Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 juillet 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 juillet 2020, le Tribunal de Police du Hainaut, division Charleroi, a posé les questio « - L'article 19bis-14 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la respo(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 17 juillet 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 juillet 2020, le Tribunal de Police du Hainaut, division Charleroi, a posé les questio « - L'article 19bis-14 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la respo(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 17 juli 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 juli 2020, heeft de Politierechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de « - Schendt artikel 19bis-14 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelij(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 17 juillet 2020, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij vonnis van 17 juli 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het
greffe de la Cour le 23 juillet 2020, le Tribunal de Police du Hof is ingekomen op 23 juli 2020, heeft de Politierechtbank
Hainaut, division Charleroi, a posé les questions préjudicielles Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen
suivantes : gesteld :
« - L'article 19bis-14 de la loi du 21 novembre 1989 relative à « - Schendt artikel 19bis-14 van de wet van 21 november 1989
l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake
automoteurs tel que modifié par l'article 17, 2° de la loi du 31 mai motorrijtuigen, zoals gewijzigd bij artikel 17, 2°, van de wet van 31
2017, lu en combinaison avec l'article 2, § 1er de la loi ainsi que mei 2017, in samenhang gelezen met artikel 2, § 1, van de wet, alsook
l'article 33bis de cette même loi, tel qu'inséré par la loi précitée met artikel 33bis van diezelfde wet, zoals ingevoegd bij de voormelde
du 31 mai 2017, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, wet van 31 mei 2017, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in
le cas échéant, en combinaison avec l'article 16 de la Constitution et voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 16 van de Grondwet
l'article 1er du Premier Protocole additionnel à la Convention en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees
européenne des droits de l'homme, en ce qu'il ne s'applique pas au Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het niet van
toepassing is op het recht van verhaal van het Belgisch
droit de recours du Fonds commun de garantie belge en rapport avec un Gemeenschappelijk Waarborgfonds in verband met een verkeersongeval dat
accident de la circulation survenu avant le 22 juin 2017 ? zich vóór 22 juni 2017 heeft voorgedaan ?
- L'article 19bis-14 de la loi du 21 novembre 1989 relative à - Schendt artikel 19bis-14 van de wet van 21 november 1989 betreffende
l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen,
automoteurs avant sa modification par l'article 17, 2° de la loi du 31 vóór de wijziging ervan bij artikel 17, 2°, van de wet van 31 mei
mai 2017, lu en combinaison avec l'article 2, § 1er de la loi,
viole-t-il les articles 16 de la Constitution et 1er du Premier 2017, in samenhang gelezen met artikel 2, § 1, van de wet, artikel 16
Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de van de Grondwet en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij
l'homme, en ce qu'il prévoit un droit de recours du Fonds commun de het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het
garantie belge contre un conducteur d'un véhicule non assuré reconnu voorziet in een recht van verhaal van het Belgisch Gemeenschappelijk
Waarborgfonds tegen een bestuurder van een niet-verzekerd voertuig die
responsable d'un accident de la circulation et qui n'avait pas aansprakelijk is gehouden voor een verkeersongeval en die niet op de
connaissance de la situation de non-assurance du véhicule qu'il hoogte was van de niet-verzekering van het voertuig dat hij bestuurde
conduisait et dont il n'était pas propriétaire ? ». en waarvan hij niet de eigenaar was ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7424 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7424 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^