← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 juin
2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 juin 2019, le Tribunal de police d'Eupen,
division Eupen, a posé les questions préjudicie « 1. L'article 38, §
6, de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 juin 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 juin 2019, le Tribunal de police d'Eupen, division Eupen, a posé les questions préjudicie « 1. L'article 38, § 6, de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 14 juni 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 juni 2019, heeft de Politierechtbank te Eupen, afdeling Eupen, de volgend « 1. Schendt artikel 38, § 6, van de op 16 maart 1968 gecoördineerde wet betreffende de politi(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 14 juin 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe | januari 1989 Bij vonnis van 14 juni 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het |
de la Cour le 21 juin 2019, le Tribunal de police d'Eupen, division | Hof is ingekomen op 21 juni 2019, heeft de Politierechtbank te Eupen, |
Eupen, a posé les questions préjudicielles suivantes : | afdeling Eupen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : |
« 1. L'article 38, § 6, de la loi relative à la police de la | « 1. Schendt artikel 38, § 6, van de op 16 maart 1968 gecoördineerde |
circulation routière, coordonnée par l'arrêté royal du 16 mars 1968, | |
tel qu'il a été remplacé par l'article 11, 6°, de la loi du 6 mars | |
2018 relative à l'amélioration de la sécurité routière, publiée au | wet betreffende de politie over het wegverkeer, zoals vervangen bij |
Moniteur belge du 15 mars 2018 et, par application de l'article 26 de | artikel 11, 6°, van de wet van 6 maart 2018 ter verbetering van de |
cette loi, entrée en vigueur le 15 février 2018, viole-t-il les | verkeersveiligheid, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 |
maart 2018 en met toepassing van artikel 26 van die wet in werking | |
articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec | getreden op 15 februari 2018, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, |
l'article 12 de la Constitution, avec l'article 7, paragraphe 1, de la | in samenhang gelezen met artikel 12 van de Grondwet, met artikel 7, |
Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 15, | lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met |
paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et | artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten |
politiques, interprété en ce sens qu'il est question de récidive, | en politieke rechten, in die zin geïnterpreteerd dat er sprake is van |
visée à l'article 38, § 6, de la loi relative à la police de la | de herhaling bedoeld in artikel 38, § 6, van de op 16 maart 1968 |
circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, lorsque l'infraction | |
est commise dans un délai de trois ans après un jugement coulé en | gecoördineerde wet betreffende de politie over het wegverkeer wanneer |
force de chose jugée par lequel le prévenu a été condamné pour une | het misdrijf wordt begaan binnen een termijn van drie jaar na een |
infraction à l'article 38, § 6, de la loi relative à la police de la | vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan en waarbij de beklaagde is |
circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, bien que : | veroordeeld voor een overtreding van artikel 38, § 6, van de op 16 |
maart 1968 gecoördineerde wet betreffende de politie over het | |
- le texte de cette disposition prévoie que, conformément à l'article | wegverkeer, ofschoon : - de tekst van die bepaling erin voorziet dat er sprake is van |
38, § 6, de la loi relative à la police de la circulation routière, | herhaling overeenkomstig artikel 38, § 6, van de op 16 maart 1968 |
coordonnée le 16 mars 1968, il est question de récidive lorsque, dans | gecoördineerde wet betreffende de politie over het wegverkeer wanneer |
les trois ans à compter d'un jugement coulé en force de chose jugée, | een persoon binnen een termijn van drie jaar na een vonnis dat in |
une personne est à nouveau condamnée pour l'une des infractions visées | kracht van gewijsde is gegaan, opnieuw wordt veroordeeld voor een van |
dans cette disposition et que | de misdrijven bedoeld in die bepaling, en |
- par application de l'article 2 du Code pénal, de l'article 7, | - alle andere personen, met toepassing van artikel 2 van het |
paragraphe 1, de la Convention européenne des droits de l'homme et de | Strafwetboek, artikel 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de |
l'article 15, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits | rechten van de mens en artikel 15, lid 1, van Internationaal Verdrag |
civils et politiques, toutes les autres personnes bénéficient de | inzake burgerrechten en politieke rechten, het voordeel genieten van |
l'avantage de la loi qui leur est la plus favorable et qui a existé | de voor hen meest gunstige wet die heeft bestaan sinds het begaan van |
depuis la commission de l'infraction jusqu'au prononcé du jugement ? | het strafbare feit tot aan de uitspraak van het vonnis ? |
2. L'article 38, § 6, de la loi relative à la police de la circulation | 2. Schendt artikel 38, § 6, van de op 16 maart 1968 gecoördineerde wet |
routière, coordonnée le 16 mars 1968, tel qu'il a été remplacé par | betreffende de politie over het wegverkeer, zoals vervangen bij |
l'article 11, 6°, de la loi du 6 mars 2018 relative à l'amélioration | artikel 11, 6°, van de wet van 6 maart 2018 ter verbetering van de |
de la sécurité routière, publiée au Moniteur belge du 15 mars 2018 et, | verkeersveiligheid, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 |
par application de l'article 26 de cette loi, entrée en vigueur au 15 | maart 2018 en met toepassing van artikel 26 van die wet in werking |
février 2018, viole-t-il les articles 10 et 11 ou l'article 12 de la | getreden op 15 februari 2018, de artikelen 10 en 11 of artikel 12 van |
Constitution, en ce qu'il méconnaît le principe de légalité ? ». | de Grondwet, in zoverre het het wettigheidsbeginsel miskent ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7216 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7216 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |