← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La commune de Tubize a demandé l'annulation
de la décision de la Région wallonne Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 229.330/XIII-8785. Pour
le Greffier en ch(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La commune de Tubize a demandé l'annulation de la décision de la Région wallonne Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 229.330/XIII-8785. Pour le Greffier en ch(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Tubeke heeft de nietigverklaring gevorderd van Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 229.330/XIII-8785. Namens de Hoofdgriffier, Cé(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
La commune de Tubize a demandé l'annulation de la décision de la | De gemeente Tubeke heeft de nietigverklaring gevorderd van de |
Région wallonne du 18 juillet 2019 d'octroyer à la S.A. "Les Jardins | beslissing van het Waals Gewest d.d. 18 juli 2019 waarbij aan de nv |
d'Oisquercq" un permis d'urbanisation relatif à la création de 210 | "Les Jardins d'Oisquercq" een bebouwingsvergunning afgegeven wordt |
logements dont 128 maisons et 82 appartements, commerces de proximité, | voor het optrekken van 210 woongelegenheden waaronder 128 huizen en 82 |
activité de distribution ou de services et équipements communautaires | flats, buurtwinkels, inrichtingen voor het verrichten van distributie- |
of dienstenactiviteiten en gemeenschapsvoorzieningen op een goed | |
sur un bien sis à Tubize, rue du Bon Voisin et rue du Canal, cadastré | gelegen te Tubeke, rue du Bon Voisin en rue du Canal, kadastraal |
Tubize, 2ème Division - Oisquercq, Section B, n° 197d2. | bekend te Tubeke, 2e afdeling - Oisquercq, sectie B, nr. 197d2. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 229.330/XIII-8785. | Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 229.330/XIII-8785. |
Pour le Greffier en chef, | Namens de Hoofdgriffier, |
Cécile Bertin, | Cécile Bertin, |
Secrétaire en chef f.f. | wnd. Hoofdsecretaris. |