Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 8 octobre 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 octobre 2019, un juge d'instruction du Tribunal de première instance de Liège, divisi « L'article D.145 du décret de la Région wallonne du 5 juin 2008 relatif à la recherche, la constat(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 8 octobre 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 octobre 2019, un juge d'instruction du Tribunal de première instance de Liège, divisi « L'article D.145 du décret de la Région wallonne du 5 juin 2008 relatif à la recherche, la constat(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 8 oktober 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 oktober 2019, heeft een onderzoeksrechter van de Rechtbank van eer « Schendt artikel D.145 van het decreet van het Waalse Gewest van 5 juni 2008 betreffende de opspor(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par ordonnance du 8 octobre 2019, dont l'expédition est parvenue au januari 1989 Bij beschikking van 8 oktober 2019, waarvan de expeditie ter griffie
greffe de la Cour le 11 octobre 2019, un juge d'instruction du van het Hof is ingekomen op 11 oktober 2019, heeft een
Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la onderzoeksrechter van de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling
question préjudicielle suivante : Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article D.145 du décret de la Région wallonne du 5 juin 2008 « Schendt artikel D.145 van het decreet van het Waalse Gewest van 5
relatif à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression juni 2008 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en
des infractions et les mesures de réparation en matière de beteugeling van milieuovertredingen en de herstelmaatregelen inzake
d'environnement viole-t-il les articles 10, 11, 15 et 22 de la leefmilieu de artikelen 10, 11, 15 en 22 van de Grondwet, al dan niet
Constitution, combinés ou non avec les articles 6 et 8 de la in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 8 van het Europees Verdrag
Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal
Pacte international relatif aux droits civils et politiques, dans la Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre met name
mesure notamment où les suspects qui feraient l'objet d'une de verdachten die het voorwerp zouden uitmaken van een
perquisition/visite domiciliaire réalisée par l'officier de police huiszoeking/huisvisitatie door de in dat decreet bedoelde officier van
judiciaire visé par ce décret, dans le cadre d'une ou plusieurs gerechtelijke politie, in het kader van een of meer inbreuken bedoeld
infractions visées par le droit pénal de l'environnement en Région in het milieustrafrecht in het Waalse Gewest, zich in een situatie
wallonne, se trouveraient dans une situation où ils ne bénéficieraient zouden bevinden waarin zij niet dezelfde rechten en waarborgen zouden
pas des mêmes droits et garanties que des suspects qui feraient genieten als de verdachten die het voorwerp zouden uitmaken van een
l'objet d'une perquisition ordonnée par un juge d'instruction dans le huiszoeking die een onderzoeksrechter beveelt in het kader van zijn
cadre de son instruction judiciaire relative à une ou plusieurs gerechtelijk onderzoek met betrekking tot een of meer inbreuken op het
infractions au Code pénal et à d'autres législations pénales, en ce Strafwetboek en op andere strafrechtelijke wetgevingen, met inbegrip
compris le décret du 5 juin 2008 ? ». van het decreet van 5 juni 2008 ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7263 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 7263 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux P.-Y. Dutilleux
^