← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Jozef DOBBELS et Xavier HEMERYCK,
ayant tous deux élu domicile chez Mes Jan Opsom Cet
arrêté a été publié au Moniteur belge du 29 juin 2020. Cette affaire est inscrite au rôle so(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Jozef DOBBELS et Xavier HEMERYCK, ayant tous deux élu domicile chez Mes Jan Opsom Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 29 juin 2020. Cette affaire est inscrite au rôle so(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Jozef DOBBELS en Xavier HEMERYCK die beiden woonplaats ki Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 29 juni 2020. Deze zaak is ingeschrev(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
Jozef DOBBELS et Xavier HEMERYCK, ayant tous deux élu domicile chez | Jozef DOBBELS en Xavier HEMERYCK die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. |
Mes Jan Opsommer et Janna Bauters, avocats, ayant leur cabinet à 9700 | Jan Opsommer en Janna Bauters, advocaten, met kantoor te 9700 |
Audenarde, Gentstraat 152, ont demandé le 28 août 2020 l'annulation de | Oudenaarde, Gentstraat 152, hebben op 28 augustus 2020 de |
nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse Regering van | |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2020 reconnaissant comme | 5 juni 2020 tot erkenning van de uitzonderlijke zomer die zich |
calamité agricole la période estivale exceptionnelle du 15 juin au 30 | voordeed van 15 juni tot 30 september 2019 als landbouwramp en de |
septembre 2019 et délimitant l'étendue géographique et les cultures | afbakening van de geografische uitgestrektheid en de getroffen teelten |
touchées par cette calamité. | van die ramp. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 29 juin 2020. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 29 juni |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 231.644/ VII-40908. | 2020. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 231.644/ VII-40908. |
Au nom du Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Isabelle DEMORTIER, | Isabelle DEMORTIER, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |