← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 30 novembre
2018, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 décembre 2018, le Tribunal de première
instance francophone de Bruxelles a posé la qu « Les articles
35, alinéa 3, 142, 166 et 302quater du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèqu(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 30 novembre 2018, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 décembre 2018, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la qu « Les articles 35, alinéa 3, 142, 166 et 302quater du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèqu(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 30 november 2018, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 december 2018, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Br « Schenden de artikelen 35, derde lid, 142, 166 en 302quater van het Wetboek der registratie-, hypo(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 30 novembre 2018, dont l'expédition est parvenue au | januari 1989 Bij vonnis van 30 november 2018, waarvan de expeditie ter griffie van |
greffe de la Cour le 12 décembre 2018, le Tribunal de première | het Hof is ingekomen op 12 december 2018, heeft de Franstalige |
instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle | Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag |
suivante : | gesteld : |
« Les articles 35, alinéa 3, 142, 166 et 302quater du Code des droits | « Schenden de artikelen 35, derde lid, 142, 166 en 302quater van het |
d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe violent-ils, séparément ou | Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, afzonderlijk |
conjointement, les articles 10, 11 et 172 de la Constitution belge en | of gezamenlijk, de artikelen 10, 11 en 172 van de Belgische Grondwet |
ce qu'ils établissent des droits d'enregistrement dus | in zoverre zij registratierechten vaststellen die verhoudingsgewijs |
proportionnellement sur le montant cumulé des condamnations prononcées | verschuldigd zijn op het samengevoegde bedrag van de [...] |
à leur charge mais en exonérant de l'impôt les condamnations | uitgesproken veroordelingen, maar door de veroordelingen die lager |
inférieures ou égales à 12.500,00 euros, sans même prévoir de quotité | zijn dan of gelijk zijn aan 12 500,00 euro, van de belasting vrij te |
stellen, zonder zelfs in een gelijkwaardig vrijgesteld forfaitair | |
forfaitaire exemptée équivalente ? ». | gedeelte te voorzien ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7077 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 7077 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |