← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 19 mars
2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 mars 2021, le Tribunal du travail du
Brabant wallon, division Wavre, a posé la question p « L'article 27
de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 19 mars 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 29 mars 2021, le Tribunal du travail du Brabant wallon, division Wavre, a posé la question p « L'article 27 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 19 maart 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 maart 2021, heeft de Arbeidsrechtbank Waals-Brabant, afdeling Waver, de « Schendt artikel 27 van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het bel(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 19 mars 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe | januari 1989 Bij vonnis van 19 maart 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het |
de la Cour le 29 mars 2021, le Tribunal du travail du Brabant wallon, | Hof is ingekomen op 29 maart 2021, heeft de Arbeidsrechtbank |
division Wavre, a posé la question préjudicielle suivante : | Waals-Brabant, afdeling Waver, de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 27 de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions | « Schendt artikel 27 van de wet van 28 april 2003 betreffende de |
complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains | aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en |
avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, tel que | van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, zoals |
modifié par l'article 18 de la loi du 18 décembre 2015 visant à | gewijzigd bij artikel 18 van de wet van 18 december 2015 tot |
garantir la pérennité et le caractère social des pensions | waarborging van de duurzaamheid en het sociale karakter van de |
complémentaires et visant à renforcer le caractère complémentaire par | aanvullende pensioenen en tot versterking van het aanvullende karakter |
rapport aux pensions de retraite, viole-t-il, ou non, les articles 10, | ten opzichte van de rustpensioenen, al dan niet de artikelen 10, 11, |
11, 16 et 23 de la Constitution, combiné avec le principe de non | 16 en 23 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van de |
rétroactivité des lois, en ce que, à partir du 1/1/2016, il traite de manière identique, sans justification objective raisonnable et sans avoir prévu de régime transitoire, tous les travailleurs prenant leur retraite légale en ce qu'ils voient les pensions complémentaires (Piliers II) être liquidées au même moment (concomitamment) alors que certains travailleurs, dont notamment Monsieur R., pour des raisons objectives propres (principalement de nature financière), ont entamé des démarches administratives pour obtenir cette pension légale, avant l'entrée en vigueur de la loi du 18/12/2015, sans savoir et sans vouloir percevoir leurs pensions complémentaires concomitamment à leur | niet-retroactiviteit van de wetten, in zoverre daarbij, vanaf 1 januari 2016, alle werknemers die hun wettelijk pensioen opnemen, zonder redelijke objectieve verantwoording en zonder dat in een overgangsregeling is voorzien, identiek worden behandeld, doordat voor hen de aanvullende pensioenen (Tweede Pijlers) op hetzelfde ogenblik (gelijktijdig) worden vereffend, terwijl sommige werknemers, onder wie inzonderheid de heer R., om eigen objectieve redenen (hoofdzakelijk van financiële aard), vóór de inwerkingtreding van de wet van 18 december 2015, onwetend en zonder hun aanvullende pensioenen gelijktijdig met hun wettelijk pensioen te willen ontvangen, administratieve stappen hebben ondernomen om dat wettelijk pensioen te |
pension légale ? ». | verkrijgen ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7545 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7545 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |