← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 avril
2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2020, le Tribunal du travail francophone
de Bruxelles a posé la question préjudiciell « L'article 103, § 1 er ,
3°, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'as(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 22 avril 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2020, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudiciell « L'article 103, § 1 er , 3°, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 relative à l'as(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2020, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende p « Schendt artikel 103, § 1, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneesku(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 22 avril 2020, dont l'expédition est parvenue au | januari 1989 Bij vonnis van 22 april 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het |
greffe de la Cour le 4 mai 2020, le Tribunal du travail francophone de | Hof is ingekomen op 4 mei 2020, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank |
Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : | te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 103, § 1er, 3°, de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 | « Schendt artikel 103, § 1, 3°, van de wet betreffende de verplichte |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités (tel | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
que modifié par la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction | gecoördineerd op 14 juli 1994 (zoals gewijzigd bij de wet van 26 |
d'un statut unique entre ouvriers et employés) viole-t-il les articles | december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen |
10 et 11 de la Constitution : | arbeiders en bedienden), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet : |
- dans l'interprétation selon laquelle la période couverte par | - in de interpretatie volgens welke de periode die door de |
l'indemnité en compensation du licenciement et celle couverte par | ontslagcompensatievergoeding wordt gedekt en die welke door de |
l'indemnité compensatoire de préavis peuvent se chevaucher ? | compenserende opzeggingsvergoeding wordt gedekt, elkaar kunnen |
- dans l'interprétation selon laquelle ces périodes ne peuvent se | overlappen ? - in de interpretatie volgens welke die periodes elkaar niet kunnen |
chevaucher, mais doivent être additionnées ? ». | overlappen maar bij elkaar moeten worden opgeteld ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7392 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7392 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |