← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La communauté française a demandé
l'annulation de l'article 35, 3°, de l'arrêté Cet arrêté
a été publié au Moniteur belge du 27 décembre 2019. Cette affaire est inscrite au rôl(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La communauté française a demandé l'annulation de l'article 35, 3°, de l'arrêté Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 27 décembre 2019. Cette affaire est inscrite au rôl(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De Franse Gemeenschap heeft de nietigverklaring gevorderd Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 december 2019. Deze zaak is inges(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La communauté française a demandé l'annulation de l'article 35, 3°, de | De Franse Gemeenschap heeft de nietigverklaring gevorderd van artikel |
l'arrêté royal du 15 décembre 2019 fixant l'organisation des bureaux | 35, 3°, van het koninklijk besluit van 15 december 2019 tot |
des frais de justice de l'arrondissement, ainsi que la procédure | vaststelling van de organisatie van de arrondissementele bureaus |
d'attribution, de vérification, de paiement et de recouvrement des | gerechtskosten en de procedure volgens dewelke gerechtskosten in |
frais de justice en matière pénale et des frais assimilés. | strafzaken en gelijkgestelde kosten worden toegekend, geverifieerd, betaald en teruggevorderd. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 27 décembre 2019. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 27 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. | december 2019. |
230.316/XI-22.888. | Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 230.316/XI-22.888. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Cécile Bertin, | Cécile Bertin, |
Secrétaire en chef f.f. | wnd. Hoofdsecretaris. |