← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Le Ministre de la Mobilité a demandé
l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de Cet
arrêté a été publié au Moniteur belge du 4 décembre 2018. Cette affaire est inscrite au rôle(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Le Ministre de la Mobilité a demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 4 décembre 2018. Cette affaire est inscrite au rôle(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De minister van Mobiliteit heeft de nietigverklaring gevor Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 december 2018. Deze zaak is ingesc(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
Le Ministre de la Mobilité a demandé l'annulation de l'arrêté du | De minister van Mobiliteit heeft de nietigverklaring gevorderd van het |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 novembre 2018 | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 november 2018 |
modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur | tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende |
les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules | algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun |
automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les | aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten |
accessoires de sécurité. | voldoen. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 4 décembre 2018. | Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 december 2018. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 227.331/XV-3991. | Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 227.331/XV- 3991. |
Pour le Greffier en chef : | Voor de Hoofdgriffier: |
Cécile Bertin, | Cécile Bertin, |
Secrétaire en chef f.f. | wnd. Hoofdsecretaris. |