Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 5 novembre 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 14 novembre 2019, le Juge de paix du canton de Furnes a posé la question préjudicielle su « L'article 2 du décret du 9 juillet 2010 portant recouvrement de rétributions de stationnement par(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 5 novembre 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 14 novembre 2019, le Juge de paix du canton de Furnes a posé la question préjudicielle su « L'article 2 du décret du 9 juillet 2010 portant recouvrement de rétributions de stationnement par(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 5 november 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 november 2019, heeft de Vrederechter van het kanton Veurne de volgende « Schendt artikel 2 van het decreet van 9 juli 2010 houdende de invordering van parkeerheffingen do(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 5 novembre 2019, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij vonnis van 5 november 2019, waarvan de expeditie ter griffie van
greffe de la Cour le 14 novembre 2019, le Juge de paix du canton de het Hof is ingekomen op 14 november 2019, heeft de Vrederechter van
Furnes a posé la question préjudicielle suivante : het kanton Veurne de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 2 du décret du 9 juillet 2010 portant recouvrement de « Schendt artikel 2 van het decreet van 9 juli 2010 houdende de
rétributions de stationnement par des sociétés de parking (M.B. 26 invordering van parkeerheffingen door parkeerbedrijven, (B.S. 26 juli
juillet 2010) viole-t-il les articles 10, 11, 22 et/ou 23 de la 2010), de artikelen 10, 11, 22 en/of 23 van de Grondwet in de gevallen
Constitution en ce qu'il est établi une distinction entre, d'une part, waarbij er een onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds een
les cyclomoteurs à deux roues qui doivent être stationnés en dehors de la chaussée et des zones de stationnement et, d'autre part, les bicyclettes et les bicyclettes électriques, en ce que les cyclomoteurs à deux roues doivent, en vertu du règlement général sur les cartes communales de stationnement et les rétributions relatives au stationnement sur la voie publique, payer une rétribution lorsqu'ils sont stationnés sur le trottoir et que les bicyclettes et/ou les bicyclettes électriques ne doivent pas payer de rétribution lorsqu'elles se trouvent sur le trottoir ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 7282 du rôle de la Cour. Le greffier, tweewielige bromfiets die buiten de rijbaan en de parkeerzones moet geparkeerd worden en anderzijds de fietsen en elektrische fietsen in die gevallen waar een tweewielige bromfiets volgens het algemeen reglement op de gemeentelijke parkeerkaarten en de retributies met betrekking tot het parkeren op de openbare weg wel een retributie moet betalen wanneer ze op het voetpad geparkeerd staan en de fietsen en/of de elektrische fietsen geen retributie moeten betalen wanneer ze op het voetpad staan ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 7282 van de rol van het Hof. De griffier,
F. Meersschaut F. Meersschaut
^