Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 mai 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2021, le Tribunal de première instance de Louvain a posé les questions préjudicielles « 1. L'article 38 § 5, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relativ(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 mai 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2021, le Tribunal de première instance de Louvain a posé les questions préjudicielles « 1. L'article 38 § 5, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relativ(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 mei 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prej « 1. Schendt artikel 38 § 5 van het KB van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreff(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 27 mai 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe januari 1989 Bij vonnis van 27 mei 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het
de la Cour le 2 juin 2021, le Tribunal de première instance de Louvain Hof is ingekomen op 2 juni 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg
a posé les questions préjudicielles suivantes : te Leuven de volgende prejudiciële vragen gesteld :
« 1. L'article 38 § 5, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant « 1. Schendt artikel 38 § 5 van het KB van 16 maart 1968 tot
coordination des lois relatives à la police de la circulation routière coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer
viole-t-il le principe constitutionnel d'égalité et de het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en
non-discrimination ainsi que les articles 10 et 11 de la Constitution artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de rechter de wettelijke
en ce qu'il impose au juge l'obligation légale de prononcer la verplichting op te leggen om een verval van het recht tot sturen uit
déchéance du droit de conduire et de rendre la réintégration dans le te spreken en het herstel van het recht tot sturen op zijn minst
droit de conduire dépendante au moins de la réussite des examens afhankelijk te maken van het slagen voor het theoretisch of praktisch
théorique ou pratique s'il condamne du chef d'une infraction commise examen indien hij veroordeelt wegens een overtreding begaan met een
avec un véhicule à moteur pouvant donner lieu à une déchéance du droit motorvoertuig die tot het verval van het recht tot sturen kan leiden
de conduire et que le coupable est titulaire depuis moins de deux ans en de schuldige personen sinds minder dan twee jaar houder zijn van
du permis de conduire B belge, mais est déjà titulaire depuis plus de het Belgisch rijbewijs B doch wel reeds meer dan twee jaar houder zijn
deux ans d'un permis de conduire non européen reconnu valable, bien van een geldig niet-Europees erkend rijbewijs hoewel er geen
que la conversion du permis de conduire non européen reconnu en permis theoretische of praktijk testen zijn gekoppeld aan de omzetting van
de conduire B belge ne soit pas subordonnée à la réussite d'un test het niet-Europees erkend rijbewijs in het Belgisch rijbewijs B terwijl
pratique ou théorique, alors que cette aggravation ne s'applique pas deze verzwaring niet geldt ten overstaan van personen die sinds meer
aux personnes qui sont titulaires depuis plus de deux ans du permis de dan twee jaar houder zijn van het Belgisch rijbewijs B en een
conduire B belge et qui commettent une telle infraction ? dergelijke overtreding begaan ?
2. L'article 38, § 5, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant 2. Schendt artikel 38 § 5 van het KB van 16 maart 1968 tot coördinatie
coordination des lois relatives à la police de la circulation routière van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer het
viole-t-il le principe constitutionnel d'égalité et de grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en
non-discrimination ainsi que les articles 10 et 11 de la Constitution artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de rechter de wettelijke
en ce qu'il impose au juge l'obligation légale de prononcer la verplichting op te leggen om een verval van het recht tot sturen uit
déchéance du droit de conduire et de rendre la réintégration dans le te spreken én het herstel van het recht tot sturen op zijn minst
droit de conduire dépendante au moins de la réussite des examens afhankelijk te maken van het slagen voor het theoretisch of praktisch
théorique ou pratique s'il condamne du chef d'une infraction commise examen indien hij veroordeelt wegens een overtreding begaan met een
avec un véhicule à moteur pouvant donner lieu à une déchéance du droit motorvoertuig die tot het verval van het recht tot sturen kan leiden
de conduire et que le coupable est titulaire depuis moins de deux ans en de schuldige personen sinds minder dan twee jaar houder zijn van
du permis de conduire B belge, mais est déjà titulaire depuis plus de het Belgisch rijbewijs B doch wel reeds meer dan twee jaar houder zijn
deux ans d'un permis de conduire non européen reconnu valable, bien van een geldig niet-Europees erkend rijbewijs hoewel er geen
que la conversion du permis de conduire non européen reconnu en permis theoretische of praktijk testen zijn gekoppeld aan de omzetting van
de conduire B belge ne soit pas subordonnée à la réussite d'un examen het niet-Europees erkend rijbewijs in het Belgisch rijbewijs B terwijl
pratique ou théorique, alors que les personnes relevant de cette deze categorie van personen niet kan vergeleken worden met de
catégorie ne sont pas comparables au conducteur débutant qui a obtenu beginnende bestuurder die sinds minder dan twee jaar het rijbewijs B
le permis de conduire B depuis moins de deux ans ? heeft behaald ?
3. L'article 38, § 5, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant 3. Schendt artikel 38 § 5 van het KB van 16 maart 1968 tot coördinatie
coordination des lois relatives à la police de la circulation routière van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer het
viole-t-il le principe constitutionnel d'égalité et de grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en
non-discrimination ainsi que les articles 10 et 11 de la Constitution, artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de rechter de wettelijke
en ce qu'il impose au juge l'obligation légale de prononcer la verplichting op te leggen om een verval van het recht tot sturen uit
déchéance du droit de conduire et de rendre la réintégration dans le te spreken en het herstel van het recht tot sturen op zijn minst
droit de conduire dépendante au moins de la réussite des examens afhankelijk te maken van het slagen voor het theoretisch of praktisch
théorique ou pratique s'il condamne du chef d'une infraction commise examen indien hij veroordeelt wegens een overtreding begaan met een
avec un véhicule à moteur pouvant donner lieu à une déchéance du droit motorvoertuig die tot het verval van het recht tot sturen kan leiden
de conduire et que le coupable est titulaire depuis moins de deux ans en de schuldige personen sinds minder dan twee jaar houder zijn van
du permis de conduire B belge, mais est déjà titulaire depuis plus de het Belgisch rijbewijs B doch wel reeds meer dan twee jaar houder zijn
deux ans d'un permis de conduire non européen reconnu valable, alors van een geldig niet-Europees erkend rijbewijs terwijl die wettelijke
que cette obligation légale ne s'applique pas aux personnes qui sont verplichting niet geldt voor personen die houder zijn van een geldig
titulaires d'un permis de conduire non européen reconnu valable qui niet-Europees erkend rijbewijs die een dergelijke overtreding heeft
ont commis une telle infraction au cours de la période de 185 jours begaan tijdens de periode van 185 dagen waarin geen omzetting is
durant laquelle la conversion de leur permis de conduire n'est pas
exigée ? ». vereist ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7592 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7592 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x