Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 7 septembre 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 septembre 2020, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la « L'article 541 C.I.R. 92 viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la Constitution interprété en ce (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 7 septembre 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 septembre 2020, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la « L'article 541 C.I.R. 92 viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la Constitution interprété en ce (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 7 september 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 september 2020, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling « Schendt artikel 541 van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in die zin geïnte(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 7 septembre 2020, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij vonnis van 7 september 2020, waarvan de expeditie ter griffie van
greffe de la Cour le 24 septembre 2020, le Tribunal de première het Hof is ingekomen op 24 september 2020, heeft de Rechtbank van
instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag
suivante : gesteld :
« L'article 541 C.I.R. 92 viole-t-il les articles 10, 11 et 23 de la « Schendt artikel 541 van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 23 van
de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat een belastingplichtige die
Constitution interprété en ce sens qu'un contribuable qui lors de bij de goedkeuring van zijn balansen op 31 december 2012 en op 31
l'approbation de ses bilans au 31/12/2012 et 31/12/2013 n'a pas december 2013 niet het geheel of een deel van de boekhoudkundige winst
distribué tout ou partie du bénéfice comptable de ces années mais a van die jaren heeft uitgekeerd maar heeft gepreciseerd winst van vóór
précisé distribuer du bénéfice antérieur à 2012 pouvait constituer une 2012 uit te keren, een bijzondere reserve kon aanleggen ten belope van
réserve spéciale à hauteur du bénéfice comptable après impôt des de boekhoudkundige winst na belasting van de referentieboekjaren,
exercices de référence alors qu'un contribuable qui a distribué le terwijl een belastingplichtige die de boekhoudkundige winst van zijn
bénéfice comptable de ses bilans au 31/12/2012 et au 31/12/2013 balansen op 31 december 2012 en op 31 december 2013 heeft uitgekeerd,
pouvait constituer une réserve spéciale de liquidation à hauteur du een bijzondere liquidatiereserve kon aanleggen ten belope van de
bénéfice comptable après impôt des exercices de référence mais sous boekhoudkundige winst na belasting van de referentieboekjaren maar met
déduction du bénéfice distribué au cours des deux exercices de aftrek van de winst die tijdens de twee referentieboekjaren is
référence ? ». uitgekeerd ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7436 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7436 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^