← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La société WARZONE et autre ont demandé
l'annulation de l'arrêté ministériel du 3 Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 231.618/VI-21.846. Pour
le Greffier en ch(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La société WARZONE et autre ont demandé l'annulation de l'arrêté ministériel du 3 Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 231.618/VI-21.846. Pour le Greffier en ch(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De vennootschap WARZONE c.s. heeft de nietigverklaring gev Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 231.618/VI-21.846. Voor de Hoofdgriffier, Céci(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La société WARZONE et autre ont demandé l'annulation de l'arrêté | De vennootschap WARZONE c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van |
ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter | het ministerieel besluit van 30 juni 2020 houdende dringende |
la propagation du coronavirus COVID-19, publié au Moniteur belge du | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
beperken, dat bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad van | |
même jour, ainsi que de l'arrêté ministériel du 10 juillet 2020 | diezelfde dag, evenals van het ministerieel besluit van 10 juli 2020 |
modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures | houdende wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 2020 |
d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, publié | houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus |
COVID-19 te beperken, dat bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad | |
au Moniteur belge du même jour, de l'arrêté ministériel du 24 juillet | van diezelfde dag, alsook van het ministerieel besluit van 24 juli |
2020 modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des | 2020 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 2020 |
mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, | houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus |
publié à la deuxième édition du Moniteur belge du même jour, de | COVID-19 te beperken, dat bekendgemaakt is in de tweede editie van het |
Belgisch Staatsblad van diezelfde dag, alsmede van het ministerieel | |
l'arrêté ministériel du 28 juillet 2020 modifiant l'arrêté ministériel | besluit van 28 juli 2020 houdende wijziging van het ministerieel |
du 30 juin 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la | besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen om de |
propagation du coronavirus COVID-19, publié à la troisième édition du | verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, dat |
bekendgemaakt is in de derde editie van het Belgisch Staatsblad van | |
Moniteur belge du même jour et de l'arrêté ministériel du 22 août 2020 | diezelfde dag en van het ministerieel besluit van 22 augustus 2020 |
modifiant l'arrêté ministériel du 30 juin 2020 portant des mesures | houdende wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 2020 |
d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, publié | houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus |
au Moniteur belge du même jour. | COVID-19 te beperken, dat bekendgemaakt is in het Belgisch Staatsblad |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. | van diezelfde dag. |
231.618/VI-21.846. | Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 231.618/VI-21.846. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Cécile Bertin, | Cécile Bertin, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |