Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 février 2021 et parvenue au greffe le 5 février 2021, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone a i Cette affaire est inscrite sous le numéro 7510 du rôle de la Cour. En application de l'article 8(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 février 2021 et parvenue au greffe le 5 février 2021, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone a i Cette affaire est inscrite sous le numéro 7510 du rôle de la Cour. En application de l'article 8(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 februari 2021 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5 februari 2021, heeft de « Ordr Die zaak is ingeschreven onder nummer 7510 van de rol van het Hof. Met toepassing van artikel 89(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 februari
février 2021 et parvenue au greffe le 5 février 2021, l'Ordre des 2021 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 5
barreaux francophones et germanophone a introduit un recours en februari 2021, heeft de « Ordre des barreaux francophones et
germanophone » een beroep tot vernietiging en een vordering tot
annulation et une demande de suspension de l'ordonnance de la Région schorsing ingesteld van de ordonnantie van het Brusselse
de Bruxelles-Capitale du 29 octobre 2020 « modifiant l'ordonnance du Hoofdstedelijke Gewest van 29 oktober 2020 « tot wijziging van de
26 juillet 2013 transposant la directive 2011/16/UE du Conseil du 15 ordonnantie van 26 juli 2013 houdende omzetting van richtlijn
février 2011 relative à la coopération administrative dans le domaine 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de
fiscal et abrogeant la directive 77/799/CEE et modifiant le Code administratieve samenwerking op het gebied van belastingen en tot
intrekking van richtlijn 77/799/EEG en tot wijziging van de Brusselse
bruxellois de procédure fiscale » (publiée au Moniteur belge du 6 novembre 2020, deuxième édition). Codex Fiscale Procedure » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 november 2020, tweede editie).
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7510 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7510 van de rol van het Hof.
En application de l'article 89bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Met toepassing van artikel 89bis van de bijzondere wet van 6 januari
sur la Cour constitutionnelle, le délai prévu à l'article 87, § 2, de 1989 op het Grondwettelijk Hof werd in die zaak de bij artikel 87, §
la même loi spéciale pour l'introduction d'un mémoire a été abrégé à 2, van dezelfde bijzondere wet bepaalde termijn voor het indienen van
quinze jours dans cette affaire. een memorie verkort tot vijftien dagen.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^