← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 mai
2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 juin 2019, le Tribunal correctionnel francophone
de Bruxelles a posé la question préjudicie « L'article 314 du Code pénal interprété
comme ne visant que les soumissions ou enchères publiques (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 mai 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 juin 2019, le Tribunal correctionnel francophone de Bruxelles a posé la question préjudicie « L'article 314 du Code pénal interprété comme ne visant que les soumissions ou enchères publiques (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 mei 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juni 2019, heeft de Franstalige Correctionele Rechtbank te Brussel de volge « Schendt artikel 314 van het Strafwetboek, zo geïnterpreteerd dat het alleen de openbare inschrijv(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 23 mai 2019, dont l'expédition est parvenue au greffe | januari 1989 Bij vonnis van 23 mei 2019, waarvan de expeditie ter griffie van het |
de la Cour le 3 juin 2019, le Tribunal correctionnel francophone de | Hof is ingekomen op 3 juni 2019, heeft de Franstalige Correctionele |
Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : | Rechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 314 du Code pénal interprété comme ne visant que les | « Schendt artikel 314 van het Strafwetboek, zo geïnterpreteerd dat het |
soumissions ou enchères publiques ou effectuées dans le cadre de | alleen de openbare inschrijving of het openbaar opbod, of de |
inschrijving of het opbod in het kader van overheidsopdrachten volgens | |
marchés publics selon une procédure ouverte ou restreinte, à | een open of beperkte procedure beoogt, met uitsluiting van de |
l'exclusion des marchés conclus avec l'Etat ou une personne de droit | opdrachten gesloten met de Staat of een publiekrechtelijk persoon via |
public par procédure négociée, viole-t-il les articles 10 et 11 de la | een onderhandelingsprocedure, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ? |
Constitution ? ». | ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7193 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7193 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |