Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 juin 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 juin 2021, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la « L'article 2.1.5.0.1, § 1 er , 2°, du Code flamand de la fiscalité, interprété en ce(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 8 juin 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 juin 2021, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la « L'article 2.1.5.0.1, § 1 er , 2°, du Code flamand de la fiscalité, interprété en ce(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 8 juni 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juni 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling « Schendt artikel 2.1.5.0.1, § 1, 2° VCF, in die zin geïnterpreteerd dat het hoe dan ook uitge(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 8 juin 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe januari 1989 Bij vonnis van 8 juni 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het
de la Cour le 15 juin 2021, le Tribunal de première instance de Hof is ingekomen op 15 juni 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg
Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld
suivante : :
« L'article 2.1.5.0.1, § 1er, 2°, du Code flamand de la fiscalité, « Schendt artikel 2.1.5.0.1, § 1, 2° VCF, in die zin geïnterpreteerd
interprété en ce sens qu'il est en tout état de cause exclu que, sur dat het hoe dan ook uitgesloten is dat de kinderen van gescheiden
le plan fiscal, les enfants de parents séparés aient leur domicile ouders op fiscaal vlak volgens het bevolkingsregister hun woonplaats
simultanément chez les deux parents selon le registre de la
population, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, et tegelijkertijd hebben bij beide ouders, de artikelen 10 en 11 van de
plus particulièrement le principe d'égalité des Belges, en ce qu'il Grondwet en meer in het bijzonder het beginsel van gelijkheid van de
traite de manière différente des personnes qui se trouvent dans une Belgen, in zoverre het personen die zich in een vergelijkbare situatie
situation comparable, à savoir, d'une part, le parent qui héberge bevinden verschillend behandelt, zijnde de ouder die zijn kinderen
effectivement ses enfants et chez qui ceux-ci sont domiciliés et, daadwerkelijk huisvest en bij wie ze zijn gedomicilieerd en de ouder
d'autre part, le parent qui héberge effectivement ses enfants et chez die zijn kinderen daadwerkelijk huisvest en bij wie ze niet zijn
qui ceux-ci ne sont pas domiciliés ? ». gedomicilieerd ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7600 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7600 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x