Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 novembre 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2021, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé les questions pr « 1. L'article 35 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, interprété comme fa(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 novembre 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 février 2021, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé les questions pr « 1. L'article 35 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, interprété comme fa(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 november 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 februari 2021, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de v « 1. Schendt artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, in die zin(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 13 novembre 2020, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij vonnis van 13 november 2020, waarvan de expeditie ter griffie van
greffe de la Cour le 24 février 2021, le Tribunal du travail het Hof is ingekomen op 24 februari 2021, heeft de Franstalige
francophone de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :
« 1. L'article 35 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de « 1. Schendt artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
travail, interprété comme faisant obstacle au droit d'un travailleur arbeidsovereenkomsten, in die zin geïnterpreteerd dat het een beletsel
employé dans le secteur privé à être entendu préalablement à son vormt voor het recht van een in de privésector tewerkgestelde
licenciement, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, werknemer om vóór zijn ontslag te worden gehoord, de artikelen 10 en
alors que ce droit est garanti aux agents statutaires conformément à 11 van de Grondwet, terwijl dat recht, overeenkomstig het adagium '
l'adage ' audi alteram partem ' ? audi alteram partem ', wordt gewaarborgd voor de statutaire ambtenaren ?
2. Le même article, interprété comme ne faisant pas obstacle au droit 2. Schendt hetzelfde artikel, in die zin geïnterpreteerd dat het geen
d'un travailleur du secteur privé à être entendu préalablement à son beletsel vormt voor het recht van een werknemer in de privésector om
licenciement, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ? ». vóór zijn ontslag te worden gehoord, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7518 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7518 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^