Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en L'ordre des barreaux francophones et germanophone a demandé la suspension et l'annulation des artic(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en L'ordre des barreaux francophones et germanophone a demandé la suspension et l'annulation des artic(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 De Ordre des barreaux francophones et germanophone heeft de schorsing en de nietigverklaring gevord(...)
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de
Conseil d'Etat rechtspleging in kort geding voor de Raad van State
L'ordre des barreaux francophones et germanophone a demandé la De Ordre des barreaux francophones et germanophone heeft de schorsing
suspension et l'annulation des articles 1 à 6 de l'Arrêté royal du 20 en de nietigverklaring gevorderd van de artikelen 1 tot 6 van het
mai 2020 'portant exécution des articles 18, 31, 33 et 47 de la loi du koninklijk besluit van 20 mei 2020 `tot uitvoering van de artikelen
20 décembre 2019 transposant la Directive (UE) 2018/822 du Conseil du 18, 31, 33 en 47 van de wet van 20 december 2019 tot omzetting van
25 mai 2018 modifiant la Directive 2011/16/UE en ce qui concerne Richtlijn (EU) 2018/822 van de Raad van 25 mei 2018 tot wijziging van
l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le domaine Richtlijn 2011/16/EU wat betreft verplichte automatische uitwisseling
fiscal en rapport avec les dispositifs transfrontières devant faire van inlichtingen op belastinggebied met betrekking tot
l'objet d'une déclaration'. meldingsplichtige grensoverschrijdende constructies'.
Cet arrêté est publié au Moniteur belge du 4 juin 2020. Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 juni
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A.231.473/ XV-4513. 2020. Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 231.473/XV-4513.
Pour le Greffier en chef, Voor de Hoofdgriffier,
C. Bertin, C. Bertin,
Secrétaire en chef. Hoofdsecretaris.
^