← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 avril
2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2022, le Tribunal de première instance
néerlandophone de Bruxelles a posé les quest « 1° Les articles
286 et 288 du décret sur l'administration locale, dans l'interprétation selon laq(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 avril 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2022, le Tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles a posé les quest « 1° Les articles 286 et 288 du décret sur l'administration locale, dans l'interprétation selon laq(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 april 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2022, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Bru « 1° Schenden de artikelen 286 en 288 van het Decreet over het Lokaal Bestuur, in de interpretatie (...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 8 avril 2022, dont l'expédition est parvenue au greffe | januari 1989 Bij vonnis van 8 april 2022, waarvan de expeditie ter griffie van het |
de la Cour le 20 avril 2022, le Tribunal de première instance | Hof is ingekomen op 20 april 2022, heeft de Nederlandstalige Rechtbank |
néerlandophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : | van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : |
« 1° Les articles 286 et 288 du décret sur l'administration locale, | « 1° Schenden de artikelen 286 en 288 van het Decreet over het Lokaal |
dans l'interprétation selon laquelle il pourrait être déduit de ces | Bestuur, in de interpretatie volgens welke uit die bepalingen zou |
dispositions que le seul mode de preuve admissible pour la publication | kunnen worden afgeleid dat de enige toelaatbare wijze van |
d'un règlement communal est la mention dans le registre spécial tenu | bewijsvoering voor de bekendmaking van een gemeentelijk reglement de |
par le directeur général, violent-ils les articles 10, 11, 33, 170, | aantekening is in het speciale register dat door de algemeen directeur |
172 et 191 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles | wordt bijgehouden, de artikelen 10, 11, 33, 170, 172 en 191 van de |
105, 108, 159, 162 et 190 de la Constitution et avec les principes de | Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 105, 108, 159, 162 en |
la légalité et de la sécurité juridique, en ce qu'ils privent tant | 190 van de Grondwet en met de beginselen van wettigheid en |
l'autorité communale, en sa qualité d'auteur d'un tel règlement, que | rechtszekerheid, in zoverre zij zowel de gemeentelijke overheid in |
toutes les personnes susceptibles d'être soumises à un tel règlement | haar hoedanigheid van auteur van zulk een reglement als alle personen |
de la garantie consistant en l'intervention d'une assemblée | die aan zulk een reglement kunnen worden onderworpen, de waarborg |
ontzeggen van het optreden van een beraadslagende wetgevende | |
législative délibérante, à savoir le législateur visé à l'article 190 | vergadering, te weten de wetgever zoals is bepaald in artikel 190 van |
de la Constitution, pour déterminer la preuve de cette publication et, | de Grondwet, voor het bepalen van het bewijs van die bekendmaking, en |
bijgevolg voor het bepalen van een essentieel element met betrekking | |
partant, pour déterminer un élément essentiel relatif au caractère | tot het verbindende karakter van wetten, besluiten en verordeningen |
obligatoire des lois, arrêtés et règlements et, dans le cas d'un | en, in het geval van een gemeentelijk belastingreglement, met |
règlement fiscal communal, relatif à la qualité de contribuable, alors | betrekking tot de hoedanigheid van belastingschuldige, terwijl aan de |
que les auteurs des autres types de normes (lois, arrêtés ou | auteurs van de andere types van normen (wetten, besluiten of |
règlements d'administration générale ou provinciale), visés à | verordeningen van algemeen of provinciaal bestuur), bedoeld in artikel |
l'article 190 de la Constitution, et toutes les personnes susceptibles | 190 van de Grondwet, en aan alle personen die aan zulke normen kunnen |
d'être soumises à de telles normes ne sont pas privés de cette | worden onderworpen, die waarborg niet wordt ontzegd ? |
garantie ? 2° Les articles 286 et 288 du décret sur l'administration locale, dans | 2° Schenden de artikelen 286 en 288 van het Decreet over het Lokaal |
l'interprétation selon laquelle la mention dans le registre des | Bestuur, geïnterpreteerd in die zin dat de aantekening in het register |
publications prévue par le second alinéa de l'article 288 du décret sur l'administration locale constitue le seul mode de preuve admissible pour la publication d'un règlement fiscal communal (et que cette preuve ne peut donc être produite d'aucune autre manière, par exemple par une preuve informatique), violent-ils les articles 10, 11 et 170 de la Constitution, lus en combinaison avec son article 190, en ce que, contrairement à ce qui est le cas pour les normes législatives et les actes administratifs réglementaires adoptés par d'autres autorités, le fait que les règlements communaux aient force obligatoire ne dépend pas seulement de leur publication (en l'espèce, sur le site internet), mais aussi de la mention de cette publication dans le registre des publications des règlements et ordonnances des autorités communales ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 7791 du rôle de la Cour. Le greffier, | van de bekendmakingen waarin het tweede lid van artikel 288 van het Decreet over het Lokaal Bestuur voorziet de enige toelaatbare wijze van bewijsvoering is voor de bekendmaking van een gemeentelijk belastingreglement (en dit bewijs dus niet kan worden geleverd aan de hand van enig ander bewijsmiddel, zoals bv. een informaticabewijs), de artikelen 10, 11 en 170 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan, in zoverre, in tegenstelling tot de wetskrachtige normen en reglementaire bestuurshandelingen die door andere overheden worden aangenomen, het feit of de gemeentelijke reglementen bindende kracht krijgen niet alleen afhangt van de bekendmaking ervan (in casu door middel van een publicatie op de website) maar ook van de vermelding van die bekendmaking in het register van de bekendmakingen van de reglementen en verordeningen van de gemeentelijke overheden ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 7791 van de rol van het Hof. De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |