← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 mars
2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 mars 2020, le Tribunal de police de Flandre
orientale, division Gand, a posé la question « L'article 29 de la
loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales, lu en c(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 mars 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 mars 2020, le Tribunal de police de Flandre orientale, division Gand, a posé la question « L'article 29 de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales, lu en c(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 maart 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 maart 2020, heeft de Politierechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, d « Schendt artikel 29 van de Wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sanct(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 10 mars 2020, dont l'expédition est parvenue au greffe | januari 1989 Bij vonnis van 10 maart 2020, waarvan de expeditie ter griffie van het |
de la Cour le 12 mars 2020, le Tribunal de police de Flandre | Hof is ingekomen op 12 maart 2020, heeft de Politierechtbank |
orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : | Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 29 de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions | « Schendt artikel 29 van de Wet van 24 juni 2013 betreffende de |
administratives communales, lu en combinaison avec l'article 3, 3°, de | gemeentelijke administratieve sancties, samen gelezen met art. 3, 3° |
cette même loi, viole-t-il les dispositions relatives aux libertés et | van diezelfde wet, de bepalingen over de fundamentele rechten en |
droits fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution | vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet, (met name de |
(notamment les articles 10, 11 et 13 de la Constitution) et l'article | artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet) én artikel 6.1 E.V.R.M., in de |
6, paragraphe 1, de la Convention européenne des droits de l'homme, | interpretatie dat deze bepaling, in het bijzonder door de toevoeging |
dans l'interprétation selon laquelle cette disposition, en particulier | |
par l'ajout du membre de phrase ' Sous-section 3 - Procédure en cas | van de zinsnede ' Onderafdeling 3. Procedure in geval van inbreuken |
d'infractions relatives à l'arrêt et au stationnement visées à | |
l'article 3, 3°', instaure une procédure distincte pour les | betreffende het stilstaan en het parkeren bedoeld in art. 3, 3° ', een |
infractions relatives au stationnement et à l'arrêt, d'une part, et | verschillende procedure invoert voor overtredingen betreffende het |
pour l'infraction relative au signal C3, d'autre part, bien que ces | parkeren en stilstaan enerzijds, en de overtreding van het bord C3 |
deux infractions puissent également être sanctionnées par l'arrêté | anderzijds, niettegenstaande beide overtredingen tevens eveneens door |
royal du 9 mars 2014 relatif aux sanctions administratives communales | het K.B. van 9 maart 2014 betreffende de gemeentelijke administratieve |
pour les infractions en matière d'arrêt et de stationnement et pour | sancties voor de overtredingen betreffende het stilstaan en het |
les infractions aux signaux C3 et F 103 constatées au moyen | parkeren en voor de overtredingen betreffende de verkeersborden C3 en |
d'appareils fonctionnant automatiquement et par l'arrêté royal du 1er | F 103, vastgesteld met automatisch werkende toestellen en het K.B. van |
01.12.1975 houdende het algemeen reglement op de politie van het | |
décembre 1975 portant règlement général sur la police de la | wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg gesanctioneerd |
circulation routière et de l'usage de la voie publique ? ». | kunnen worden ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7377 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7377 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |