← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 août
2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 janvier 2021, le Tribunal de première
instance du Limbourg, division Tongres, a posé la q « L'article
2.6.1, § 3, 4°, du Code flamand de l'aménagement du territoire viole-t-il les arti(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 21 août 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 janvier 2021, le Tribunal de première instance du Limbourg, division Tongres, a posé la q « L'article 2.6.1, § 3, 4°, du Code flamand de l'aménagement du territoire viole-t-il les arti(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 21 augustus 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 januari 2021, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Limburg, afdelin « Schendt artikel 2.6.1, § 3, 4°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening de artikelen 10, 1(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 21 août 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe | januari 1989 Bij vonnis van 21 augustus 2020, waarvan de expeditie ter griffie van |
de la Cour le 20 janvier 2021, le Tribunal de première instance du | het Hof is ingekomen op 20 januari 2021, heeft de Rechtbank van eerste |
Limbourg, division Tongres, a posé la question préjudicielle suivante | aanleg Limburg, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag |
: | gesteld : |
« L'article 2.6.1, § 3, 4°, du Code flamand de l'aménagement du | « Schendt artikel 2.6.1, § 3, 4°, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke |
territoire viole-t-il les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, | Ordening de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang |
lus en combinaison avec l'article 1er du Premier Protocole additionnel | gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het |
à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qui concerne | Europees Verdrag voor de rechten van de mens, voor wat betreft gronden |
les terrains situés dans une zone d'extension d'habitat qui, la veille | gelegen in woonuitbreidingsgebied, die op de dag voorafgaand aan de |
de l'entrée en vigueur du plan définitif imposant une interdiction de | inwerking van het definitieve plan waarbij een bouwverbod wordt |
construire, étaient destinés à accueillir des bâtiments d'une | opgelegd, bestemd waren om gebouwen te ontvangen met een bouwdiepte |
profondeur de construction supérieure à 50 mètres à partir de | van meer dan 50 meter vanaf de rooilijn ? ». |
l'alignement ? ». | |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7497 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7497 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |