← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 mars
2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 mars 2021, le Tribunal du travail de
Liège, division Huy, a posé la question préjudiciell « L'article 103, §
1 er , 1°, de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obl(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 mars 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 mars 2021, le Tribunal du travail de Liège, division Huy, a posé la question préjudiciell « L'article 103, § 1 er , 1°, de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obl(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 maart 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 maart 2021, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Hoei, de volgen « Schendt artikel 103, § 1, 1°, van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzeker(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 12 mars 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe | januari 1989 Bij vonnis van 12 maart 2021, waarvan de expeditie ter griffie van het |
de la Cour le 15 mars 2021, le Tribunal du travail de Liège, division | Hof is ingekomen op 15 maart 2021, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, |
Huy, a posé la question préjudicielle suivante : | afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 103, § 1er, 1°, de la loi du 14 juillet 1994 relative à | « Schendt artikel 103, § 1, 1°, van de wet van 14 juli 1994 |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, interprété en ce | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
sens qu'il entraîne la suspension complète des indemnités d'incapacité | uitkeringen, geïnterpreteerd in die zin dat het de volledige |
de travail pour travailleur indépendant en cas de perception d'une | opschorting van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen voor een |
zelfstandige met zich meebrengt wanneer hij een gewaarborgd loon | |
rémunération garantie sans distinguer selon que cette dernière a été | ontvangt, zonder een onderscheid te maken naargelang dat laatste is |
calculée sur la base d'une partie ou, au contraire, de la totalité de | berekend op basis van een gedeelte of daarentegen de totaliteit van |
leurs activités, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution | hun activiteiten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het |
en ce qu'il traite ainsi de manière identique tous les travailleurs | aldus alle werknemers op identieke wijze behandelt, zonder rekening te |
sans avoir égard au fait que ceux-ci exercent une seule ou plusieurs | houden met het feit of die laatsten één enkele of meerdere |
activités distinctes ? ». | onderscheiden activiteiten uitoefenen ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7533 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7533 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |