← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL Ligue des droits humains a
demandé l'annulation de l'Arrêté royal n° 44 d Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 29 juin 2020. Cette
affaire est inscrite au rôle so(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL Ligue des droits humains a demandé l'annulation de l'Arrêté royal n° 44 d Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 29 juin 2020. Cette affaire est inscrite au rôle so(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De vzw Ligue des droits humains heeft de nietigverklaring Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juni 2020. Deze zaak is ingeschre(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
L'ASBL Ligue des droits humains a demandé l'annulation de l'Arrêté | De vzw Ligue des droits humains heeft de nietigverklaring gevorderd |
royal n° 44 du 26 juin 2020 'concernant le traitement conjoint de | van koninklijk besluit nr. 44 van 26 juni 2020 `betreffende de |
données par Sciensano et les centres de contact désignés par les | gezamenlijke gegevensverwerking door Sciensano en de door de bevoegde |
autorités régionales compétentes ou par les agences compétentes, par | regionale overheden of door de bevoegde agentschappen aangeduide |
les inspections sanitaires et par les équipes mobiles dans le cadre | contactcentra, gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van |
d'un suivi des contacts auprès des personnes (présumées) infectées par | een contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het |
le coronavirus COVID-19 sur la base d'une base de données auprès de | coronavirus COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij |
Sciensano'. | Sciensano'. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 29 juin 2020. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juni |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 231.612/ | 2020. Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 231.612/ |
VI-21.843. | VI-21.843. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Cécile Bertin, | Cécile Bertin, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |