← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en La S.C.R.L. SABAM, ayant élu
domicile chez Mes Walter Van Steenbrugge et Pieter-Bram Lagae, avocats(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en La S.C.R.L. SABAM, ayant élu domicile chez Mes Walter Van Steenbrugge et Pieter-Bram Lagae, avocats(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De cvba SABAM die woonplaats kiest bij Mrs. Walter Van Steenbrugge en Pieter-Bram Lagae, advocaten,(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
La S.C.R.L. SABAM, ayant élu domicile chez Mes Walter Van Steenbrugge | De cvba SABAM die woonplaats kiest bij Mrs. Walter Van Steenbrugge en |
et Pieter-Bram Lagae, avocats, ayant leur cabinet à 9030 Mariakerke, | Pieter-Bram Lagae, advocaten, met kantoor te 9030 Mariakerke, |
Durmstraat 29, a demandé le 28 août 2020 la suspension et l'annulation | Durmstraat 29, heeft op 28 augustus 2020 de schorsing en de |
de | nietigverklaring gevorderd van |
« 1) l'article 7 (dans la mesure où il insère un alinéa 1er modifié et | "1) Artikel 7 (in de mate dat het een gewijzigd lid 1 en een gewijzigd |
un alinéa 2 modifié dans l'article 11, § 4, de l'arrêté ministériel du | lid 2 invoegt in artikel 11 § 4 van het Ministerieel Besluit van 30 |
30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation | juni houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het |
du coronavirus COVID-19) et l'article 8 (qui ajoute un nouvel article | coronavirus COVID-19 te beperken) en artikel 8 (dat aan het |
12 à l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures | Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen |
d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19) de | om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, een nieuw |
l'arrêté ministériel du 22 août 2020 modifiant l'arrêté ministériel du | artikel 12 toevoegt) van het Ministerieel Besluit van 22 augustus 2020 |
30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation | houdende wijziging van het Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 |
houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus | |
du coronavirus COVID-19 ; | COVID-19 te beperken; |
2) l'article 8 de l'arrêté ministériel du 28 juillet 2020 modifiant | 2) Artikel 8 (in de mate dat het een wijziging invoert in artikel 11 |
l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence | van het Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende dringende |
pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 (dans la mesure où | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
cet article apporte une modification à l'article 11 de l'arrêté | beperken) van het Ministerieel Besluit van 28 juli 2020 houdende |
ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter | wijziging van het Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende |
la propagation du coronavirus COVID-19) ; | dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken; |
3) l'article 6 (dans la mesure où il insère un § 5 modifié dans | 3) Artikel 6 (in de mate dat het een gewijzigde § 5 invoegt in artikel |
l'article 11 de l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des | 11 van het Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende dringende |
mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19) | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
et l'article 7 (dans la mesure où il abroge l'article 12 de l'arrêté | beperken) en artikel 7 (in de mate dat het artikel 12 van het |
ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter | Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen |
la propagation du coronavirus COVID-19) de l'arrêté ministériel du 24 | om de verspreiding van het coronavirus te beperken, opheft) van) van |
het Ministerieel Besluit van 24 juni 2020 houdende wijziging van het | |
juillet 2020 modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant | Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen |
des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ; | om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken; |
4) l'article 11, § 5, alinéas 1er et 2, l'article 12 et l'article 13 | 4) Artikel 11 § 5, eerste en tweede lid, artikel 12 en artikel 13 van |
de l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence | het Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende dringende |
pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ». | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
Ces arrêtés ont été publiés au Moniteur belge des 30 juin 2020, 24 | beperken." Deze besluiten zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 |
juillet 2020, 28 juillet 2020 et 22 août 2020. | juni 2020, 24 juli 2020, 28 juli 2020 en 22 augustus 2020. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.231.652/ IX-9755. | Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 231.652/IX-9755. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Isabelle DEMORTIER, | Isabelle DEMORTIER, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |