le mécanisme de rémunération de capacité contribuera à mettre fin à la dépendance à l'égard des combustibles fossiles russes, dans le cadre du plan REPowerEU. | bestaande steunregeling in de oorspronkelijke beslissing. De maatregel blijft met andere woorden verenigbaar met de interne markt en de Europese Commissie keurt de aanpassingen goed. De Europese Commissie stelt bovendien dat de aangemelde wijzigingen het CRM kostenefficiënter zullen maken in zijn dagelijkse functioneren en dat het CRM ook milieuvriendelijker wordt, met striktere emissiegrenswaarden voor koolstofdioxide (CO2) die beter aansluiten op de Europese Green Deal. Bovendien zal het capaciteitsvergoedingsmechanisme ook helpen om, in het kader van het REPowerEU-plan, een einde te maken aan de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen uit Rusland. |
Ce qui suit est un bref résumé de la décision de la Commission | Hierna volgt een korte samenvatting van de beslissing van de Europese |
européenne du 29 septembre 2023. Pour la description et l'évaluation | Commissie van 29 september 2023. Voor de volledige beschrijving en |
complètes, il est renvoyé à la décision de la Commission européenne du | evaluatie wordt verwezen naar de beslissing van de Europese Commissie |
29 septembre 2023. | van 29 september 2023. |
2.1 Caractère compatible de la mesure | 2.1 Verenigbaar karakter van de maatregel |
En ce qui concerne le caractère compatible avec le marché intérieur, | Met betrekking tot het verenigbaar karakter met de interne markt heeft |
la Commission européenne a estimé que les modifications notifiées au | de Europese Commissie geoordeeld dat de aangemelde wijzigingen aan het |
CRM existant répondent à la condition de l'article 107, paragraphe 3, | bestaande CRM aan de voorwaarde van artikel 107, lid 3, c) VWEU |
c, TFUE. Le développement de l'activité économique dans le secteur de | voldoen. De ontwikkeling van economische activiteit in de |
l'électricité est soutenu en fournissant un soutien aux fournisseurs | elektriciteitssector wordt ondersteund door steun te verlenen aan |
de capacité afin de garantir la sécurité d'approvisionnement. En | capaciteitsleveranciers teneinde de bevoorradingszekerheid te |
outre, il y a un effet indirect sur le développement global de | waarborgen. Bovendien is er een indirect effect op de algemene |
ontwikkeling van economische activiteit aangezien zekerheid over de | |
l'activité économique, étant donné que la sécurité d'approvisionnement | bevoorradingszekerheid voordelen biedt aan verschillende economische |
offre des avantages à différentes activités économiques qui dépendent | activiteiten die afhankelijk zijn van het aanbod aan elektriciteit |
de l'offre en électricité. (point 131 de la décision de la Commission | (randnummer 131 van de beslissing van de Europese Commissie van 29 |
européenne du 29 septembre 2023). | september 2023). |
La Commission européenne a jugé que le régime a un effet incitatif, | De Europese Commissie heeft geoordeeld dat de regeling een stimulerend |
étant donné qu'en l'absence d'aide publique, les bénéficiaires ne | effect heeft omdat de begunstigden ervan zonder de overheidssteun |
continueraient pas à exploiter les unités existantes ou ne | |
réaliseraient pas des investissements d'une même ampleur dans des | bestaande eenheden niet zouden blijven exploiteren of niet in nieuwe |
unités supplémentaires (points 133 - 139 de la décision de la | eenheden zouden investeren. (randnummers 133 - 139 van de beslissing |
Commission européenne du 29 septembre 2023). | van de Europese Commissie van 29 september 2023). |
La Commission européenne n'a pas seulement examiné le caractère | De Europese Commissie heeft het verenigbaar karakter van de aangemelde |
compatible des modifications notifiées au CRM existant avec le marché | wijzigingen aan het bestaande CRM met de interne markt niet enkel |
intérieur en fonction des règles en matière d'aides d'Etat, mais | |
également en fonction du droit de l'Union pertinent. Ainsi, il a | onderzocht in functie van de staatssteunregels maar ook in functie van |
notamment été estimé que le mécanisme de rémunération de capacité de | het relevant Unierecht. Zo is onder meer geoordeeld dat het Belgisch |
la Belgique est conforme au Règlement (UE) 2019/943 du Parlement | capaciteitsmechanisme in overeenstemming is met Verordening (EU) |
européen et du Conseil du 5 juin 2019 sur le marché intérieur de | 2019/943 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juni 2019 |
l'électricité (points 141-174 de la décision de la Commission | betreffende de interne markt voor elektriciteit, (randnummers 141-174 |
européenne du 29 septembre 2023). La Commission européenne conclut | van de beslissing van de Europese Commissie van 29 september 2023). De |
donc que les modifications notifiées 'n'enfreignent pas le droit de | Europese Commissie concludeert aldus dat de aangemelde wijzigingen |
l'Union pertinent (point 174 de la décision de la Commission | niet in strijd zijn met relevant Unierecht (randnummer 174 van de |
européenne du 29 septembre 2023). | beslissing van de Europese Commissie van 29 september 2023). |
La Commission européenne confirme le caractère nécessaire du mécanisme | De Europese Commissie bevestigt het noodzakelijk karakter van het |
de rémunération de capacité de la Belgique, compte tenu des | Belgisch capaciteitsmechanisme, rekening houdend met de aangemelde |
modifications notifiées (points 178-189 de la décision de la | wijzigingen (randnummers 178 - 189 van de beslissing van de Europese |
Commission européenne du 29 septembre 2023) et elle juge que le | Commissie van 29 september 2023 ) en oordeelt dat het Belgisch |
mécanisme de rémunération de capacité belge, compte tenu des | capaciteitsmechanisme, rekening houdend met de aangemelde wijzigingen, |
modifications notifiées, est approprié afin de soutenir l'activité | gepast is om de beoogde economische activiteit te steunen op een wijze |
économique envisagée d'une façon qui renforce la sécurité | |
d'approvisionnement (points 190-194 de la décision de la Commission | die de bevoorradingszekerheid versterkt (randnummers 190 - 194 van de |
européenne du 29 septembre 2023). Etant donné que le mécanisme de | beslissing van de Europese Commissie van 29 september 2023). Daar het |
rémunération de capacité de la Belgique a été conçu comme un processus | Belgisch capaciteitsvergoedingsmechanisme is ontwikkeld als een |
d'appel d'offres concurrentiel au moyen d'enchères annuelles, sur la | competitief biedingsproces door middel van jaarlijkse veilingen, op |
base de critères transparents et non discriminatoires, qui empêchent | basis van transparante, niet-discriminatoire criteria waarbij |
en outre des revenus inattendus et inhabituellement élevés ou | bovendien onverwachte en ongewoon hoge of buitensporige inkomsten |
excessifs, la Commission européenne conclut que le mécanisme de | voorkomen worden, besluit de Europese Commissie dat het Belgisch |
capaciteitsmechanisme als proportioneel beoordeeld moet worden | |
rémunération de capacité de la Belgique doit être jugé proportionnel | (randnummers 205 - 219 van de beslissing van de Europese Commissie van |
(points 205-219 de la décision de la Commission européenne du 29 | 29 september 2023). De aangemelde wijzigingen inzake het vaststellen |
septembre 2023). Les modifications notifiées concernant la | van de uitoefenprijs, de indexatie van de maximumprijs en de |
détermination du prix d'exercice, l'indexation du prix maximum et du | intermediaire maximumprijs worden door de Europese Commissie als |
prix maximum intermédiaire sont jugés par la Commission européenne | proportioneel beoordeeld gelet op dat deze wijzigingen toelaten beter |
comme étant proportionnés eu égard au fait que ces modifications | rekening te houden met toekomstige markttendensen zonder afbreuk te |
permettent de mieux prendre en compte les tendances futures du marché | doen aan de vereiste technologie-neutraliteit, en tegelijk ook |
sans compromettre la neutralité technologique requise, tout en | |
contrant les « windfall profits ». (point 208 de la décision de la | "windfall profits" tegen te gaan. (randnummer 208 van de beslissing |
Commission européenne du 29 septembre 2023). | van de Europese Commissie van 29 september 2023). |
Enfin, la Commission européenne a examiné si les effets négatifs 'du | Tot slot heeft de Europese Commissie onderzocht of negatieve gevolgen |
mécanisme de rémunération de capacité sur la concurrence et les | van het capaciteitsmechanisme voor mededinging en handel vermeden |
échanges sont évités et comment les effets positifs du mécanisme de | worden en hoe de positieve gevolgen van het |
rémunération de capacité se comparent aux effets négatifs. | capaciteitsvergoedingsmechanisme zich verhouden ten opzichte van de negatieve. |
La Commission européenne considère que l'aide accordée dans le cadre | De Europese Commissie oordeelt dat steun toegekend onder het Belgisch |
du mécanisme belge de rémunération de capacité évite les effets | |
négatifs sur la concurrence et les échanges et elle renvoie pour ce | capaciteitsvergoedingsmechanisme negatieve gevolgen voor mededingen en |
faire à la décision du 27 août 2021. En particulier, il est fait | handel vermijdt en verwijst hiervoor naar de beslissing van 27 |
mention des éléments de conception du mécanisme belge de rémunération | augustus 2021. In het bijzonder wordt melding gemaakt van de |
design-elementen van het Belgisch capaciteitsvergoedingsmechanisme die | |
de capacité qui sont fournis afin d'éviter les abus de pouvoir sur le | voorzien zijn teneinde misbruik van machtpositie op de markt te |
marché, et au fait que le mécanisme belge de rémunération de capacité | voorkomen, en dat het Belgisch capaciteitsvergoedingsmechanisme |
est ouvert aux nouvelles capacités et aux contrats à long terme afin | openstaat voor nieuwe capaciteit en langetermijncontracten teneinde te |
d'empêcher le renforcement indu de la position de pouvoir existante | voorkomen dat bestaande machtpositie onrechtmatig wordt versterkt. |
(points 224 - 240 de la décision de la Commission européenne du 29 | (randnummers 224 - 240 van de beslissing van de Europese Commissie van |
septembre 2023). | 29 september 2023). |
En outre, la Commission européenne considère que le bilan global de la | De Europese Commissie oordeelt bovendien dat de algemene balans van de |
mesure est positif (points 241 - 248 de la décision de la Commission | maatregel positief (randnummers 241 - 248 van de beslissing van de |
européenne du 29 septembre 2023) en fonction de l'évaluation entre les | Europese Commissie van 29 september 2023) is in functie van de |
effets positifs et négatifs attendu, eu égard à : | afweging tussen de verwachte positieve en negatieve gevolgen gelet op |
1° l'impact positif sur le développement des activités économiques à | : 1° de positieve impact op de ontwikkeling van economische activiteiten |
la lumière de la garantie de la sécurité d'approvisionnement (point | in het licht van het waarborgen de bevoorradingszekerheid (randnummer |
242 de la décision de la Commission européenne du 29 septembre 2023) ; | 242 van de beslissing van de Europese Commissie van 29 september 2023); |
2° la contribution à la protection de l'environnement faisant suite | 2° de bijdrage aan de bescherming van het milieu in navolging van de |
aux seuils de CO2 et à la disposition relative à la transition | CO2-drempels en de energietransitiebepaling zoals voorgelegd aan de |
énergétique tels que soumis à la Commission européenne (point 243 de | Europese Commissie (randnummer 243 van de beslissing van de Europese |
la décision de la Commission européenne du 29 septembre 2023). | Commissie van 29 september 2023). |
2.2 Décision finale de la Commission européenne | 2.2 Finale beslissing van de Europese Commissie |
En conséquence, la Commission européenne a estimé que les | |
modifications au CRM existant notifiées ne modifient pas la décision | Bijgevolg heeft de Europese Commissie geoordeeld dat de aangemelde |
du 27 août 2021 de la Commission européenne et que le mécanisme de | wijzigingen van het bestaande CRM de beslissing van 27 augustus 2021 |
van de Europese Commissie niet wijzigen en dat het Belgisch | |
rémunération de capacité de la Belgique est conforme au marché | capaciteitsvergoedingsmechanisme verenigbaar is met de interne markt |
intérieur sur la base de l'article 107, paragraphe 3, c), TFUE. | op basis van artikel 107, lid 3, c) VWEU. |
3. Impact de la décision de la Commission européenne du 29 septembre | 3. Gevolg van de beslissing van de Europese Commissie van 29 september |
2023 sur les arrêtés royaux précités | 2023 voor de voornoemde Koninklijke besluiten |
Comme indiqué ci-dessus, les arrêtés royaux énumérés ci-dessous ont | Zoals hierboven vermeld hebben de hierna opgesomde koninklijke |
apporté certaines modifications au CRM existant : | besluiten bepaalde wijzigingen aangebracht aan het bestaande CRM : |
1° l'arrêté royal du 4 juillet 2023 modifiant l'arrêté royal du 28 | 1° het koninklijk besluit van 4 juli 2023 tot wijziging van het |
avril 2021 fixant les paramètres avec lesquels le volume de la | koninklijk besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van de |
capacité à prévoir est déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, | paramaters waarmee het volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, |
et les autres paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux | inclusief hun berekeningsmethode, en van de andere parameters die |
enchères, ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une | nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, alsook de methode en |
dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix | voorwaarden tot het verkrijgen van individuele uitzonderingen op de |
intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de | toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het |
capacité ; | capaciteitsvergoedingsmechanisme,; |
2° l'arrêté royal du 4 juillet 2023 modifiant l'arrêté royal du 4 juin | 2° het koninklijk besluit van 4 juli 2023 tot wijziging van het |
2021 fixant les seuils d'investissements, les critères d'éligibilité | koninklijk besluit van 4 juni 2021 tot vaststelling van de |
des coûts d'investissement et la procédure de classement. | investeringsdrempels, de criteria voor het in aanmerking komen van |
Il résulte de la décision de la Commission européenne du 29 septembre | investeringskosten, en de procedure van klassering. |
2023 que les modifications notifiées telles que visées dans les | Uit de beslissing van de Europese Commissie van 29 september 2023 |
dispositions suivantes ne constituent pas des aides incompatibles au | volgt dat de aangemelde wijzigingen zoals bedoeld in de volgende |
sens de l'article 107 du traité sur le fonctionnement de l'Union | bepalingen geen onverenigbare steun uitmaken in de zin van artikel 107 |
européenne : | van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie: |
1° à l'article 9, § 2, alinéa 1, et § 3, l'alinéa 1er de l'arrêté | 1° in artikel 9, § 2, eerste lid, en § 3, eerste lid van het |
royal du 4 juillet 2023 modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2021 | koninklijk besluit van 4 juli 2023 tot wijziging van het koninklijk |
fixant les paramètres avec lesquels le volume de la capacité à prévoir | besluit van 28 april 2021 tot vaststelling van de paramaters waarmee |
est déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, et les autres | het volume aan te kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun |
paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux enchères, | berekeningsmethode, en van de andere parameters die nodig zijn voor de |
ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une | organisatie van de veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het |
dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix | verkrijgen van individuele uitzonderingen op de toepassing van de |
intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de | intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het |
capacité ; | capaciteitsvergoedingsmechanisme; |
2° à l'article 10, l'alinéa 1, de l'arrêté royal du 4 juillet 2023 | 2° in artikel 10, eerste lid, van het koninklijk besluit van 4 juli |
modifiant l'arrêté royal du 4 juin 2021 fixant les seuils | 2023 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 2021 tot |
d'investissements, les critères d'éligibilité des coûts | vaststelling van de investeringsdrempels, de criteria voor het in |
d'investissement et la procédure de classement. | aanmerking komen van investeringskosten, en de procedure van klassering. |
Bruxelles, 10 octobre 2023. | Brussel, 10 oktober 2023. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |