← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en La S.A. BRITISH AMERICAN TOBACCO
BELGIUM et la société de droit anglais NICOVENTURES TRADING LIMITE(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La S.A. BRITISH AMERICAN TOBACCO BELGIUM et la société de droit anglais NICOVENTURES TRADING LIMITE(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De nv BRITISH AMERICAN TOBACCO BELGIUM en de vennootschap naar Engels recht NICOVENTURES TRADING LI(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
La S.A. BRITISH AMERICAN TOBACCO BELGIUM et la société de droit | De nv BRITISH AMERICAN TOBACCO BELGIUM en de vennootschap naar Engels |
anglais NICOVENTURES TRADING LIMITED, ayant toutes deux élu domicile | recht NICOVENTURES TRADING LIMITED, die beide woonplaats kiezen bij |
chez Me Elien Claeys et Olivier Vanhulst, avocats, ayant leur cabinet | Mrs. Elien Claeys en Olivier Vanhulst, advocaten, met kantoor te 1040 |
à 1040 Bruxelles, rue de la Loi 62, ont demandé le 23 mai 2023 | Brussel, Wetstraat 62, hebben op 23 mei 2023 de nietigverklaring en de |
l'annulation et la suspension de l'arrêté royal du 14 mars 2023 | schorsing gevorderd van het koninklijk besluit van 14 maart 2023 |
relatif à l'interdiction de mise sur le marché de certains produits | betreffende het verbod op het in de handel brengen van bepaalde |
similaires. | soortgelijke producten. |
L'arrêté a été publié au Moniteur belge du 24 mars 2023. | Het besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 maart |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.239.171/ | 2023. |
XIV-39.204. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 239.171/ XIV-39.204. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Tessel Adriaensens, | Tessel Adriaensens, |
Directeur administratif faisant fonction. | Waarnemend bestuursdirecteur. |