← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'association sans but lucratif «
Union des hôteliers, restaurateurs, cafetiers et traiteurs de Bru(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'association sans but lucratif « Union des hôteliers, restaurateurs, cafetiers et traiteurs de Bru(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De vzw "Union des hôteliers, restaurateurs, cafetiers Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni 2020. Deze zaak is ingeschrev(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'association sans but lucratif « Union des hôteliers, restaurateurs, cafetiers et traiteurs de Bruxelles et entreprises assimilées de Bruxelles » et autres ont demandé l'annulation de l'Arrêté royal du 4 juin 2020 'visant à assimiler les journées d'interruption de travail | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De vzw "Union des hôteliers, restaurateurs, cafetiers et traiteurs de Bruxelles et entreprises assimilées de Bruxelles » e.a. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 4 juni 2020 `houdende gelijkstelling van de dagen van arbeidsonderbreking |
résultant du chômage temporaire pour cause de force majeure suite à la | ingevolge tijdelijke werkloosheid wegens overmacht door de pandemie, |
pandémie due au virus corona, dans le régime des vacances annuelles | ten gevolge van het coronavirus in het stelsel der jaarlijkse vakantie |
des travailleurs salariés, pour la période du 1er février 2020 | van de werknemers voor de periode van 1 februari 2020 tot en met 30 |
jusqu'au 30 juin 2020 inclus'. | juni 2020'. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 5 juin 2020. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 juni |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 231.464/ VI-21.825. | 2020. Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A 231.464/VI-21.825. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Cécile Bertin, | Cécile Bertin, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |