← Retour vers "Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1 er , alinéa 4, de l'arrêté
royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1 er , alinéa
4, et 1409, § 1 er bis, alinéa 4, du Code ju Conformément à l'article 1 er ,
alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 porta(...)"
Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1 er , alinéa 4, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1 er , alinéa 4, et 1409, § 1 er bis, alinéa 4, du Code ju Conformément à l'article 1 er , alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 porta(...) | Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzak Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 t(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal du 27 décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1er, alinéa 4, et 1409, § 1erbis, alinéa 4, du Code judiciaire relatif à la limitation de la saisie lorsqu'il y a des enfants à charge Conformément à l'article 1er, alinéas 5 à 8, de l'arrêté royal du 27 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, vierde lid, en 1409, § 1bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inzake de beperking van de inbeslagneming wanneer er kinderen ten laste zijn Overeenkomstig artikel 1, vijfde tot achtste lid, van het koninklijk |
décembre 2004 portant exécution des articles 1409, § 1er, alinéa 4, et | besluit van 27 december 2004 ter uitvoering van artikel 1409, § 1, |
1409, § 1erbis, alinéa 4, du Code judiciaire relatif à la limitation | vierde lid, en 1409, § 1 bis, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek |
de la saisie lorsqu'il y a des enfants à charge, les montants fixés à | inzake de beperking van de inbeslagneming wanneer er kinderen ten |
laste zijn, worden de bedragen vermeld in artikel 1, vierde lid, van | |
l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal susmentionné sont adaptés | voormeld koninklijk besluit aangepast met de volgende formule, |
selon la formule suivante, compte tenu de l'indice des prix calculé et | rekening houdend met de prijsindex die daartoe berekend en benoemd |
nommé à cet effet du mois d'octobre 2020; | wordt van de maand oktober 2020; |
Considérant que l'article 3bis de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 | Overwegende dat artikel 3 bis van het koninklijk besluit van 24 |
portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde et de | december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, ingevoegd bij de wet van | |
compétitivité du pays, inséré par la loi du 23 avril 2015 concernant | 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, bepaalt dat in |
la promotion de l'emploi, dispose que dans toutes les dispositions | |
légales et réglementaires, dans toutes les dispositions figurant dans | alle wettelijke en reglementaire bepalingen, in alle bepalingen van |
les conventions individuelles et collectives de travail, dans tous les | individuele en collectieve arbeidsovereenkomsten, in alle andere |
autres accords entre l'employeur et le travailleur et dans toutes les | akkoorden tussen werkgever en werknemer en in alle eenzijdige |
décisions unilatérales de l'employeur qui prévoient une liaison des | beslissingen van de werkgever die voorzien in een koppeling voor de |
rémunérations, des traitements, des allocations sociales, des | lonen, de wedden, de sociale uitkeringen, de toelagen, de premies en |
sursalaires, des primes et des indemnités à un indice des prix, il | de vergoedingen, aan een prijsindex, de afgevlakte gezondheidsindex in |
doit être tenu compte de l'indice santé lissé; | aanmerking moet worden genomen; |
Considérant les coefficients de conversion publiés par le Service | Overwegende de conversiecoëfficiënten gepubliceerd door de Federale |
public fédéral Economie; | overheidsdienst Economie; |
a) 2.610 x 130,26 = 3.258,997316 EUR 104,32 | a) 2.610 x 130,26 = 3.258,997316 EUR 104,32 |
b) 3.770 x 130,26 = 4.707,440567 EUR 104,32 | b) 3.770 x 130,26 = 4.707,440567 EUR 104,32 |
c) 4.780 x 130,26 = 5.968,585123 EUR 104,32 | c) 4.780 x 130,26 = 5.968,585123 EUR 104,32 |
Ces montants sont arrondis à l'euro supérieur comme suit: 3.259 EUR, | Deze bedragen worden afgerond op de hogere euro als volgt: 3.259 EUR, |
4.708 EUR et 5.969 EUR. | 4.708 EUR en 5.969 EUR. |
Le présent avis produit ses effets le 1er décembre 2020. Les nouveaux | Dit bericht heeft uitwerking met ingang van 1 december 2020. De nieuwe |
montants entrent en vigueur le 1er janvier 2021. | bedragen worden van kracht vanaf 1 januari 2021. |